KEIN PROBLEM.doc

(129 KB) Pobierz

Lektion 1

r Vorname - imię

r Nachname - nazwisko

es geht los - zaczyna się, zaczynamy

südlich von - na południe od

r Präsident der USA / der Vereingten Staaten - prezydent USA

e Sonne - słońce

e Liebe - miłość

s sonnige Griechenland - słoneczna Grecja

Grüβ dich, Paul! - Pozdrawiam cię, Paul.

 

Lektion 2

am Apparat - przy aparacie, przy telefonie

Entschuldigung / Entschuldigen Sie = Verzeihung / Verzeihen Sie - Przepraszam

leider schon besetzt - niestety już zajęty

sein Handy ist kaputt - jego komórka jest zepsuta

e Aktentasche, n - aktówka

r Bleistift, e - ołówek

denn - bo, ponieważ

r Fuβgänger, -; r Passant, en - przechodzień

dorthin - tam, w tamtą stronę

links abbiegen - skręcić w lewo

 

Lektion 3

dort drüben - to po tamtej stronie

ziemlich - dość, dosyć, całkiem

r Sohn, e Söhne - syn, synowie

mit dem Finger zeigen - pokazywać palcem

ab heute - od dzisiaj

sich vorstellen - przedstawić się

die korrekte Aussprache lernen - uczyć się poprawnej wymowy

s Wort, Wörter - słowo

ein wenig, ein bisschen - trochę, troszeczkę

dabei - przy tym

 

Lektion 4

eigentlich - właściwie, w zasadzie

r Kollege, n - kolega

r Arbeitskollege, n - współpracownik, kolega z pracy

r Kaffee, s - kawa

schade - szkoda

leider - niestety

es tut mir sehr Leid - bardzo mi przykro

r Ingenieur, e - inżynier

im Geschäft arbeiten - pracować w sklepie

als Verkäuferin - jako sprzedawczyni

s Konstruktionsbüro, s - biuro konstrukcyjne

s Stadtzentrum, -zentra - centrum miasta

nun - teraz, od tego czasu

ich bin da angestellt - jestem tam zatrudniony

auf dem Foto sein - być na zdjęciu

das nächste Bild - następny obrazek, zdjęcie

r Nachbar, n - sąsiad

s Aupairmädchen - opiekunka do dzieci

s Ferienhaus, -häuser - dom letniskowy

gemütlich - przytulny, przytulnie

nicht wahr? - nieprawdaż, czyż nie?, prawda?

vormittags = immer am Vormittag = jeden Vormittag - przedpołudniami

ins Büro gehen - iść do biura

s Abendbrot, e/ s Abendessen, - - kolacja

 

Lektion 5

s Kännchen, - - dzbanek

r Imbissstube, n - bar z przekąskami

e Tasse, n - filiżanka

e Speisekarte - karta dań, menu

sich setzen - siadać

unwohl - niedobrze

fix und fertig sein - być wykończonym, bardzo zmęczonym, [potocznie] gotowym, gotów

r Becher, - - kubek

auf den Tisch legen - kłaść na stole

s Getränk, e - napój

s Gasthaus, -häuser - gospoda

e Wurstplatte, n - talerz / półmisek wędlin

dienstlich - służbowo; służbowy

gerade - właśnie, akurat

einige, ein paar - kilka

zufällig - przypadkowo, przypadkowy

seit Jahren - od lat

r Installateur, e - instalator

e Gasse, n - zaułek, uliczka

e Faxnummer, n - numer faxu

dagegen - natomiast

e Antarktis - antarktyda

„Zum goldenen Löwen“ - „Pod złotym lwem

 

Lektion 6

kurz vor den Ferien - krótko przed feriami

in der Gesamtschule - w szkole zbiorczej / zespole szkół

r Schreibblock, -blöcke - notatnik

e Vorwahl - kierunkowy 

vorwählen - wybierać numer kierunkowy

s Papier, e - papier

s Blatt, Blätter - arkusz, kartka

s Blatt Papier - kartka papieru

r Zettel, - - kartka; świstek papieru

e Ferien [Pl] - ferie, wakacje

e Postleitzahl, en - kod pocztowy

Schreib .. auf! - Napisz! Zapisz!

aufschreiben - zapisać, napisać

s Ende, n - koniec

bis Ende des Monats - do końca miesiąca

jemandem etwas wünschen - życzyć coś komuś

in die Stadt ziehen - przeprowadzić się do miasta

nicht mehr - już nie

auf dem Land wohnen - mieszkać na wsi

s Einfamilienhaus, -häuser - dom jednorodzinny

man braucht überall das Geld - wszędzie potrzeba pieniędzy

im Erdgeschoβ wohnen - mieszkać na parterze

beschäftig sein bei - pracować w [konkretniej firmie np. Siemens]

weiteres Bewohner des Hauses kennen - znać dalszych mieszkańców domu

an der Uni / Universität studieren - studiować na uniwersyctecie

s Mehrfamilienhaus - blok, dom wielorodzinny

e Polin, nen - Polka

beschäftigt - zajęty, zatrudniony

im ersten Stockwerk - na pierwszym piętrze

s Stockwerk, e - piętro, kondygnacja

e Abteilungsleiterin - kierowniczka działu

zur / in die Schule gehen - chodzić do szkoły

fast - prawie

Tür an Tür - drzwi w drzwi, naprzeciwko

im Ruhestand sein - być na emeryturze

welche - jaki, który; jakiś

r Mechaniker - mechanik

r Kfz - Mechaniker - mechanik samochodowy

das Kraftfahrzeug, s Kfz [skrót] - pojazd mechaniczny, samochód

e Auskunft, Auskünfte - informacja

r Bewohner, -; r Einwohner, - - mieszkaniec

e Reportage machen - zrobić reportaż

Czasowniki przechodnie - wyrażają ruch ze zmianą miejsca, akcję - gehen, fahren, hangen [wieszać], stellen, legen, [sich] setzen [siadać]

Czasowniki nieprzechodnie - wyrażają stan, bezruch, spoczynek - sein, liegen, hängen [wisieć], stehen, sitzen

umziehen nach 3 - przeprowadzić się do 

e Sozialarbeiterin, nen - pracownica socjalna

e Journalistin, nen - dziennikarka

r Luxus, - - luksus

r Geschirrspüler, -; e Waschmaschine, n - zmywarka do naczyń

verschieden - różny, różnorodny, różnie

Spaβ machen - sprawiać przyjemność

zu tun haben - mieć do zrobienia, do roboty

 

Lektion 7

e Fuβgängerzone - deptak, przejście

hinkommen - docierać, dotrzeć

s Hochhaus, -häuser - wieżowiec

auf der linken Seite - po lewej stronie, na lewo

höchstens - najwyżej

gleich danach - zaraz potem

zumachen, schlieβen - zamykać

öffnen, aufmachen - otwierać

aufpassen - uważać

am Krankenhaus vorbei bis zur Apotheke - obok szpitala, aż do apteki

vorbei, neben - obok

die erste Straβe - pierwsza ulica

die dritte Querstraβe - trzecia przecznica

von dort - stamtąd

sich erinnern an 4 - przypominać sobie coś

r Fan, s - fan, kibic

sich treffen - spotykać się

angeblich - podobno

gehst du dorthin? - czy idziesz tam?

auf dem Weg sein - być w drodze

ziemlich weit - dosyć daleko

dort hinten - tam z tyłu

vor Ort - na miejscu

r Ort, e - miejsce

hingehen - iść tam

schauen - spojrzeć

r Zug ankommen - przyjeżdża pociąg

dieser, diese, dieses, diese - ten, ta, to; ci, te

türkis - turkusowy

lila, violet - fioletowy

verlassen / er verlässt - opuszczać

er hat kein Geld mehr - on nie ma więcej pieniędzy

deswegen, deshalb - dlatego

schicken, senden - wysyłać, posyłać, przesłać

s Fax, e - fax

s Museum, Museen - muzeum

r Scheck, s - czek

welcher, welche, welches, welche - jakiś, jakaś, jakieś, jacyś

wenigstens - chociaż, przynajmniej

unterschreiben - podpisywać

r Gruβ, Grüβe - pozdrowienie

s Faxgerät, e - urządzenie fax

ausgeben - wydawać pieniądze

...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin