Fringe 04x05 Novation.txt

(26 KB) Pobierz
{3}{50}Pierwsze ataki miały miejsce|trzy dni temu.
{54}{81}Ich serca przestały bić.
{85}{125}/Poprzednio w "Fringe"...
{129}{203}Przypomina ci to co?|/Biologiczno-mechaniczna hybryda.
{206}{245}Te sš inne.|Sš ludmi.
{249}{323}I z jakiego powodu nie działajš.
{327}{378}- Walterze?|- Wszystko w porzšdku.
{382}{426}W tym obszarze nie ma czucia.
{430}{452}Co widujesz?
{456}{518}/Osobę.|/Młodego mężczyznę.
{522}{572}Tak wyglšda?
{576}{654}/Ojciec z synem wycišgnęli|/mężczyznę ze rodka jeziora Reiden.
{658}{724}/Kimkolwiek jest,|/zna wiele tajnych informacji.
{728}{818}Rzeczy, o których nikt spoza|tego wydziału nie mógłby wiedzieć.
{822}{891}Olivia.|Dzięki Bogu, że jeste.
{895}{956}Kim jeste?
{987}{1065}BUDYNEK FEDERALNY,|BOSTON
{2222}{2278}Walterze?
{2330}{2386}Astrid?
{2666}{2722}Walterze?
{2837}{2893}Walterze!
{2958}{3031}- Co ty wyrabiasz?|- pię.
{3035}{3097}Jedna ma tiopental...
{3101}{3170}- To brzmi...|- Tak, jest barbituranowy.
{3174}{3222}Chciałam powiedzieć|"niebezpiecznie".
{3226}{3243}Nonsens.
{3247}{3317}Mam też adrenalinę|do pobudki.
{3321}{3383}- Kto tak sypia?|- Nie ma wielu opcji.
{3387}{3503}Tygodniami przeladowały mnie|wizje nieznanego człowieka.
{3510}{3592}A teraz nieznajomy jest tu|we własnej osobie w naszych rękach
{3596}{3644}i nie mogę go nawet|zbadać ani zobaczyć.
{3648}{3695}Trzyma się mnie w niewiedzy.
{3699}{3794}Jak mam wypoczšć|z tyloma niewiadomymi?
{3898}{3935}- Mówi co?|- Nie.
{3939}{4006}Mówił, ale przestał|współpracować w szpitalu.
{4010}{4130}Broyles przeniósł go do izby zatrzymań|w budynku federalnym.
{4145}{4201}Mówi, że porozmawia|tylko z tobš.
{4205}{4260}Ze mnš?
{4270}{4362}Twierdzi,|że nazywa się Peter Bishop.
{4382}{4454}Że jest twoim synem.
{4498}{4570}HILLSDALE,|NOWY JORK
{4910}{4965}/Halo?
{5043}{5098}Czeć.
{5129}{5221}Mówiła, że nie cierpisz|tego swetra.
{5225}{5315}Pomylałam,|że dam mu drugš szansę.
{5325}{5420}Co tu tyle rzeczy?|Wyglšda jak po cyklonie.
{5467}{5556}Nie mogę znaleć|rachunku za pršd.
{5590}{5628}Wszystko gra?
{5632}{5685}Tak.
{5704}{5742}Pewnie jeste głodny.
{5746}{5810}Zrobię obiad.
{5819}{5884}Zaraz przyjdę.
{6915}{6970}Karen?
{6977}{7037}Co robisz?
{7172}{7234}Twoja twarz.
{7275}{7327}Jeste chora?
{7331}{7389}Co się stało z twojš skórš?
{7393}{7449}- Karen, co...|- Twoje dokumenty z badań.
{7453}{7474}- Sš w sejfie?|- Co?
{7478}{7556}Gdzie sš akta?
{7578}{7612}Karen!
{7616}{7677}Dobry Boże!
{7817}{7843}Czym ty jeste?!
{7847}{7914}Spytam tylko raz.
{7918}{8029}- Mów, gdzie sš dokumenty.|- Nie wiem, o czym mówisz.
{8084}{8170}{C:$27e9de}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Darlton.pl ::.
{8174}{8267}{C:$27e9de}Tłumaczenie:|{y:b}Henioo i dzidek9216
{8271}{8355}{C:$27e9de}Korekta:|{y:b}k-rol
{8466}{8576}{C:$27e9de}Fringe S04E05 - "Novation"|{y:b}"Nowacja"
{8600}{8677}Czemu sšdzicie,|że może mówić prawdę?
{8681}{8757}Otrzymalimy próbkę DNA|ze szpitalnego wenflonu.
{8761}{8885}Istnieje 99,7% prawdopodobieństwa,|że ten człowiek jest z panem spokrewniony.
{8889}{8929}Odkrylimy inny wiat.
{8933}{9024}Nie jest powiedziane,|że nie ma do znalezienia innych.
{9028}{9150}Logika podpowiada, że ten człowiek|może być innš wersjš mojego...
{9168}{9279}Innš wersjš Petera z trzeciego wiata,|gdzie nie utonšł w dzieciństwie.
{9283}{9343}Walterze, ludzie z innego wiata|po prostu nie pojawiajš się w snach.
{9347}{9384}Spytał o mojš teorię.
{9388}{9439}Nie twierdzę,|że jest nieskazitelna.
{9443}{9528}W każdym razie|jak się tu dostał?
{9532}{9602}Dowiedzieć można się|jedynie pytajšc.
{9606}{9680}Z ust mi to pan wyjšł.
{9686}{9749}Przygotowalimy listę pytań.
{9753}{9824}Ten człowiek posiada|wiele tajnym informacji
{9824}{9870}na temat naszego wydziału|i nas wszystkich.
{9870}{9918}Chcę się dowiedzieć,|jak je zdobył.
{9935}{10019}Jestem niemal pewien,|że nie jestem odpowiedniš osobš.
{10023}{10098}- Poradzisz sobie, Walterze.|- Będziemy słuchać przez interkom.
{10102}{10211}Jeli zdecydujesz się wyjć,|po prostu nam powiedz.
{10426}{10493}Witaj, Walterze.
{11217}{11301}Nie wiesz, kim jestem,|prawda?
{11405}{11459}Wiem, że czujesz się|zdezorientowany.
{11463}{11571}Ale stało się co,|a tylko ty jeste w stanie mi pomóc.
{11575}{11632}- Czego chcesz ode mnie?|- Twojej pomocy w zrozumieniu,
{11636}{11759}dlaczego nikt, włšcznie z tobš,|mnie nie pamięta.
{11802}{11866}Postaram się.
{11937}{11979}Sš dwa wiaty.
{11983}{12098}Nasz tutaj|i drugi niemal identyczny.
{12113}{12143}Drugi wiat umiera.
{12147}{12217}/A przez połšczenie z naszym,|/nasz także umiera.
{12221}{12279}- Skšd on to wszystko wie?|/- Więc zbudowałe maszynę,
{12283}{12334}/która miała nas uratować,|tworzšc pomost pomiędzy wiatami,
{12338}{12390}żebymy mogli zaczšć|pracować razem i wyleczyć oba.
{12394}{12415}Stworzyłe jš tak,
{12419}{12484}żebym ja był ródłem energii.|Tylko ja mogłem jš aktywować.
{12488}{12541}- Ale ostrzegłe o konsekwencjach.|- Nie.
{12545}{12618}Jest maszyna,|lecz nie ja jš zbudowałem.
{12622}{12688}Nie wiem, kim jeste|i jakie masz zamiary
{12692}{12745}ani dlaczego podajesz się|za mojego syna.
{12749}{12786}Masz syna, Walterze?
{12790}{12832}Ty i Elizabeth.|Mielicie syna?
{12836}{12889}Tak.
{12937}{12974}Zmarł.
{12978}{13023}Dawno temu,|w dzieciństwie.
{13027}{13123}Potem znalazłe|jego innš wersję w innym wiecie.
{13127}{13168}On też umierał.
{13172}{13268}Przekroczyłe więc granicę,|żeby go uratować.
{13272}{13296}Tak.
{13300}{13369}Ale nie byłem w stanie.
{13373}{13429}Jak to?
{13450}{13541}Jezioro z portalem|było skute lodem.
{13545}{13640}Lód się przełamał.|Wpadlimy pod taflę.
{13655}{13730}Próbowałem go złapać...
{13734}{13799}ale on utonšł.
{13830}{13925}Obserwator nie wycišgnšł|nas z jeziora?
{13959}{14003}To musi być to, Walterze.
{14007}{14036}Czym jest Obserwator?
{14040}{14067}/Teraz to ma sens.
{14071}{14132}Musi chodzić o to.
{14136}{14214}Miałem umrzeć tej nocy|w obu wiatach,
{14218}{14267}ale gdy stało się inaczej,|zostałem paradoksem
{14271}{14372}i musiałem zostać usunięty,|żeby wiaty mogły się uleczyć.
{14376}{14437}Ale skoro nie żyję w obu wiatach,|co ja tu robię?
{14441}{14466}Jak wróciłem?
{14470}{14532}Co poszło nie tak, Walterze.|Co się stało.
{14536}{14551}To koniec.
{14555}{14606}/Zabierzcie mnie do laboratorium.|Proszę, chcę już wyjć!
{14610}{14682}- Potrzebuję twojej pomocy.|- Chcę wyjć!
{14682}{14726}Musisz mi pomóc odkryć,|co poszło nie tak.
{14730}{14837}Jeli nie powinno mnie tu być,|dlaczego wróciłem?
{14953}{15009}Dunham.
{15030}{15094}Gdzie jeste?
{15118}{15182}Wyjanij, dlaczego cišgasz mnie|na zabójstwo z włamaniem.
{15186}{15238}Skóra ofiary jest przezroczysta.
{15242}{15259}Od mierci Roberta
{15263}{15376}sprawdzałem doniesienia lokalnej policji,|szukajšc podobieństw w sposobie działania.
{15380}{15444}A mylałam, że ostatniego|zabilimy na kolei.
{15448}{15465}Najwyraniej nie.
{15469}{15524}Jej serce przestało bić|jak u innych.
{15528}{15602}Zmiennokształtny przyjšł chyba|postać żony dla dostępu do domu.
{15606}{15651}Sprawdziłem przeszłoć ofiary.
{15655}{15717}Stoisz w domu|dr. Malcolma Trussa.
{15721}{15828}Byłego naukowca Massive Dynamic|z wydziału biotechnologii.
{15832}{15875}Odszedł z firmy 10 lat temu.
{15879}{15908}Ciekawe.
{15912}{15939}Był torturowany,
{15943}{16031}więc zmiennokształtny chciał z niego|co wycišgnšć.
{16035}{16089}- Ma smar pod...|- Paznokciami.
{16093}{16129}Wiem.
{16133}{16216}Niewielu biochemików|pracuje u mechanika.
{16220}{16235}Więc to jest...
{16239}{16315}Nieszczęsny chłopak pani Truss,|Donald Kellen.
{16319}{16357}Dr Truss już tu nie mieszka.
{16361}{16436}Sš w separacji od kilku lat,|ale dom wcišż jest na niego.
{16440}{16505}Więc zmiennokształtny|szukał Trussa i go nie znalazł,
{16509}{16545}czyli nadal go szuka.
{16549}{16593}Problem w tym,|że my też nie możemy go znaleć.
{16597}{16678}Po ich separacji|dr Truss zapadł się pod ziemię.
{16682}{16719}Wcišż szukamy jego adresu.
{16723}{16797}Lepiej się pospieszmy.
{17104}{17164}Sebastian!
{17247}{17310}Jeste dr Malcolm Truss?
{17314}{17363}Pracowałe w Massive Dynamic,|zgadza się?
{17367}{17456}Nie wiem, kim pani jest,|ale radzę wyjć.
{17460}{17539}Wkroczyła pani na cudzy...
{17563}{17648}Będę potrzebować|twojej pomocy.
{17788}{17877}Olivia, to zdjęcie|z dziewczynš w szarfie.
{17889}{17913}To ty?
{17917}{17952}Tak.
{17956}{17999}Dobra...
{18003}{18055}To mi chyba nie wystarczy.
{18055}{18156}Dlaczego Nina Sharp|ma w biurze twoje zdjęcie?
{18180}{18297}Po mierci naszej matki razem z siostrš|miałymy pójć do rodziny zastępczej.
{18301}{18373}Zamiast tego|Nina użyła swoich kontaktów i...
{18377}{18423}zamieszkałymy z niš.
{18427}{18575}A więc zastępczyni prezesa|jednej z najbogatszych firm na wiecie...
{18581}{18666}- była twojš nianiš?|- Co w tym rodzaju.
{18728}{18785}Wybaczcie zwłokę.|Nina Sharp.
{18789}{18840}Pan musi być agentem Lee.
{18844}{18908}Phillip mówi, że jeste|dobrym nabytkiem naszego zespołu.
{18908}{18956}Lincoln.|Miło cię poznać.
{18968}{19031}Powiedział też o człowieku|podajšcym się za Petera Bishopa.
{19035}{19070}Jak Walter sobie z tym radzi?
{19074}{19132}- Nie najlepiej.|- Wielka szkoda.
{19137}{19197}- Mogę jako pomóc?|- Raczej nie.
{19222}{19283}Ale jestemy tu w innej sprawie.
{19287}{19325}Dr Malcolm Truss?
{19329}{19436}Pracował dla Massive Dynamic,|ale odszedł jakie 10 lat temu.
{19440}{19517}Nie kojarzę nazwiska.|Zobaczmy, co możemy znaleć.
{19530}{19572}Pamiętam dr. Trussa.
{19576}{19667}Ukończył MIT w 1982,|zaczšł dla nas pracować w 1993,
{19671}{19711}odszedł w 2001.
{19715}{19774}- Przy jakich projektach pracował?|- Przy kilku.
{19778}{19871}Może bardziej pomogę, jak powiecie,|dlaczego was interesuje.
{19875}{20003}Rano został porwany z do...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin