{1356}{1406}Nie lubi pan latać? {1441}{1491}Skšd ten pomysł? {1541}{1654}Chcesz poznać sekret|przetrwania podróży samolotem? {1656}{1721}Po podróży zdejmujesz buty i skarpetki. {1723}{1833}Potem chodzisz boso po dywanie| robišc pięci ze stóp. {1862}{1915}Pięci ze stóp? {1933}{1976}Wiem, że to dziwnie brzmi. {1978}{2023}Wierz mi. Robię to od 9 lat. {2025}{2135}Tak jest! To lepsze niż prysznic|i filiżanka goršcej kawy. {2137}{2160}Dobrze. {2403}{2442}Nie bój się. Jestem glinš. {2500}{2592}Wierz mi. Robię to od 11 lat. {2624}{2669}W imieniu kapitana i załogi {2671}{2717}pragnę powitać państwa w Los Angeles. {2719}{2763}Życzymy państwu wesołych wišt. {2880}{2959}SZKLANA PUŁAPKA {2989}{3087}Pasażerów lotu 247 do Tucson|prosimy o udanie się do wyjcia numer 14. {3599}{3631}Bardzo mi miło. {3923}{3966}Szanowni państwo... {3970}{4004}Szanowni państwo! {4006}{4079}Pragnę pogratulować|wam wszystkim i każdemu z osobna {4081}{4139}za to, że uczynilicie ten rok|jednym z najlepszych {4141}{4204}w historii korporacji Nakatomi. {4292}{4364}W imieniu dyrektora generalnego, pana Ozu, {4366}{4418}oraz zarzšdu {4420}{4464}dziękujemy wam wszystkim {4466}{4521}i życzymy wam wesołych wišt|i szczęliwego Nowego Roku! {4523}{4607}Wesołych wišt!|Szczęliwego Nowego Roku! {4623}{4705}Ej, Holly.|Nie poszłaby ze mnš na kolację dzi wieczorem? {4715}{4771}Harry, przecież dzi Wigilia! {4773}{4847}Rodzina, prezenty... {4877}{4928}Pieczone kasztany? {4932}{4974}więty Mikołaj? {4976}{5024}Wiesz, o czym mówię? {5026}{5066}Właciwie to mylałem {5068}{5154}o grzanym winie, kawałku dobrego sera {5156}{5255}i płonšcym kominku.|Rozumiesz, co mam na myli? {5308}{5385}Ginny, jest 5:40. Przyłšcz się|do zabawy. Napij się szampana. {5387}{5446}Sprawiasz, że czuję się jak stary Scrooge|z "Opowieci wigilijnej" Dickensa. {5448}{5537}Dzięki. Jak mylisz, czy dziecku|nie zaszkodzš bombelki? {5539}{5613}Mogło by robić za barmana. {5615}{5648}Ostatnia szansa. {5650}{5695}Do widzenia. {5827}{5910}Rezydencja McClane'ów.|Lucy McClane przy telefonie. {5921}{6007}Dzień dobry, Lucy .|Tu mówi twoja mama. {6009}{6076}Mamusiu! Kiedy wracasz do domu? {6086}{6130}Wkrótce. {6132}{6189}Ale ty będziesz już w łóżku, gdy przyjadę. {6190}{6250}Pozwól mi porozmawiać z Paulinš,|dobrze kochanie? {6252}{6356}I nie szperaj po domu|w poszukiwaniu prezentów. {6358}{6417}Czy tatu z tobš przyjeżdża? {6467}{6505}Zobaczymy, co mamie i w. Mikołajowi {6506}{6566}uda się wyczarować, dobrze? {6577}{6629}Daj mi Paulinę. Pa, kochanie. {6631}{6667}Paulina! {6790}{6835}Hola, Mrs Holly. {6837}{6901}Czy pan McClane dzwonił? {6908}{6965}Nie, pani Holly. {6995}{7070}Pewnie nie miał czasu przed odlotem. {7072}{7139}Przygotuj może sypialnię gocinnš {7141}{7166}na wszelki wypadek. {7168}{7239}Si, pani Holly.Już to zrobiłam. {7241}{7317}Co ja bym bez ciebie zrobiła, Paulino? {7905}{7954}Kalifornia {8268}{8307}To ja jestem John McClane. {8309}{8334}Argyle. {8336}{8381}Jestem pana szoferem. {8459}{8485}Ładny mi. {8596}{8646}Okej... Argyle. {8655}{8691}I co dalej? {8693}{8764}Miałem nadzieję, że pan mi to powie. {8765}{8810}Pierwszy raz prowadzę limuzynę. {8815}{8884}Nic nie szkodzi.|A ja pierwszy raz czym takim pojade. {8886}{8952}Zrelaksuj się.|Tu jest wszystko, stary. {8954}{9016}Popatrz tylko... CD, CB, TV, {9034}{9094}telefon, pełen barek, wideo. {9136}{9219}Jeli masz ochotę to i nawet,|dupencja sie znajdzie {9279}{9307}Chyba ze jest się żonaty? {9309}{9348}żonaty. {9419}{9493}Przepraszam za ten bałagan.|Kucharka ma dzisiaj wolne. {9495}{9551}Nie wiedziałem, że usišdziesz z przodu. {9553}{9589}Twoja kobitka mieszka tutaj? {9591}{9642}Od szeciu miesięcy. {9644}{9707}To znaczy, że mieszkasz w Nowym Jorku? {9744}{9811}Zawsze zadajesz tyle pytań, Argyle? {9813}{9900}Przepraszam.Jedziłem na taryfie|a ludziska lubia pogadać. {9909}{9955}Więc jeste rozwiedziony? {9957}{10005}Prowad samochód, stary. {10169}{10217}Miała dobrš pracę. {10219}{10267}Wyszła z tego wielka kariera. {10269}{10334}I musiała się tu przeprowadzić. {10339}{10394}szybko kojarzysz, Argyle. {10398}{10453}Więc dlaczego też sie nieprzeniosłe? {10505}{10529}No? {10531}{10568}Dlaczego się z niš nie przeprowadziłe? {10570}{10663}Bo jestem glinš z Nowego Jorku|i mam zaległoci w pracy. {10665}{10740}Kupę mętów społecznych,|których usiłuję wsadzić za kratki. {10742}{10788}Nie mogę się tak po prostu przenieć. {10790}{10850}Mylałe, że powinie sie jej noga {10852}{10956}i skruszona wróci do ciebie|więc po co pakować walizki, czy tak? {10958}{11031}Nadwyraz szybko kojarzysz, Argyle. {11033}{11070}Puszczę muzykę,|jeli nie masz nic przeciw? {11161}{11211}To będzie dobre. {11248}{11308}Nie masz jakiej wištecznej muzyki? {11310}{11375}To jest włanie wišteczna muzyka. {12075}{12137}A więc twoja pani cię widzi,|wpadacie sobie w ramiona, {12139}{12223}orkiestra gruchnie,|i żyjecie długo i szczęliwie, tak? {12229}{12270}Nie miałbym nic przeciwko. {12298}{12362}A jeli ci nie wyjdzie,|masz gdzie się zatrzymać? {12378}{12416}Co znajdę. {12444}{12468}Wiesz, co ci powiem... {12483}{12522}Zaparkuję w garażu i poczekam. {12538}{12587}Jak ci się powiedzie,|zadzwoń na ten telefon w samochodzie. {12589}{12683}Przyniosę twoje bagaże do recepcji.|A jak nie, to znajdę ci hotel. {12708}{12736}Jeste równy goć, Argyle. {12738}{12817}Pamiętaj o tym,|przy napiwku. {13381}{13431}- Czeć.|- Dobry wieczór. {13438}{13494}Do Holly McClane. {13496}{13558}Proszę wpisać tutaj. {13689}{13714}Niezła zabawka. {13716}{13755}Jak chcesz się wysikać, {13757}{13797}pomoże ci nawet znaleć rozporek. {14201}{14246}Chryste! {14367}{14418}- Trzydzieste piętro.|- Bankiet. {14420}{14464}Tylko oni zostali w budynku. {14471}{14501}Pojed windš ekspresowš. {14506}{14552}Jak usłyszysz hałas - wysišd. {14561}{14598}Dzięki. {15993}{16053}- Szampana, proszę pana?|- Tak, proszę. {16878}{16924}O, przepraszam. {16937}{16998}Hej! Wesołych wišt! {17085}{17128}Jezu! {17143}{17181}Przeklęta Kalifornia. {17183}{17230}Zupełnie się z tobš zgadzam. {17232}{17289}Dlaczego nie porozmawiasz z nim od razu? {17310}{17373}Czeć. Szukam... {17375}{17408}- Holly Gennero.|- Tak. {17410}{17457}To pan musi być John McClane. {17459}{17516}Joe Takagi. A jak tam jazda z lotniska? {17518}{17578}Dobrze.|To Panu mam dziękowac za limuzyne? {17580}{17633}Cieszę się, że chociaż to moglimy zrobić. {17635}{17673}Całkiem niele tu macie. {17675}{17723}Dopiero będzie niele {17725}{17773}Wykańczamy jeszcze kilka pięter. {17775}{17832}Holly poszła przefaksować|parę dokumentów. {17834}{17881}Za chwilę powinna wrócić. {17883}{17970}A tymczasem, tam jest jej biuro. {18014}{18051}Ellis? {18077}{18153}Włanie dzwoniłem. {18158}{18208}To jest Johnn McClane'a, {18210}{18248}męż Holly... {18261}{18300}Jest Policjanta. {18308}{18357}Ellis zajmuje się rozwojem|międzynarodowym. {18365}{18419}Dużo o tobie słyszałem. {18421}{18465}Sporo przegapiłe. {18502}{18543}Czym mogę poczęstować? {18545}{18618}Jedzenie? Ciasto? Rozcieńczony szampan? {18620}{18670}Nie, dziękuję. Nie mam ochoty. {18705}{18746}Niezła zabawa. {18853}{18880}Łatwo się przystosowujemy. {18882}{18954}Z Pearl Harbour nie wyszło,|więc zawojowalimy was magnetofonami. {19019}{19067}Właciwie to jest |podwójna okazja do więtowania. {19069}{19121}Podpisalimy dzisiaj ważnš umowę {19128}{19163}dzięki operatywnoci Holly. Prawda, Joe? {19176}{19237}Wychodzę za parę minut. {19470}{19516}Poznali cię ze wszystkimi? {19518}{19565}Nie, własnie mielimy upiec go na rożnie. {19567}{19617}Oczywicie, że poznalimy. {19631}{19715}Ona jest stworzona do interesów. {19717}{19774}Miałam nadzieję, że zdšżyłe na ten lot. {19776}{19828}Pokaż mu zegarek. {19841}{19865}Potem. {19867}{19918}No, pokaż. Chyba się nie wstydzisz? {19932}{19992}mały dowód uznania od firmy {19994}{20056}To Rolex. {20058}{20118}Póniej go obejrze. {20120}{20172}Czy mógłbym tu gdzie się umyć? {20195}{20215}Oczywicie. {20599}{20634}Musisz wybaczyć Ellisowi. {20636}{20674}Zawsze o tej porze roku popada w depresję. {20710}{20788}Myli że to on jest największym|darem Bożym? {20790}{20845}Znam takich typków. {20852}{20914}Wydaje mi się, że ma na ciebie oko. {20927}{21012}Nie szkodzi.|a ja mam oko na jego łazienkę. {21021}{21054}Gdzie się zatrzymałe? {21061}{21090}Wszystko stało się tak szybko, {21092}{21158}że nie zdšżyłam cię spytać przez telefon. {21160}{21220}Cappy Roberts przeprowadził się w te strony|po przejciu na emeryturę. {21222}{21249}Ach, tak? {21251}{21290}Powiedział, że mogę się u niego zatrzymać. {21292}{21348}Cappy przeszedł na emeryturę, co?|gdzie mieszka? {21350}{21427}- W Romonie.|- W Pomonie. {21443}{21491}- Co?|- W Pomonie. {21493}{21537}- W Pomonie.|- Tak. {21560}{21616}Połowę czasu spędzisz w samochodzie. {21651}{21709}Zróbmy to inaczej. Mam wolny pokój. {21743}{21801}Nie jest bardzo duża, ale {21803}{21886}dzieci by się ucieszyły. {21915}{21951}Naprawdę? {22031}{22087}I ja też. {22163}{22197}Przepraszam. {22364}{22425}Tęskniłam za tobš. {22579}{22630}Ale za moim nazwiskiem to raczej nie {22650}{22726}Lubisz go tylko na czekach? {22728}{22778}Od kiedy zaczęła używać|panieńskiego nazwiska? {22850}{22933}To jest japońska firma.|Oni uważajš, że zamężna kobieta... {22946}{22986}Przecież jeste zamężna. {22988}{23057}Znów ta sama rozmowa?|Już o tym mówilimy w lipcu. {23059}{23112}Nigdy nie skończylimy tej rozmowy. {23114}{23170}Trafiła mi się okazja.|Musiałam jš wykorzystać. {23172}{23240}Bez względu na to,|jaki to miało wpływ na nasze małżeństwo. {23242}{23296}To tylko zmieniło twoje poglšdy|na nasze małżeństwo. {23298}{23341}Nie masz pojęcia, jakie sš moje... {23343}{23429}Wiem dokładnie, jakie powinny być|twoje po...
rollopuchaty