True Blood S04E05.txt

(34 KB) Pobierz
{1}{100}www.TheTwilight.pl
{1}{1}23.976
{82}{107}Hey!
{176}{241}Alcide, Eric z krwiš wróżki, może przez jaki czas|chodzić za dnia.
{264}{295}Hey, Sookie!
{323}{347}Jest naprawdę inny.
{348}{388}Nie czuję się za dobrze.
{389}{475}Wiem. Musisz pobiec z prędkociš wampira.
{577}{605}Hey, baby.
{606}{641}Jeszcze jeden krok
{642}{668}i cię zabiję.
{669}{716}W końcu odeszła od Joe Lee?|Tym razem na dobre?
{717}{743}Na dobre.
{743}{780}Nigdy nie byłem tak szczęliwy.
{781}{846}Arthur Bellefleur,|syn James'a Bellefleur,
{846}{899}i Elizabeth Harris.
{900}{923}Harris?
{924}{968}-Nie możesz...|- Co?
{969}{1034}Elizabeth Harris była córkš|Lionel'a Harris'a i Saray Compton.
{1034}{1085}Jeste mojš pra, pra, pra prawnuczkš.
{1178}{1220}Nigdy już nie popływam w słońcu.
{1220}{1260}Nigdy nie zobaczę jego promieni w twoich włosach.
{1261}{1309}Chciałabym umieć jako cię pocieszyć.
{1310}{1356}Jeli mnie pocałujesz, obiecuję, że bedę szczęliwy.
{1357}{1395}-Czego chcesz?|-Eric'a.
{1396}{1466}To ostatnie miejsce,które należy do niego gdzie moi ludzie|jeszcze nie szukali.
{1467}{1506}Nie będzie żadnych poszukiwań.
{1507}{1533}To Jason.
{1533}{1561}Pij.
{1610}{1673}Joe Lee zmusił cię znowu do walk?
{1700}{1746}Ona nigdy mnie nie zostawi.
{1747}{1772}Okłamała mnie!
{1773}{1796}Tęsknilimy za tobš!
{1797}{1846}To twój ostatni oddech wolnego człowieka.
{1872}{1922}Napraw mojego stwórcę.
{2356}{2444}Zabijesz go!
{2445}{2501}Joe Lee!
{2502}{2563}Kurwa, nic mu nie będzie!
{2563}{2600}Przestań! Zabijesz go!
{2601}{2652}Nauczę go.
{2806}{2858}Już spokojnie.
{2924}{2967}Nie żyje?
{2968}{3011}Tylko odpoczywa..
{3133}{3174}Nie znoszę robić mu krzywdy.
{3174}{3218}Wszystko z nim dobrze.
{3255}{3359}Jutro jest walka za duże pienišdze w St. Charles.
{3360}{3399}Mylę...
{3458}{3511}Przestań, Tommy!
{3512}{3552}Kto jest sukš, suko?
{3589}{3627}Zostaw go!
{3729}{3777}Nie, Mama!
{3777}{3829}Cholera!
{4037}{4151}Pamiętasz, kiedy powiedziałem, że póki żyjesz|nigdy nie będe w pełni wolny.
{4152}{4272}Nic nie warta kupo gówna.
{4301}{4376}Nie! Zabijesz go! Przestań!
{4532}{4583}Zabiję cię.
{5110}{5206}True Blood 4x05|Ja i diabeł
{5207}{5303}== synchro i tłumaczenie Ja, czyli Jarzšbek ==
{7270}{7339}Co? Co się stało?
{7340}{7421}Dziwko, wkurzyła kolejnego wampira,|a potem ucięła sobie cholernš drzemkę.
{7422}{7471}Spieprzyła. Znowu.
{7472}{7502}-Ewakuuję się stšd.|-Ja też
{7503}{7537}Czekajcie chwilę.
{7578}{7621}Marnie, co się stało?
{7622}{7673}Ona wróciła.
{7674}{7707}Kto wrócił?
{7708}{7810}Duch. Była z nami u Bogini Księżyca.
{7811}{7915}Wtedy, w nocy gdy zaatakował pierwszy wampir i teraz,|była z nami znowu.
{7916}{7976}- Uratowała nas.|-Uratowała?
{7977}{8054}No czarownico, zjebała to po królewsku.
{8055}{8148}To nie ja. Byłam zniewolona.
{8149}{8255}Zniewolona? znaczy opętana?
{8256}{8365}Cokolwiek wtedy mówię to pochodzi...
{8420}{8550}od innej wiadomoci.|Jestem tylko kanałem.
{8551}{8608}Ja... słuchaj...
{8608}{8668}Takie szkolne wyjanienia
{8669}{8724}nie sprawdzš się z wampirami
{8725}{8833}Wywšchajš takie gówno, a póniej zjedzš cię|jak pierdolonš zapiekankę.
{8834}{8910}Ten duch jest nam życzliwy.
{8911}{8998}- Jest naszš ochronš.|- Ochronš?
{8999}{9078}Z jego powodu mamy już dwa wampiry,|które kombinujš jak nas wsadzić do ziemi.
{9079}{9129}Ale to wampiry zaczęły walkę.
{9130}{9200}Zebralimy się w pokoju.|Nikomu nie robišc krzywdy.
{9200}{9268}To jaka gówniania sentencja dobra na twój nagrobek.|Dobranoc.
{9269}{9298}Bez żartów.
{9299}{9376}- Nie możecie tak sobie pójć!|- No to patrz.
{9377}{9480}Czekajcie. Zostawiacie mnie tu.|Na pustkowiu?
{9566}{9619}Halo?
{9620}{9680}Arlene. Nie wiemy nawet co to znaczy.
{9681}{9728}Jak mylisz, co to znaczy?
{9729}{9799}To znaczy, że Rene wraca po Mikey'ego.
{9799}{9847}Rene nie żyje.
{9848}{9901}Naprawę mylisz, że duch wzišł do ręki marker|i napisał nim to na cianie?
{9901}{9946}A co, mylisz, że zrobiło to dzieko?
{9977}{10043}Nie pozwolę Rene skrzywidzić moje dziecko.
{10107}{10151}Słyszysz mnie, Rene?
{10151}{10235}Trzymaj swoje astralne łapy z daleka.
{10323}{10388}Niech nam Bóg pomoże, Terry.
{10389}{10464}O to chodzi. Musimy poprosić o pomoc Boga.
{10494}{10524}Modlę się do niego co wieczór...
{10525}{10577}ale najwidoczniej moje modlitwy trafiajš na jego pocztę głosowš.
{10578}{10625}Nie mówie o modlitwach.
{10626}{10711}Mówię o sprowadzeniu prawdziwego, żywego człowieka Boga,|żeby wykurzył stšd to zło.
{10711}{10753}Jak w filmie "duch".
{10754}{10790}Żeby oczycił dom.
{10791}{10872}Nie bylimy w kociele od dawna.
{10873}{10924}Możemy tylko wkurzyć Boga...
{10925}{10995}jak ci chrzecijanie, którzy przychodzš tylko wtedy|gdy czego potrzebujš.
{10996}{11071}Nie oceniaj tak Boga, dobra?
{11072}{11158}On kocha miłoć, a w naszej rodzinie jest jej dużo.
{11183}{11223}No to zadzwoń po wielebnego.
{11224}{11258}Dobra.
{11406}{11450}Słyszysz, Rene?
{11470}{11511}Bóg idzie po ciebie.
{11866}{11910}Czeć, Eric.
{12623}{12661}Nie dotykaj jej.
{12661}{12695}Jest piękna.
{12696}{12734}Kim jeste?
{12818}{12854}Pij ze mnš.
{12878}{12967}Wypijemy jš i razem będziemy chodzić w wietle dnia.
{12980}{13017}Nie.
{13165}{13278}Nie jeste zdolny do miłoci.
{13316}{13374}Jeste potępiony.
{13405}{13436}Ona może mnie odkupić.
{13437}{13512}Nie możesz zostać zbawiony.
{13512}{13614}Jeste stworzeniem mierci, a żywi nadajš się tylko|do jednego.
{13639}{13671}I tym nie jest miłoć.
{13763}{13865}Przestań walczyć z własnš naturš.
{13918}{13972}- Pij.|- Nie.
{15591}{15641}Eric, co do diabła?
{15748}{15793}Miałem zły sen.
{15866}{15946}- Ostrożnie. Uważaj na głowę.|- Spokojnie, spokojnie.
{15973}{16031}Daj mu spać.
{16512}{16559}Włanie uratowała życie mojemu najlepszemu kumplowi.
{16560}{16631}Wszystko w tym nadgarstku.
{16912}{16941}Co?
{16976}{17035}Nic, nic, nic...
{17224}{17277}Co?
{17277}{17453}Nic. Przepraszam. Jestem zmęczona, bo dałam|Jason'owi krew.
{17453}{17569}Jess? Czy jest co o czym mi nie mówisz?
{17593}{17622}Na przykład?
{17623}{17723}Nie wiem. Zabiła jeszcze jakiego kierowcę?
{17724}{17827}Nie. Kochanie, wszystko jest w porzšdku. Ja tylko...
{17846}{17901}Jestem zmęczona. Naprawdę.
{17902}{17966}No dobrze. Chodmy do domu.
{18007}{18110}Ty id. Ja zostaję z Jasonem.
{18177}{18206}Na pewno?
{18315}{18420}Dobranoc. Kocham się.
{18611}{18657}Dobry wieczór, panno Bellefleur.
{18658}{18737}Dziękuję za spotkanie w tak szybkim terminie.
{18782}{18832}To prywatna sprawa.
{19037}{19112}To jest niemożliwe.|Jestemy krewnymi.
{19112}{19207}Od teraz nasza relacja będzie tylko zawodowa.
{19208}{19305}Fakt, 42 stany wprowadziły przepis zabraniajšcy|kazirodztwa.
{19306}{19395}Ale nawet w przypadku rodzeństwa, nie udaje się znaleć|dobrego powodu...
{19396}{19442}aby zabronić seksu dwojgu jednomylnym dorosłym.
{19443}{19493}Proszę, nie myl, że masz na to mojš zgodę.
{19494}{19628}Fakt. Kazirodztwo jest tabu, z powodu potencjalnie|uszkodzonego genetycznie potomstwa.
{19629}{19743}A seks wampira z człowiekiem nie służy prokreacji.
{19744}{19813}Portia, istniejš inne zasady, których muszę przestrzegać.
{19814}{19914}W Bon Temps sš nawet małżeństwa|kuzynów z dużo większš niż nasza ilocia wspólnego DNA.
{19915}{19971}Ale to nie jest co, w czym chcę brać udział.
{19971}{20008}Przeprowadziłam badania.
{20009}{20089}- W roku 1941, rodzina ze Shreveport...|- Portia...
{20157}{20223}Nie jeste mnš zainteresowana.
{20224}{20258}Nie jestem?
{20259}{20361}Właciwie, jestem dla ciebie przerażajšcy.
{20362}{20448}I od tej chwili, kiedy na mnie spojrzysz
{20449}{20583}będziesz czuła niekontrolowanš potrzebę,|aby krzyczeć i uciekać.
{20898}{20964}Nie wiem czemu płaczę.
{20965}{21103}Godric był twoim stwórcš.|Kochałe go. Tęsknisz za nim.
{21137}{21170}Powiedział, że jestem złem.
{21188}{21224}To był sen.
{21348}{21394}Jestem złem?
{21394}{21513}Sporo brakuje ci do Ghandi, ale...
{21514}{21580}Nie, nie jeste.
{21761}{21826}Lubię być blisko ciebie.
{21874}{21909}Dlaczego się miejesz?
{21910}{21989}Gdyby tydzień temu kto powiedział mi,
{21990}{22083}że będę się przytulać w łóżku z Eric'em Northman'em,|głaszczšc go po włosach...
{22084}{22147}pomylałabym, że...
{22173}{22201}Co by pomylała?
{22201}{22285}Chodzi o to, że nie byłe taki od zawsze.
{22286}{22346}Jaki?
{22347}{22437}Delikatny. Miły. Ale to ci pasuje.
{22437}{22556}Takim włanie chciał  widzieć cię Godric.
{22593}{22744}Był najbardziej ludzki z wszystkich wampirów,|które spotkałam.
{22745}{22808}To dziwne uczucie tęsknić za kim kogo nie pamiętasz.
{22943}{23020}Nie będzie ci przeszkadzać, jeli zostanę tu|do witu?
{23021}{23104}Jeli obiecasz trzymać z dala ode mnie swoje|ręce i zęby.
{23118}{23147}Obiecuję.
{23526}{23598}Nigdy nie skrzywdziłbym kogo tak pięknego jak ty.
{23798}{23905}wietnie. wiat potrzebuje więcej pszczelarzy.
{23906}{23960}Mamy cholerny problem.
{23995}{24052}Spotkała się z czarownicš, chociaż ci zabroniłem.
{24053}{24144}Tak.Przykro mi.Staram się być miła, Bill...
{24145}{24227}Wiele zniosę, ale spierdol mi co przy twarzy, a nie żyjesz.
{24228}{24271}I bardzo proszę o pozwolenie na tortury i zabicie
{24272}{24318}tej małej kurwy, która rzuciła to zaklęcie.
{24319}{24372}Obawiam się, że to niemożliwe, Pam.
{24373}{24467}Władze całkowicie zabroniły przemocy wobec ludzi.
{24468}{24556}Karš za niš jest właciwa mierć.|A ja tobie jej nie życzę.
{24557}{24655}Spójrz, kurwa, na mojš twarz.
{24656}{24754}Zbierz szeryfów, żebymy mogli zabić tę|zarozumiała wiccańskš pizdę.
{24823}{24855}Wasza Wysokoć.
{24855}{24931}Niestety, w tej chwili  mam zwišzane ręce.
{24932}{24991}Ale nie przejdę obok tego obojętnie.
{24992}{25084}Tymczasem... może istnieje jakie kosmetycz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin