Torchwood [1x03] Ghost Machine.txt

(32 KB) Pobierz
{30}{137}Torchwood - poza rzšdem, ponad policjš,
{140}{272}ledzi życie obcych tu na Ziemi, |uzbraja rasę ludzkš na przyszłoć.
{275}{399}XXI wiek, to wtedy wszystko się zmienia,|i musicie być gotowi.
{619}{730}{y:i}Owen. Gwen. W lewo w uliczkę,|w prawo, 30 metrów.
{733}{764}Co jest? Co widzisz?
{767}{844}Nie mogę uzyskać obrazu...Tylko sygnał.|Zdecydowanie obcego pochodzenia.
{847}{900}Po skosie w prawo,|w kierunku zamku.
{1064}{1148}Jack, ostry zakręt w prawo, 20 metrów.
{1151}{1227}- Możesz zidentyfikować obiekt?|- Cišgle próbuję uzyskać obraz...
{1265}{1307}20 sekund do kontaktu.
{1370}{1407}15 sekund.
{1421}{1496}{y:i}Bez bohaterstwa.|{y:i}Nie mamy pojęcia, z czym mamy do czynienia.
{1511}{1549}10 sekund.
{1626}{1661}Mam!
{1696}{1719}Mam obraz!
{1723}{1797}Podejrzany to mężczyzna,|ubrany w bluzę z kapturem.
{1851}{1896}Biegnij, Gwen!
{2300}{2377}No dalej!|Otwieraj! Otwieraj!
{2973}{3006}Cholera!
{3020}{3096}- Ty gwiazdo, zrobiła to!|- Byłam tak blisko...
{3103}{3221}- Nie, udało ci się.|- Zgubiłam go, Tosh, zgubiłam.
{3224}{3311}Przysięgam, cokolwiek to jest...|trzymasz to.
{3406}{3458}Pozwól, że sprawdzę kamery...
{4614}{4655}Halo?
{4723}{4762}Kim jeste?
{4843}{4875}Słyszysz mnie?
{4881}{4918}Chcę ić do domu.
{5058}{5172}Nikt tutaj nie wie kim jestem.|Zgubiłem się.
{5175}{5206}Wracaj...
{5294}{5329}Wracaj.
{5590}{5638}Przepraszam,|ta cholerna brama nas odcięła.
{5664}{5716}Gwen? Wszystko w porzšdku?
{5768}{5830}Włanie widziałam ducha...
{5936}{6026}{C:$AAAAFF}TORCHWOOD [1x03] "The Ghost Machine" |"Maszyna duchów"
{6152}{6216}To jest przekaz z kamery stacjonarnej.
{6238}{6283}Gwen chwyta dzieciaka.
{6301}{6358}Ma jego kurtkę,|ale on się wylizguje.
{6361}{6378}Dobrze się czujesz?
{6386}{6416}A potem?
{6441}{6493}Przybywajš Jack i Owen.
{6533}{6581}A potem...nic. Przykro mi.
{6584}{6671}Nie! To było tak prawdziwe jak to.|Bardziej prawdziwe.
{6674}{6733}Ja nie tylko widziałam|tego małego chłopca, ja mogłam...
{6736}{6849}Mogłam słyszeć o czym mylał,|mogłam to poczuć tak jakbym sama się zgubiła.
{6852}{6969}Intensywne emocje mogš być częciš|objawów neurologicznych. Halucynacji, demencji...
{6972}{7067}Nie miałam halucynacji, Owenie!|I do cholery, nie jestem zniedołężniała.
{7070}{7154}- Nacisnęła ten guzik, a to spowodowało wizję?|- Tak.
{7161}{7196}- Jack, proszę nie!|- Nie!
{7211}{7237}To na niby!
{7242}{7330} Ale tak to włanie wyglšdało.|Jak zjawa. Duch.
{7336}{7374}Toshiko, od czego zaczniemy?
{7377}{7503}Facet, którego gonilicie...|Mam sporo z CCTV, więc wyledzenie go będzie łatwe.
{7506}{7578}A ten mały chłopiec...|Mówiła, że miał na szyi tabliczkę z imieniem?
{7581}{7674}- Flanagan. Tom Erasmus Flanagan.|- Niespotykane imię, to pomoże.
{7677}{7771}Przeprowad dokładne sprawdzenie.|Narodziny, luby, zgony, rejestr karny, paszporty.
{7775}{7842}Nie ważne jak długo to potrwa,|gdziekolwiek jest, znajdziemy go.
{7845}{7889}Znalazłem go!
{7892}{8030}Flanagan, Thomas Erasmus.|74 Brynaeron Terrace, Butetown.
{8033}{8084}Jest w ksišżce telefonicznej.
{8264}{8351}Czeć, jestem detektyw inspektor Cooper,|a to jest detektyw sierżant Harper.
{8354}{8443}- Mogłaby nam powięcić kilka minut?|- Tak.
{8512}{8590}Tato, gocie.|To policja.
{8593}{8663}Oh! Odnalelicie mnie w końcu, co?
{8667}{8737}Jestem Gwen.|To jest Owen, odbywa staż.
{8740}{8857}To rutynowa procedura - szukamy naocznego wiadka|ubiegłonocnego zajcia na dworcu kolejowym.
{8860}{8952}- Bylimy tutaj, prawda, tato? Finał "Tańca z Gwiazdami".|- Kto wygrał?
{8955}{9029}- Ta prezenterka.|- Ma nogi aż do szyi!
{9032}{9126}- Czy macie ochotę na filiżankę herbaty?|- Z przyjemnociš, dzięki.
{9132}{9199}- Owen ci pomoże.|- Tędy.
{9202}{9275}Zagada go tam na mierć.
{9278}{9325}A on odpłaci pięknym za nadobne.
{9328}{9434}Ona ma jednak rację. Cały wczorajszy|wieczór bylimy w domu, niczego nie widzielimy.
{9437}{9534}Tak dla porzšdku,|jeste Tom Erasmus Flanagan?
{9538}{9610}Mojemu ojcu było Erasmus, z dziada pradziada.
{9613}{9693}- To nie jest walijski akcent, prawda?|- Nie.
{9696}{9810}Mieszkam tu od 66 lat|i cišgle brzmię jak uliczny sprzedawca.
{9813}{9993}Byłem ewakuowany podczas wojny, w 1941.|Niemcy bombardowali Wschodni Londyn.
{9996}{10059}Cardiff zostało zbombardowane|w takim samym stopniu co Londyn, prawda?
{10062}{10133}Zabrano nas na wie.
{10136}{10194}Moja mama spakowała mi walizkę...
{10226}{10349}Starsza siostra napisała moje imię na tabliczce.|Wsadzili mnie do pocišgu w Paddington...
{10352}{10556}Cišgle powtarzali, że muszę ić, że muszę być dobrym chłopcem,|mówili, żebym nie płakał, a sami wypłakiwali sobie oczy!
{10576}{10716}To był ostatni raz, kiedy ich widziałem.|Jednak wtedy, oczywicie, nie wiedziałem tego.
{10729}{10788}- Machałem na pożegnanie.|- Ile miałe lat?
{10791}{10860}- Osiem.|- Musiałe być okropnie przerażony.
{10863}{10956}Nie znałem tutaj ani żywej duszy.|Było zamieszanie...
{10959}{11056}Głowę miałem pochylonš tak bardzo,|że oni wszyscy o mnie zapomnieli.
{11059}{11121}Więc zostawili mnie samego.
{11149}{11227}Wydawało mi się, że na końcu wiata.
{11230}{11341}Szedłem w dół tym tunelem,|całkowicie zagubiony.
{11350}{11391}Zapomniany.
{11394}{11499}Szukajšc kogo, kogokolwiek,|kto zaopiekowałby się mnš.
{11502}{11570}Wcišż zastanawiałem się|"Dlaczego nie przychodzš po mnie?"
{11573}{11634}"Nikt mnie nie zna".|"Zgubiłem się".
{11637}{11862}W końcu udało im się, wrócili po mnie. I zostałem|przygarnięty przez uroczš, nie majšcš własnych dzieci parę.
{11865}{12021}Po skończonej wojnie, nie miałem już|nikogo w Londynie. Więc zostałem tutaj.
{12031}{12105}Nadal tu jestem.
{12108}{12141}Jak narazie!
{12210}{12313}Nie rozumiem tego.|On był tym chłopcem z dworca.
{12316}{12400}Nie mogę tego skomentować.|Dzięki tobie, utknšłem w kuchni z tš Gadułš.
{12403}{12503}Więc to co widziałam było tylko jego|czšstkš sprzed lat? Kręcšcš się po okolicy?
{12626}{12666}- Czeć!|- Gwen?
{12676}{12745}{y:i}Włanie wkładam pranie,|masz jakie białe rzeczy potrzebujšce wyprania?
{12748}{12812}Nie wiem. Po prostu zostaw to,|sama to posegreguję.
{12815}{12924}{y:i}Nie, nie, nie, to żaden problem.|Tylko przypomnij mi, do której szufladki idš tabletki.
{12927}{12953}Po prostu to zostaw.
{12956}{13037}- Więc będziesz dzisiaj wieczorem czy nie?|- Nie wiem.
{13040}{13064}- Znowu?!|- Słucham?
{13067}{13136}- Wszystko o co cię proszę, to czy będziesz wieczorem, czy nie?|- Nie wiem.
{13139}{13194}Mogę żyć z całymi tymi|Sekretnymi Dziwacznymi Sprawami,
{13195}{13250}ale jeli nie możesz mi nawet powiedzieć|czy wracasz do domu...
{13253}{13334}- Cóż, zrzędzenie nie pomoże.|- Racja. Dobra, tak mi mówiono.
{13337}{13394}- Rhys...|- Marne szanse, że zostanę w domu.
{13397}{13489}Daf ma znajomych w okolicy.|Zatrzymam się tam. Ty rób co chcesz.
{13545}{13575}Halo?
{13727}{13788}W porzšdku!
{13977}{14133}Nasz przyjaciel z maszynš obcych w kieszeni,|to niejaki Sean Harris, znany także jako Bernie.
{14136}{14232}A co on robił z maszynš,|tego nikt wie.
{14235}{14337}19-latek, szereg wyroków na koncie.|Włamanie, kradzież w sklepie, karty kredytowe...
{14340}{14380}Uprzedcie mnie, jeli|będzie miał zamiar wpać.
{14383}{14526}Skazanie za kradzież: Kiedy kradnie opony z samochodu,|zjawia się właciciel, który tak mocno go opieprza,
{14529}{14621}że ten prosi o wybaczenie i zaczyna te opony|zakładać z powrotem. Wtedy włanie pojawia się policja!
{14624}{14726}A tutaj - skazanie za kradzież w sklepie...|Butelka wódki i 3 zupy w kubeczkach "Pot Noodle".
{14731}{14775}Mistrz przestępstwa.
{14820}{14924}- Doszlicie o co chodzi z tym tajemniczym przedmiotem?|- Kosmicznym, oczywicie...
{14927}{15031}Wspaniała nanotechnologia, sprawia,|że NASA wyglšda jak sklep z zabawkami "Toys 'R' US".
{15034}{15119}Naprawdę zawężyłe sprawy, co?
{15122}{15198}Na dworcu robiło to.|Kiedy to trzymałam, zapaliło się i zwariowało.
{15203}{15270}- Teraz to się nie dzieje, co?|- Nie.
{15286}{15335}Więc co dalej?
{15371}{15453}- Ten dzieciak, Bernie, gdzie mieszka?|- W Splott.
{15456}{15499}Splott?
{15502}{15624}Sšdzę, że agenci nieruchomoci|wymawiajš to "Sploe".
{15663}{15743}- Czeć, szukam Berniego, jest w domu?| - Przyjaciółka, co?
{15746}{15789}- Tak, jestem z...|- Jestem jego matkš!
{15792}{15934}Jest kradnšcym małym draniem, którego noga więcej tu nie|postanie, dopóki nie zapłaci mi 50 funtów, które jest mi winien!
{15981}{16022}Jest ograniczony.
{16054}{16133}Powiedział, że załatwi mi iPoda i|nigdy tego nie zrobił. I wypalił moje skręty.
{16136}{16191}Nie nasikałabym na niego,|nawet gdyby się palił.
{16196}{16269}Bernie Harris - Scarlet Pimpernel ze Splott.
{16272}{16351}Opowiedz mi o tym,|nie ma to jak kosmici każdego dnia.
{16366}{16499}- Udało się?|- Nie, ale mam 4 paszteciki za funciaka, kto chce?
{16502}{16573}Gdyby brakowało mi dni takich jak ten,|zostałabym w policji.
{16601}{16644}Próbowalimy, Jack.
{16887}{16971}I co on nam powie|"Zgarnšłem obcego z ryneczku"?
{16974}{17056}- Dokšd idziemy?|- Na stację. Eksperyment kontrolowany.
{17061}{17186}Odtworzymy pierwotne wydarzenia na tyle, na ile to możliwe.|Obserwacja i analiza wyników.
{17206}{17334}- Co, znowu muszę to robić?!|- Kto musi - jacy ochotnicy?
{17341}{17392}- Nie wiemy co to jest i co robi.|- Nie.
{17398}{17468}- Jack, to może być niebezpieczne.|- Nom.
{17471}{17550}Nie chcę się czepiać, ale wydaje mi się,|że dostrzegam słabe strony tego...
{17553}{17651}Przepraszam, wydawało mi się, że machnšłe rękš|na poszukiwania 19-letniego dzieciaka, dzi rano.
{17664}{17746}Mylałem, że może szukasz|czego bardziej ekscytujšcego.
{17749}{17789}Jakiego wyzwania!
{17836}{17921}To do niczego nas nie doprowadzi.
{17924}{18015}- Chodcie tu!|- Owen!
{18018}{18045}Owen!
{18050}{18081}Czekajcie...!
{18988}{19051}C...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin