00:00:32: (y: i) Jestemy z FBI, a nie męczennikami. 00:00:36: (y: i) to samobójstwo. 00:00:39: (y: i) o jednš więcej | zaginionš dziewczynę w Meksyku. 00:00:43: (y: i) Dlaczego tak zależy Ci na niej? 00:00:46: (y: i) bo jest wiadkiem przeciwko Torrezowi? 00:00:49: (y: i) Jest na pewno po jego stronie. 00:00:53: (y: i) Nie musimy tego robić! 00:00:57: (y: i) Jeli nie my, to kto? 00:01:04: (y: i) Kazałem wam zoastwaić to! | Nie próbujcie dopać Torreza! 00:01:11: (y: i) Ty bękarcie Machete, | dlaczego nie słuchacie rozkazów? 00:01:15: (y: i) Zabijš nas wszystkich! | Czekajcie na posiłki! 00:01:18: (y: i) Słuchaj się skurwysynie! 00:01:46: (y: i) Cokolwiek się zdarzy ... 00:01:51: (y: i) jestem z tobš, szefie. 00:01:56: On jest szefem. 00:02:20: (y: i) Wybacz. 00:03:12: ubieraj się!. | - Jest zbyt goršco na ubranie. 00:03:22: (y: i) Ostrożnie. 00:03:35: Ratujesz mnie od Torreza? | Masz jaja. 00:03:41: Pier jak moja. 00:03:46: Jaki długi i twardy. 00:03:50: Moje ostrze. | - Dobrze rżnie? 00:03:53: Bardzo. | - Dobra. 00:04:15: Mam go. 00:04:19: (y: i) Biedactwo. | - E Machete ... 00:04:23: (y: i) Mówiłem trzymać się z daleka. 00:04:27: (y: i) Trzeba było słuchać, | a nie łapać Gade. 00:04:32: Jak mi poszło? | - wietnie, moja kochana. 00:04:42: (y: i) Dzieje się tak, gdy zgrywasz bohatera. 00:04:47: Dlaczego jeste taki uparty? 00:04:50: Mam całš policję, | i nie tylko w Meksyku. 00:04:54: Mam prokuratora, | własnych marszałków ... 00:04:58: Dlaczego to robisz? 00:05:00: Bierzesz pienišdze | I odwracasz głowę. 00:05:03: Ile chcesz? 00:05:08: Może powinienem zapytać żonę. 00:05:22: Twoja córka jest teraz w szkole, prawda? 00:05:29: Nie sšdzę. 00:05:35: W obliczu mierci pochyl głowę. 00:05:42: Ale ... 00:05:44: Nie zasługuje na zaszczyt mierci. 00:05:49: (y: i) Spalić to wszystko! 00:06:20: .::MACHETE::. 00:07:41: Trzy lata póniej, więto pracy w Texasie 00:07:45: (y: i) ... jest z nami Franklin | Jonasz, zastępca dyrektora 00:07:48: (y: i) lokalnego | biura polityki imigracyjnej. 00:07:51: (y: i) Dziękuję, cieszę się, że jestem tutaj. 00:07:52: (y: i) Jakie działania sš podejmowane dla | bezpieczeństwo naszych granic? 00:07:54: (y: i) Pracujemy z lokalnš policjš | w celu poprawy kontroli, 00:07:57: (y: i) ale między Meksykiem a Stanami Zjednoczonymi a | jest ponad 3200 kilometrów granicy, 00:08:00: (y: i) a więcej niż połowa z nich | jest tu, w Teksasie. 00:08:03: (y: i) Musimy zaatakować problem u ródła. 00:08:06: (y: i) Istnieje cała sieć wsparcia, nie | tylko przy przekraczaniu granicy 00:08:10: (y: i), ale pomaga im | i osłania dalej. 00:08:13: (y: i) Odkrycie tych sieci jest naszym priorytetem 00:08:17: (y: i) Najlepsi agenci prowadzš ledztwo. 00:08:20: Agent Rivera, 23 dzień | monitorowania działania "Sieci". 00:08:26: Jest podejrzenie, że sieciš kieruje kobieta | o imieniu Luz, pdeudo "She". 00:08:34: Luz jest w swoim vanie | podaje takos w dniu więta pracy. 00:08:40: Ciekawa twarz. 00:08:55: Jest nowy. 00:09:03: Sprawdić w bazie danych ze względu na | to możliwoć wczeniejszych przestępstw. 00:09:06: Hiszpan, blizny, tatuaże. 00:09:10: "Nie pogrywaj ze mnš, | to nie zrobię ci krzywdy". 00:09:17: (y: i) Częstuj się, zapłacisz jutro. 00:09:23: (y: i) Potrzebujesz ogrodnika? 00:09:32: Granica USA - Meksyk 00:09:46: (y: i) Wysiadać. 00:09:51: (y: i) Szybciej! 00:09:53: (y: i) Nie jestemy na miejscu. | Nie możesz nas tu zostawić! 00:09:58: (y: i) Jest chora. 00:10:11: Spotkanie! 00:10:35: Mówisz po angielsku? 00:10:42: Nie mówię po meksykańsku. 00:10:46: Wiesz, naruszyła własnoć prywatnš. 00:10:50: W kraju mojego ojca. 00:11:02: Jezu, nie widzisz, że była w cišży? 00:11:07: Jeli tu by się urodził, zostałby naszym obywatelem. 00:11:10: Tak jak ty i ja. 00:11:13: Wiem, że większoci z nas to się nie podoba. 00:11:16: Mówiš o nas Avengers. 00:11:21: Ale w rzeczywistoci chodzi o czujnoć. 00:11:25: Kto musi czuwać | nad naszym wielkim narodem. 00:11:30: Jeli nie będzie Texasu, | wrócimy do Meksyku. 00:11:39: Kto ich powstrzyma, senatorze? 00:11:42: Ja. 00:11:48: Witamy w Ameryce. 00:11:53: Nakręciłe? 00:11:56: Daj mi to na DVD, miła pamištka, nap rawdę. 00:12:02: (y: i) Skażenie zaczęło się. | Pasożyty, które przekroczyły nasze granice 00:12:05: (y: i) i zanieczyszczajš naszš ziemię, | szkodzš naszemu systemowi. 00:12:09: (y: i) ńiszczš nas od wewnštrz. 00:12:11: (y: i) Ale Senator John McLauglin | ma plan przeciwataku. 00:12:14: (y: i) Będzie walczyć o utrzymanie | nielegalnych imigrantów zdala! 00:12:17: (y: i) Elektryczne ogrodzenia na granicy, 00:12:20: (y: i) nie ma amnestii dla pasożytów. 00:12:23: (y: i) John McLaughlin chce | zabezpieczyć cię przed napastnikami. 00:12:27: (y: i) Głosuj na reelekcję | Senatora Johna McLaughlina. 00:12:30: (y: i) Głosuj na Senatora JohnaMcLaughlina. 00:12:52: (y: i) Hej zbóju, chcesz walczyć? 00:12:59: (y: i) Nie mów mi, że odpucisz | 500 $ za 5 minut. 00:13:15: (y: i) No dziewczynki, walczyć! 00:13:48: (y: i) Złamał rękę, to koniec! 00:13:56: (y: i) Pierdolony błazen! 00:14:03: Dziękuję. 00:14:21: Można fasolę z serem, i kawę. 00:14:24: Mamy tylko kawę. | - Poproszę. 00:14:34: Zaschło mi w ustach. 00:14:41: Dlaczego udajesz, | że przychodzisz tylko na kawę? 00:14:44: Naprawdę, | tania i smaczna kawa. 00:14:48: Mogę odmówić obsługi każdego. 00:14:51: Tak po amerykańsku. | - Tak, ich obywateli. 00:14:56: Masz dokumenty? 00:14:59: Nie raz sprawdzane. 00:15:01: A przedtem. 00:15:04: A tym, masz? 00:15:06: Tak jak ostatnim razem, gdy sprawdzała. 00:15:10: Mylisz, że robisz to prawidłowo? | Szpiegujesz braci i sióstry? 00:15:14: Deportujesz ich z powrotem do piekła. | - Takie jest prawo. 00:15:19: Jest wiele przepisów. | - Na pewno, oszustwa imigracyjne, 00:15:24: pomoc w nielegalnym wyjedzie z kraju, | przechowywanie żywnoci w nieodpowiednich warunkach, 00:15:28: Ale nie wiesz o niczym, prawda? 00:15:30: Czy mogę moje takos? 00:15:37: Kim ona jest? 00:15:39: Słyszałem, że ma nielegalnš siatkę. 00:15:42: Jak to wiedzieć? Prawdziwe | takos sprzedaję dla ludzi z tego wiata. 00:15:47: Wypełnienia im żołšdek| czym innym niż nienawić. 00:15:51: Zabawne, brzmi tak jakby | ''She'' to powiedziała. 00:15:56: Do zobaczenia. 00:16:03: (y: i) Ostatnie sondaże pokazujš znaczny spadek | poparcia dla Johna McLaughlina 00:16:08: (y: i) oraz zmianę sposobu mylenia | o imigracji. 00:16:26: Wsiadaj. 00:16:28:70 $ na dzień dla ogrodnika, | $ 100 za pokrycia dachowe, 00:16:33:125 $ do szamba, cieków. 00:16:37: Czy kiedykolwiek kogo zabiłe? 00:17:20: nasz tego faceta? 00:17:26: Senator John McLaughlin. 00:17:29: Niezależny kandydat | naszego okręgu. 00:17:32: On zbudował politykę | twardogłowych. 00:17:35: Jego słowa. 00:17:38: To przez niego wysyłamy was | z powrotem do Meksyku. 00:17:42: To jego polityka, | odesłać wszystkich z powrotem, 00:17:45: ale wczeniej postawić | mur na granicy. 00:17:48: Dziękujemy wam. 00:17:50: Ale z czego senator nie zdaje sobie sprawy to to,| że kraj żyje z nielegalnej pracy, 00:17:55: zapewnia niski koszt produkcji. 00:17:59: Samobój. 00:18:02: Moje słowo. 00:18:06: Zakładam, że nie masz żadnych dokumentów. 00:18:09: Jak dobrze wiesz, nielegalni | imigranci, jak ty, 00:18:11: przymusowo sš wydalani z kraju. 00:18:16: Dla dobra obu naszych narodów ... 00:18:20: Senator musi umrzeć. 00:18:33: Dostaniesz 150.000 dolarów w gotówce. 00:18:50: Znajd kogo innego. 00:18:54: Nie ma czasu. 00:18:56: Ta robota musi być wykonana jutro. 00:19:04: Weż gotówkę, zrób to | i zniknij. 00:19:08: Jak długo trzeba | zarobiać tyle pieniędzy? 00:19:11:5, 10, 15 lat? 00:19:16: Możesz zrobić z tym wiele dobrego. 00:19:19: zasługujesz na nie. 00:19:27: Nie zmuszę cię | do zrobienia tego, 00:19:30: ale możesz być pewien co będzie, | gdy tego nie zrobisz. 00:19:34: Wchodzisz? 00:19:42: Spójrz na to, prosty projekt, | laserowy celownik ... 00:19:46: Trafisz komara z 900m, 00:19:52: jeli masz jaja. 00:19:58: Maczet, dobra do jatki, 00:20:01: ale to jest prosta technika,| nieodpowiednia dla naszych celów. 00:20:04: Wsparcie? | - Ja nim jestem. 00:20:10: Zadzwoń lub wylij SMS, | jesli będš problemy. 00:20:13: Musisz być na drodze o 13, dokładnie. 00:20:20: O 13:04 zabijesz senatora. 00:21:16: Wstawaj. 00:21:18: Partnerze, | Urzšd nie toleruje bzdur! 00:21:28: Drugi raz| w cišgu ostatnich 6 miesięcy 00:21:30: musiałem przerwać operację. 00:21:34: Mówiłem ci tysišc razy, 00:21:36: jeli co znajdziesz, mów mi. 00:21:41: A nie idziesz do tego laboratorium. 00:21:54: Masz co do powiedzenia? 00:21:58: Przykro mi tatusiu. 00:22:32: Co to jest? | - 150.000$ w gotówce. 00:22:36: Jeste szalony? 00:22:39: Dla organizacji. 00:22:42: Pomogš ludziom. 00:22:45: Nie wiem, co wiesz. 00:22:48: Ale cieszę się, że cię poznałam. 00:22:55: Co podać? 00:23:00: Panie i panowie, John McLauglin. 00:23:08: Chciałbym podziękować wszystkim | najbliższym. 00:23:10: Chcę podziękować moim | sympatykom z całego serca. 00:23:18: Jestemy kuszeni, kuszeni przez ogień. 00:23:22: Nasze granice sš testem, | i powiem wam, że się nie udało. 00:23:27: Intruzi z zewnštrz,| przenikajš w dzień i mroku nocy. 00:23:34: Pasożyci opanowali nasze miasto, 00:23:37: rejon, państwo, naród. 00:23:42: To nie pomyłka, jestemy w stanie wojny. 00:23:45: Za każdym razem kiedy | skaczš przez nasze granice. 00:23:47: Jest to akt agresji przeciwko | suwerennemu państwu, 00:23:50: akt terrorystyczny. 00:23:53: Gdziekolwiek nie pójdę,| wszędzie słyszę o zmianach. 00:23:57: Chodzi mi o to, jakie to zmiany, | to jest wielki kraj, 00:24:00: opiera się na zasadach wolnoci. 00:24:02: Nie chcę tego zmieniać. 00:24:05: Nasi obywatele sš pracujšcymi amerykanami 00:24:09: W po...
buziaczek1887