(2-4) Joey And The Stuntman.txt

(17 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[35][56]Dobra Joey,|gotowy do tego numeru?
[56][69]Gotowy.
[69][87]Przelećmy to jeszcze raz.
[87][122]Zamachnie się nożem... unik w lewo,|odbijasz jego ramię w prawo...
[122][133]cios w szczękę...
[133][153]i rzucasz nim na zaznaczone miejsce.|Rozumiesz?
[153][166]Rozumiem, do dzieła.
[166][215]Dobra ludzie,|zaczynamy od poczštku!
[287][314]Hej... ty jeste charakteryzatorkš...
[314][358]Randka dzisiaj cišgle aktualna?
[358][360]J
[360][363]J O
[363][366]J O E
[366][369]J O E Y
[369][372]J O E Y  2
[372][375]J O E Y  2x
[375][378]J O E Y  2x0
[378][381]J O E Y  2x04
[381][384]{C:$fff000}{y: b}J O E Y  2x04
[387][390]{C:$fff000}{y: b}J O E Y  2x04
[393][396]{C:$fff000}{y: b}J O E Y  2x04
[400][425]{C:$fff000}{y: b}J O E Y  2x04
[431][471]Tłumaczenie:|-=  Witoldo  =-
[656][681]"Joey i dubler"
[687][700]Hej, trzymaj brachu.
[700][717]Dzięki.
[717][737]Dzięki za podrzucenie Michael.
[737][762]Stary, poczekam tu|aż zacznš podawać niadanie.
[762][781]Przecież postawiłem ci niadanie po drodze.
[781][825]A ja podziękowałem.|Zapomnij o tym.
[825][853]Cholera, idzie ta damulka|co nadzoruje skrypt.
[853][906]Cišgle zawraca mi dupę,|żeby każda linijka wypadła idealnie.
[906][918]Nienawidzę jej.
[918][933]Ale jest zabawna.
[933][949]Ostatnio opowiedziała mi dowcip.
[949][994]Nie pamiętam szczegółów ale było w nim|co o tym, że jeste głupi.
[994][1028]To rzeczywicie było mieszne.
[1028][1040]Tu jeste.
[1040][1078]Czas pobawić się w grę|"Ile linii tekstu zna Joey"
[1078][1086]Wiesz co?
[1086][1101]Id naprzykrzać się komu innemu.
[1101][1120]Znam następnš scenę słowo w słowo.
[1120][1171]Naprawdę? To posłuchajmy.|Jak brzmi pierwsza linia?
[1171][1188]Dobra.
[1188][1196]- Ja...|- My.
[1196][1204]- Mam...|- Mielimy.
[1204][1211]- Kogo...|- Co.
[1211][1236]Co...
[1242][1275]Mielimy co dobrego...|nie, wietnego.
[1275][1293]- Cudownego!|- Cudownego.
[1293][1337]Mielimy co cudownego,|aż do Walentynek.
[1337][1356]Do Bożego Narodzenia?
[1356][1376]Do Wielkanocy?
[1376][1382]Do czego?
[1382][1424]Mielimy co cudownego do dnia,|w którym uprowadzili nam syna.
[1424][1448]Mam już!
[1448][1488]No to zapomniałem paru słów,|odpuć mi trochę, Ally.
[1488][1523]- Abby!|- Nieważne!
[1557][1581]Czeć Joey, jak to się stało,|że jeste wczeniej niż ja?
[1581][1618]Nie jestem Joey,|jestem Chuck, dubler Joeya.
[1618][1646]Czeć, jestem Zach.|Załatwiam tu wszystkie drobne usługi.
[1646][1666]Słuchaj, za wszelkš cenę|unikaj pieczeni.
[1666][1674]Taka niedobra?
[1674][1703]Nie, bo ja jš lubię.
[1703][1732]Czeć Zach.
[1734][1751]Hej, mamy takie same...
[1755][1788]Już mnie zwolnili?!
[1788][1821]Jestem Chuck.|Twój dubler.
[1821][1847]Chciałem sam robić wszystkie numery...
[1847][1876]ale nie chcš uszkodzić towaru.
[1876][1900]Nie, nie. To dlatego,|że pobiłe charakteryzatorkę.
[1900][1950]Staram się dobrze wyglšdać|przed moim dublerem.
[1950][1982]Mamy teraz tš dużš scenę walki...
[1982][2006]masz co przeciwko temu,|żebym zobaczył jak przyjmujesz cios?
[2006][2013]Spoko. Wal.
[2013][2033]Czekaj, wiem co będzie lepsze.
[2033][2050]To, żeby on zobaczył|jak ty przyjmujesz cios.
[2050][2064]Będzie wiedział jak ciebie zagrać.
[2064][2087]wietny pomysł.
[2087][2103]Dobra. Uderz mnie Chuck.
[2103][2142]- Dawaj miało.|- Dobra.
[2161][2198]Złamałe mi brzuszek.
[2320][2359]Skumałe już twardzielu?
[2359][2388]Słuchaj Joey, mógłbym|przez jaki czas za tobš pochodzić?
[2388][2409]Nauczę się twoich ruchów i zachowań.
[2409][2445]Jasne. Powiniene też|chodzić za mnš poza pracš.
[2445][2495]Zobaczyć jak jem, chodzę,|jak tańczę.
[2541][2579]Jak czekasz na zaproszenie to zapomnij.
[2579][2620]Bo tańczymy...|tańczymy...
[2662][2687]Joey, Dzwonili do Bobbie z magazynu "My".
[2687][2716]Puszczš twoje zdjęcie na miecie|z jakš dziewczynš,
[2716][2738]chcš się dowiedzieć|jaki charakter ma ten zwišzek.
[2738][2766]Seksualny.
[2770][2821]Chyba w każdym magazynie jaki oglšdam|jest twoje zdjęcie z jakš flšdrš z cyckami na wierzchu.
[2821][2842]Właciwie to twoje zdjęcie w swetrze.
[2842][2876]O, ja jestem tš flšdrš!
[2876][2952]To wasze zdjęcie przed sklepem.|Najwyraniej mylš, że jestecie parš.
[2964][3027]To zabawne, że tak mylš,|bo nigdy o tym nie mylałam.
[3027][3054]Ani razu.
[3056][3093]Więc jak już mówiłam,|chcš znać charakter tego zwišzku.
[3093][3113]Co powinnimy powiedzieć?
[3113][3174]Może zostawić to w klimacie sklepu:|"Kupił jš raz".
[3189][3219]Nie. Nie chcę,|żeby ludzie o tym czytali.
[3219][3235]Dobra, to co chcesz im powiedzieć?
[3235][3294]Zgodzę się na wszystko.|Jaki ma być nasz zwišzek?
[3311][3338]Chyba muszę się zastanowić.
[3338][3355]W porzšdku. Zastanów się|i powiedz Ginie.
[3355][3404]Powiedz co chcesz,|to twoje 15 minut sławy.
[3404][3448]Ciekawe czy nazwš nas Benifer.
[3471][3526]Dlaczego mieli by to zrobić?|Nie nazywamy się Ben i Jenifer.
[3526][3562]Więc to o to chodzi!
[3611][3623]Dokšd się wybierasz?
[3623][3643]Mam randkę.
[3643][3693]Idę na wypad do kanionu...|z dziewczynš.
[3693][3719]To da duża spod dwunastki?
[3719][3743]Właciwie to poznałem jš na twoim planie.
[3743][3753]W porzšdku!
[3753][3798]- To ta duża z...|- Żadna duża!
[3841][3863]Czeć Joey.
[3863][3889]Nie musisz mi dokuczać w domu!
[3889][3926]Zapamiętam ten tekst.
[3942][3960]Co robisz?|To ta dziewczyna.
[3960][3972]- Ally?|- Abby.
[3972][3999]Tylko ty mi nie zaczynaj!
[3999][4024]Nie możesz z niš chodzić.|Ona jest złem.
[4024][4033]Jak do tego doszło?
[4033][4052]Wpadłem na niš pod twojš przyczepš.
[4052][4063]Pogadalimy i zaprosiłem jš.
[4063][4081]Widzisz co ona robi?
[4081][4103]Nie wystarcza jej|gnębienie mnie w pracy,
[4103][4116]więc spotyka się|z moim bratankiem.
[4116][4151]Korzysta z okazji by|wwiercić się do mojego domu...
[4151][4177]i zaatakować mnie od wewnštrz!
[4177][4192]Albo po prostu myli,|że jestem fajny.
[4192][4213]Nie wymylajmy aż tak szalonych wytłumaczeń.
[4213][4240]Zjeżdżaj!
[4291][4326]Gina, zwariuję przez ten magazyn "My".
[4326][4337]Jest tu Joey?
[4337][4354]Nie, jest na górze|ze swoim dublerem.
[4354][4390]Cały dzień tłukš sobie na głowach|sztuczne butelki.
[4390][4412]Nie wiem co powiedzieć|o naszym zwišzku.
[4412][4455]Jak powiem, że to romans,|to pomyli, że co do niego czuję.
[4455][4475]Ale jeli powiem,|że jestem tylko przyjaciółkš...
[4475][4497]to zaszufladkujš nas jako kumpli,
[4497][4523]a może ja chcę, żeby pomylał,|że to co więcej.
[4523][4555]Może powiem "dziewczyna kumpel"|albo "całuna przyjaciółka"...
[4555][4582]albo "randkowa koleżanka"!?
[4582][4612]Alex, to ty?
[4616][4639]Nie Joey, jestem tu tylko ja.
[4639][4694]Schodzę na dół.|Powiedz czy wyglšdam jak ja.
[4767][4793]W porzšdku Chuck wstawaj,|mamy jeszcze sporo roboty.
[4793][4814]Siadaj.
[4814][4833]Kiedy Joey upada...
[4833][4856]to nie wycišga ršk do przodu.
[4856][4885]Lšduje na głowie.
[4885][4916]Z porzšdnym...
[4926][4944]Nie można tak.|Rozwalisz sobie głowę.
[4944][4969]Nie, nie, nie...
[4969][5000]Chroni cię mózg.
[5000][5020]Dobra...
[5020][5039]Mam jeszcze raz spać ze schodów?
[5039][5063]To w porzšdku, że każę ci to robić|po godzinach pracy?
[5063][5075]Nie chcę przegišć.
[5075][5089]Joey, jeste gwiazdš tego filmu.
[5089][5103]Jestem tu by ci usługiwać.
[5103][5119]Powiem ci jak przegniesz.
[5119][5128]Dobra. wietnie.
[5128][5158]To twoje tam?
[5179][5200]Tego się nie spodziewałe, co?
[5200][5225]Dobre.
[5249][5266]Ta restauracja była wietna.
[5266][5295]Powinnimy wzišć trochę tego Kinowa|i zrobić je sobie sami.
[5295][5333]To miłe.|To jest Kin-Wa.
[5333][5368]Kocham te poprawki.
[5371][5381]Stój!
[5381][5406]Pocałujesz Abby i zwymiotuję.
[5406][5434]O czeć Abby,|nie zauważyłem cię.
[5434][5459]Czeć Joey, dziwię się,|że nie ma tu jakiej puszczalskiej...
[5459][5479]którš wkręciłe|by się z tobš przespała.
[5479][5487]Cóż, nie ma.
[5487][5517]Bo wyszła godzinę temu.
[5517][5533]Skorzystam z toalety.
[5533][5559]Tam na lewo.
[5559][5568]Co robisz?
[5568][5587]Bronię się.
[5587][5607]Naprawdę lubię Abby.|Naprawdę.
[5607][5633]Byłbym wdzięczny gdyby|postarał się być dla niej miły.
[5633][5646]- Ale Michael...|- To dla mnie ważne!
[5646][5667]Pójdę do Alex sprawdzić|czy ma jakie wino.
[5667][5700]Porozmawiaj z niš przez chwilę...|dla mnie.
[5700][5729]W porzšdku.
[5857][5874]W porzšdku, słuchaj...
[5874][5899]Obojgu nam zależy na Michaelu...
[5899][5918]więc jestemy mu winni...
[5918][5949]by przynajmniej spróbować|porozmawiać jak ludzie.
[5949][5978]W porzšdku.
[5986][6001]O czym chcesz rozmawiać?
[6001][6020]O aktualnych wydarzeniach?
[6020][6038]O sztuce?
[6038][6055]O poezji?
[6055][6063]Dobra...
[6063][6089]Napisałem kiedy wiersz.
[6089][6112]"Był raz goć imieniem Blenis..."
[6112][6129]Dobry Boże!
[6129][6144]Dobra...
[6144][6165]Jak ci się podoba praca w filmie?
[6165][6183]Jest w porzšdku,|powiniene tego spróbować.
[6183][6200]Co masz do mnie?!
[6200][6217]Reprezentujesz wszystko co nienawidzę.
[6217][6239]Jeste leniwy, uprzywilejowany, bezmylny.
[6239][6274]Mylisz, że przeliniesz się przez życie|na swoim wyglšdzie i uroku.
[6274][6293]Mylę, że jeste nieszczęliwš osobš.
[6293][6336]Której jedynym celem w życiu jest|aby wszyscy byli tak żałoni jak ta.
[6336][6363]Chyba chciałe powiedzieć "jak ona"!
[6363][6382]Mylę...
[6382][6394]że chciałem powiedzieć...
[6394][6438]wyno się z mojego mieszkania!
[6460][6477]- Gdzie Abby?|- Wyrzuciłem jš.
[6477][6485]Co?
[6485][6491]Przepraszam...
[6491][6523]Wyrzuciłem onš!
[6566][6600]Dzień dobry stary.
[6607][6638]Kole...|mieszkasz tu?
[6638][6671]Nie... tylko tu pię.
[6671][67...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin