Person of Interest [1x06] The Fix.txt

(29 KB) Pobierz
{38}{96}/Jeste obserwowany.
{98}{153}/Rzšd ma tajny system.
{153}{249}/Maszynę, która codziennie|/cię szpieguje.
{257}{319}/Wiem, bo sam jš zbudowałem.
{319}{374}/Zaprojektowałem jš,|/by wykrywała akty terroru,
{376}{415}/lecz ona widzi wszystko.
{415}{484}/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi.
{484}{518}/Takich jak ty.
{518}{609}/Rzšd uznał te przestępstwa|/za nieistotne.
{609}{693}/Nic by nie zrobili,|/więc postanowiłem sam się tym zajšć.
{695}{736}/Lecz potrzebowałem partnera.
{738}{798}/Kogo, kogo umiejętnoci|/mogš im zapobiec.
{801}{899}/cigani przez władze,|/działamy w tajemnicy.
{899}{942}/Nigdy nas nie znajdziesz.
{945}{1031}/Lecz jeli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jeste ofiarš, czy sprawcš,
{1033}{1067}/my znajdziemy ciebie.
{1067}{1110}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::. & :: Project Haven ::|>> Release24.pl <<
{1110}{1160}{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [1x06]|The Fix
{1160}{1211}{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: moniuska
{1230}{1304}/Wiesz, czemu tu jestem|/i co czuję.
{1309}{1362}/Nie mogę dłużej|/tego ukrywać.
{1376}{1422}/le postępujemy.
{1585}{1654}- Gdzie mój stały kierowca?|- Chory.
{1657}{1757}W ostatniej chwili|wezwali mnie na zastępstwo.
{1817}{1880}/- Callahan Car Service, słucham?|- Zoe Morgan.
{1880}{1918}Zmienilicie mi kierowcę.
{1923}{2012}/Przepraszamy paniš za kłopot,|/ale Bill ma zapalenie krtani.
{2012}{2060}/Zaraził się od syna.
{2064}{2139}- Którego?|/- Andy'ego, tego młodszego.
{2141}{2227}/Przysłalimy w jego miejsce|/najlepszego kierowcę.
{2230}{2309}Sama to osšdzę.
{2321}{2376}Żadnych pogaduszek i pytań.
{2376}{2491}Siedzisz w aucie|i patrzysz na drogę.
{2539}{2637}- Rozliczymy się na koniec wieczoru.|- Nie mogę się doczekać.
{3325}{3388}/Mam małe kłopoty z tym zamkiem,|/panie Reese.
{3388}{3436}/Nie jest wcale|/taki łatwy.
{3474}{3544}Nieważne, wszedłem.
{3707}{3793}Żadnych zdjęć rodziny|czy przyjaciół.
{3851}{3915}Płyty jazzowe.
{3927}{4014}/Rzuciła prawo,|/nie jest zatrudniona.
{4014}{4117}/Mimo to trzy lata temu kupiła|/mieszkanie za dwa miliony gotówkš.
{4117}{4210}W co ona się wmieszała?
{4613}{4692}/Gdzie trzyma rzeczy,|/na których jej zależy?
{4692}{4778}- A pan?|- Nie mam niczego takiego.
{4848}{4913}- Slip.|- Zoe.
{4939}{4989}Masz?
{4989}{5090}Wiesz, że dla ciebie wszystko.
{5143}{5191}Bšd grzeczny, Slip.
{5402}{5474}Zapłaciła za co|dużš gotówkš.
{5483}{5529}- Wie pan za co?|/- Nie.
{5546}{5610}Chcesz wiedzieć,|gdzie ludzie co chowajš, Finch?
{5610}{5673}Pod czym.
{5927}{5994}Patrz na drogę.
{6625}{6713}Nie ga silnika.|To nie potrwa długo.
{6749}{6809}Finch, ona kupiła broń.
{6809}{6941}W salonie ma już jednš.|/Po co jej kolejna?
{6943}{7020}Broń na ulicy kupuje się,|bo jest nie do wykrycia.
{7023}{7123}/Możliwe, że jej numer wyskoczył,|bo planuje kogo zabić.
{8058}{8147}Finch, ona jest strzelcem.|Celem jest glina.
{8171}{8214}Poruczniku Gilmore.
{8439}{8480}Jest mi pan co winien.
{8480}{8562}Gliniarz, który zostawił takš|w łazience w metrze również.
{8562}{8617}Wierz mi, wie o tym.
{8617}{8665}Uratowała karierę|dobrego gliny.
{8665}{8722}Potrzeba nam każdego człowieka.
{8722}{8823}A to, że jest pańskim bratankiem,|nie ma tu nic do rzeczy?
{8823}{8864}Tak czy owak,|jestem wdzięczny.
{8864}{8965}W idealnym wiecie wdzięcznoć|by wystarczyła.
{8965}{9010}ledztwo o podłożu politycznym,
{9010}{9082}które prowadzi pan przeciw|radnemu Rushowi...
{9084}{9168}Czas je zakończyć,|nie sšdzi pan?
{9185}{9293}Teraz wiem, skšd się wzięło|okrelenie "zło konieczne".
{9293}{9355}- Jestemy kwita?|- Nie.
{9355}{9427}Ale to dobry poczštek.
{9751}{9871}- Widziałe co ciekawego?|- Nic, o czym warto mówić.
{9933}{10017}Bšd tu jutro.|Punkt 10:00.
{10202}{10271}Mam nadzieję,|że się stamtšd zmyłe, Finch.
{10271}{10355}Wiesz już, co robi?
{10372}{10475}Wywiadcza odpłatne przysługi.|Działa cuda.
{10513}{10569}Załóżmy więc,|że jest ofiarš.
{10569}{10657}Jakie pomysły,|kto chciałby jš załatwić?
{10657}{10700}A kto by nie chciał?
{10849}{10923}- Co masz, Terney?|- Vincent Deluca.
{10947}{11002}71 lat,
{11002}{11058}jak dla mnie kto wywiadczył|wiatu przysługę.
{11058}{11125}Był zbirem dla La Cosa Nostra|w Brighton Beach.
{11125}{11175}Użycie noża wskazuje|na podłoże osobiste.
{11178}{11269}- Sprawca zabrał go z kuchni?|- Jest tam tylko zestaw noży do steków.
{11269}{11377}Ten nie jest zšbkowany.|Wyglšda na stary i tępy.
{11377}{11410}Musiało boleć.
{11470}{11573}- Mamy kartotekę tego starego gangstera?|- Gruba jak ksišżka telefoniczna.
{11573}{11628}Napad z broniš w ręku,|wymuszanie okupu...
{11628}{11731}W latach 70.|oskarżono go o zabójstwo.
{11772}{11844}- Marlene Elias?|- Co?
{11846}{11906}1973 rok.
{11914}{11964}Wywinšł się z zarzutu morderstwa.
{11964}{12012}Ofiarš była Marlene Elias.
{12012}{12079}Dowód skradziono z magazynu|kilka tygodni temu.
{12079}{12141}Dowód ze sprawy|sprzed 40 lat?
{12141}{12182}Razem z narzędziem zbrodni.
{12182}{12328}Marlene Elias wielokrotnie dgnięto|w klatkę piersiowš nożem kuchennym.
{12525}{12604}Finch, wyglšda na to,|że Zoe spotyka się z jakim biznesmenem.
{12604}{12669}Przesyłam zdjęcia.
{12669}{12731}Drugi przyglšda się|z auta.
{12731}{12841}/Sprawd dla mnie tablice.|/GHO 7561.
{12892}{12918}Panno Morgan.
{12935}{13019}/Auto zarejestrowane jest|na Samuela Douglasa.
{13033}{13115}Szef działu kryzysowego|w Virtanen Pharmaceuticals.
{13115}{13184}- Zna pani Anthony'ego Talbotta?|- A powinnam?
{13189}{13261}Prowadzi blog o inwestycjach.|Brak mu etyki i oporów.
{13261}{13311}Zrobiłby wszystko,|by zdobyć sensacyjny materiał.
{13311}{13381}Włšcznie z naruszeniem|prywatnoci naszych pracowników.
{13381}{13472}Nie rozmawialibymy,|gdyby chodziło o zwykłego pracownika.
{13486}{13573}- Co ma na pańskiego szefa?|- Jest nim pan z samochodu,
{13573}{13642}- Mark Lawson.|- Twierdzi, że posiada nagranie rozmowy
{13642}{13717}z pewnš młodš damš,|które może zostać le zrozumiane.
{13717}{13760}Romans?
{13762}{13824}- A kogo to obchodzi?|- Jego żonę.
{13832}{13882}Pan Lawson ma kierować Virtanen.
{13882}{13985}Zajmuje się już codziennymi sprawami,|ale dyrektorem nadal jest jego teć.
{13987}{14074}- O czym nie wie...|- O co prosi Talbott?
{14107}{14148}40 000$.
{14148}{14186}Jest tam numer|jego komórki.
{14186}{14256}- Jeszcze jedno.|- Zdobędę nagranie.
{14270}{14323}Nie muszę wiedzieć,|co na nim jest.
{14323}{14419}Jak zawsze doceniamy|pani dyskrecję.
{14685}{14786}- Dzień dobry, panie Talbott.|- Miło ze strony Virtanen,
{14786}{14829}że przysyłajš kobietkę.
{14829}{14908}Rozumiem, że ma pan co interesujšcego|dla mojego klienta.
{14908}{15078}Niesamowite,|co można usłyszeć w eterze.
{15119}{15215}O najbystrzejszych|dowiedziałem się jednego.
{15215}{15285}Nie potrafiš trzymać|fujary w spodniach.
{15285}{15361}/Wiesz, czemu tu jestem|/i co czuję.
{15361}{15419}/Nie mogę już tego ukrywać.
{15527}{15601}- Całe 40 000$?|- Proszę przeliczyć.
{15613}{15647}W domu.
{15704}{15769}Na marginesie,|ja poprosiłabym o 80 000$.
{15769}{15848}Może kobietki tak majš.
{15932}{15999}Talbott to zawszony szantażysta,|ale niegrony.
{15999}{16085}- Co z jej poprzednimi zleceniami?|/- W mieszkaniu nie było listy klientów.
{16085}{16172}- Musisz jš zmusić do mówienia.|- Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
{16308}{16383}- Detektyw Sullivan.|- Już od lat nie.
{16383}{16447}Bernie albo Sully.|Do wyboru.
{16455}{16553}Chcę pomówić o twojej sprawie|z roku 1973.
{16558}{16627}Marlene Elias.|Jak to łajno znów wypłynęło?
{16666}{16759}Człowiek, którego sprawdzam,|włamał się do magazynu dowodów.
{16776}{16860}Razem ze swojš ekipš ukradł|zawartoć pudła na dowody.
{16860}{16956}Twoje notatki i narzędzie zbrodni,|omiocalowy nóż kuchenny,
{16958}{17054}który wbito w pier|twojego głównego podejrzanego.
{17095}{17217}- Kara boska.|- Co powiesz o Deluce?
{17231}{17258}Niezłe ziółko.
{17258}{17327}Miałem go na widelcu.
{17327}{17390}Głupek zostawił częciowy|odcisk palca n nożu.
{17390}{17476}- Prokuratura wycofała sprawę?|- Trafiony zatopiony.
{17488}{17531}Wtedy miasto było inne.
{17553}{17673}Marlene była barmankš w klubie|należšcym do Gianni Morettiego.
{17675}{17766}Miała romans z Donem.|Chciała, żeby rzucił żonę.
{17773}{17869}Zmęczyło go jej narzekanie|i nasłał kolesia z zestawem sztućców,
{17869}{17910}żeby jš uciszył.
{17910}{17958}I zrobił to.|Na stałe.
{17989}{18080}- W pamięci pozostał mi ten dzieciak.|- Jaki dzieciak?
{18087}{18202}Wygrzebałem to.|Marlene i Don mieli syna.
{18224}{18282}Bawił się na zewnštrz,|gdy to się stało.
{18282}{18344}Wszedł i znalazł jš.
{18344}{18397}Młody przyszedł na komisariat|na piechotę.
{18397}{18495}Wcišż widzę go,|stojšcego bez butów.
{18495}{18584}- Co się z nim stało?|- Nie chciał przyznać się do romansu,
{18584}{18634}więc dzieciak trafił do systemu.
{18636}{18706}Nie muszę mówić,|co się z takimi dzieje.
{18723}{18771}Mylisz, że to on jest mordercš?
{18771}{18847}Nie wiem, kto inny|zadawałby sobie tyle kłopotu.
{19020}{19085}- Co to?|- Jakie stare piraty.
{19085}{19140}- Lubi pani jazz?|- A ty?
{19147}{19173}Jasne.
{19185}{19269}Zawsze podobało mi się,|co powiedział o nim Miles Davis.
{19269}{19360}"Nie graj tego, co tam jest,|a to, czego tam nie ma".
{19360}{19389}Naprawdę?
{19440}{19507}Zdaje się, że umie pani|pogrywać z ludmi.
{19507}{19567}Ja tylko naprawiam ich problemy.
{19569}{19672}A co do twojego pytania,|to nie cierpię jazzu.
{19967}{20053}Miała się pani spotkać|z jednš czy dwoma osobami?
{20053}{20113}- A co to ma za znaczenie?|- Pozwól mi się tym zajšć, Zoe.
{20113}{20185}Chyba "panno Morgan".|Wracaj do auta.
{20401}{20461}Nie wspominałe,|że to przyjęcie.
{20461}{20552}Talbott mi to oddał.|Obyło się bez problemów.
{20890}{20969}- Słuchała pani tego?|- Nie ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin