Fringe [3x22] The Day We Died.txt

(26 KB) Pobierz
{11}{72}- Czy jestem za to odpowiedzialny?|- Obawiam się, że jeste.
{72}{113}{Y:i}Wczeniej we Fringe...
{119}{160}Nasz wszechwiat|zaczyna się rozpadać.
{163}{197}To, co się dzieje|po drugiej stronie
{208}{242}zaczyna się dziać również tu.
{287}{341}Zniszczyłem ich wiat, by uratować nasz.
{344}{391}Niech Bóg zlituje się nad nami.
{406}{446}{Y:i}Maszyna włšczyła się sama.
{448}{470}{Y:i} Bez Petera.
{473}{531}Mylisz, że Walternate włšczył|maszynę po drugiej stronie?
{534}{593}Jest ona powišzana jakš wspólnš więziš
{595}{631}z maszynš po tej stronie.|Tak, to ma sens.
{633}{664}Jak on mógł to zrobić bez Petera?
{666}{717}Wszyscy mylelimy,|że tylko ja mogę włšczyć maszynę.
{722}{752}Może uda mi się jš wyłšczyć.
{798}{842}Drogi Boże.
{915}{941}{Y:i}Wszyscy cywile powinni przejć
{944}{1005}{Y:i}natychmiast do trasy ewakuacji.
{1008}{1050}Agencie Bishop, kryj się!
{1078}{1127}Gdzie do cholery jestem?
{1355}{1396}Peter Bishop. 47 lat.
{1402}{1425}Rana szarpana w brzuchu.
{1429}{1448}Cinienie 110 na 70.
{1451}{1485}- Podajcie kroplówkę.|- Gdzie ja jestem?
{1501}{1527}Zostałe ranny w Zdarzeniu Fringe.
{1530}{1566}Jeste w dobrych rękach.|Wszystko w porzšdku, jestem przy tobie.
{1575}{1612}Leż. Odpoczywaj.
{1624}{1646}Krwawi całkiem mocno.
{1658}{1691}Przynie mi kilka jednostek|jego rezerwowej krwi.
{1698}{1726}Zacznijcie transfuzję.
{1758}{1802}Agencie Bishop, proszę leżeć spokojnie.
{1842}{1875}Podajcie utrafioletowy kauteryzator.
{1882}{1927}Wszystko w porzšdku.|Wyliżesz się.
{2201}{2257}Chciałabym się dowiedzieć|jak się czuje Peter Bishop.
{2259}{2290}Czy mogę zobaczyć twojš odznakę?
{2292}{2351}Nie mam odznaki...|Jeszcze nie.
{2353}{2408}Dostałam awans w zeszłym tygodniu.
{2411}{2466}Mam tymczasowy kod kreskowy.|Może być?
{2469}{2513}Pewnie.
{2593}{2631}Dziękuję, agentko Dunham.
{2634}{2686}Agent Bishop był|na regeneracji przez godzinę.
{2688}{2725}Powinien wyjć wkrótce.
{2777}{2807}Peter ma się dobrze, ciociu.
{2814}{2838}Jest na regeneracji.
{2845}{2909}Znaczy, ehm,|Agentko Dunham, proszę pani.
{2916}{2974}Możesz po prostu mówić do mnie 'szefie'|jak wszyscy.
{2977}{3008}Jak się masz?
{3011}{3032}Czuję się dobrze.
{3035}{3078}Pamiętam, że byłam w swoim samochodzie.
{3081}{3116}Póniej już leżałam na ziemi,
{3119}{3167}i wszędzie były odłamki wiru.
{3171}{3217}Mówi się, że|to "Końcodniowcy".
{3221}{3262}Tak włanie mylimy.
{3264}{3307}Uważamy, że to Moreau.
{3380}{3448}Jak się czujesz?
{3451}{3502}Całkiem jak nowy.
{3544}{3609}- Co powiedział lekarz?|- Lekarz mówi, że jestem w porzšdku.
{3611}{3657}Nie. Powiedzieli,|że ma odpoczšć przez parę dni.
{3660}{3700}Widzisz?|Forsujesz się zbytnio.
{3702}{3740}Moreau jest tam.
{3742}{3782}Peter, musisz odpoczšć.
{3784}{3835}To będzie jedna z tych chwil|kiedy powiesz "miała rację".
{3837}{3880}Nie będę mówić, że masz rację
{3882}{3973}bo mam najnowoczeniejszš|naukę po mojej stronie.
{3975}{4033}Czuję się dobrze, kochanie.
{4036}{4100}Pamiętasz, co mówiłe w terenie
{4103}{4201}o maszynie, że jest z przeszłoci?
{4204}{4245}Cóż, nie powiedziałem|że nie to do mnie nie dotarło,
{4247}{4277}ale czuję się już lepiej.
{4279}{4377}Dwa jajka sadzone,|bekon i sok grejpfrutowy.
{4379}{4454}To zrobiłem ci w niedzielę|na niadanie.
{4456}{4511}Hej. Patrzcie.
{4592}{4633}Jest tam rozdarcie na poziomie 3.
{4636}{4693}Wszczęlimy bursztynowy protokół.
{5619}{5643}Psst.
{6481}{6579}Tłumaczenie na podstawie|angielskich napisów.
{7687}{7747}Firma ochroniarska|przesłała nam te nagranie.
{7795}{7874}Uważamy, że uzyskali dostęp|przez boczne drzwi przeciwpożarowe.
{7874}{7922}Ok, więc jak to się stało, że nie|uruchomili alarmu?
{7922}{7982}Był wyłšczony.|Ale to nie wszystko.
{7990}{8065}Sšdzimy, że znalezimy elektrowiatło.
{8131}{8170}Musiało być niewypałem.
{8201}{8247}Sšdzę, że tak.
{8268}{8340}W końcu udało nam się zobaczyć jeden.
{8411}{8453}"Koniec dni".
{8455}{8500}To jedno ulubionych|kazań mojego ojca.
{8503}{8559}Kiedy umiera wiat|i przybywa zbawiciel,
{8561}{8634}aby zakończyć cierpienie i wprowadzić|wszystkich godnych do Nieba.
{8637}{8669}Podasz mi te krokodylki?
{8672}{8719}Oczywicie, jeżeli mój ojciec|kiedykolwiek spotkałby jednego z tych wariatów
{8721}{8765}którzy naprawdę starajš się|wywołać koniec wiata,
{8768}{8806}pewnie zabiłby sam siebie.
{8809}{8836}Agentko.
{8839}{8902}Wypowiedzi naocznych wiadków.
{8905}{8976}Dam ci znać, czy|cokolwiek z tego jest wartociowe.
{9036}{9079}- Cokolwiek?|- Nie.
{9082}{9158}Nie tylko nie mogę|powiedzieć, jak to działa,
{9160}{9240}ale według wszystkich odczytów,|to nie powinno działać wcale.
{9243}{9304}Wiesz, chyba tylko jedna osoba na ziemi
{9306}{9374}może powiedzieć nam|jak to działa.
{9376}{9415}Walter.
{9418}{9468}Masz kogo po przysłudze|do kogo możesz zadzwonić?
{9470}{9517}Mylisz, że teraz jest czas?
{9520}{9600}Mylę, że już może być po czasie.
{10385}{10424}Witam, Walterze.
{10481}{10566}Musi być le, skoro pozwolili ci mnie zobaczyć.
{10569}{10613}Jest le.
{10670}{10766}Słyszałem pogłoski,|że słońce się wypala.
{10769}{10822}Nie mówiš mi wiele.
{10869}{10912}Słońce nadal wieci.
{10915}{11037}Słyszałem też, że był ogromny|wzrost promieniowania kappa.
{11040}{11105}To akurat prawda.
{11108}{11170}Tunel otwarty|w Central Parku,
{11172}{11210}w centrum Sheep's Meadow.
{11213}{11262}Zajęło nam to miesišce, ale...
{11264}{11307}Udało nam się to zabursztynować.
{11310}{11443}Tunel nie powinien emitować|tego typu promieniowania.
{11446}{11510}Nie, chyba że jest to tunel|przez czas.
{11513}{11541}Dokładnie tak.
{11543}{11635}Poziom węgla był zgodne|z pónym okresem paleozoiku.
{11637}{11693}250 milionów lat temu.
{11696}{11805}Paleozoik.|Dinozaury!
{11893}{11965}Mój stary ja byłby|tym zafascynowany.
{12108}{12166}Jak Olivia?
{12169}{12204}W porzšdku.|Dziękuję.
{12285}{12337}Potrzebuję twojej pomocy.
{12559}{12606}Co to jest?
{12609}{12654}Nie jestemy do końca pewni.
{12656}{12699}Pewien rodzaj bomby wietlnej.
{12702}{12735}Wykonana przez grupę terrorystycznš.
{12738}{12786}Nazywajš siebie|Końcodniowcami.
{12788}{12817}Używajš ich w słabych punktach,
{12819}{12876}próbujšc rozerwać dziury|w thaninie wszechwiata.
{12879}{12938}Próba przyspieszenia końca dni.
{12941}{12995}Mam nadzieję, że jeli|dowiemy się, jak to jest zrobione
{12997}{13038}i może przeledzić częci...
{13041}{13108}Możemy ich powstrzymać|zanim będzie za póno.
{13221}{13301}Nawet gdybym mógł pomóc...
{13303}{13434}Nie mogę tego zrobić tutaj.|I potrzebuję moje narzędzia.
{13436}{13507}Moje specjalne instrumenty.
{13580}{13643}Oboje wiemy,|że to się nie wydarzy.
{14011}{14045}- Senatorze.|- Witaj, Peterze.
{14047}{14075}Dziękuję za rozmowę.
{14077}{14152}Nie ma potrzeby na oficjalny ton.|Dobrze cię widzieć.
{14154}{14199}Siadaj.
{14245}{14289}Powiedziałe, że to pilne.
{14291}{14323}Tak.
{14325}{14390}Zakładam, że zostałe poinformowany o|organizacji Końcodniowców?
{14392}{14446}Jestem w pełni wiadom|sytuacji, tak.
{14448}{14551}Odzyskalimy to urzšdzenie z|tego, co zostało z opery.
{14553}{14623}Oddział Naukowy próbował rozszyfrować|tš technologię
{14625}{14659}ale bez większego powodzenia.
{14661}{14697}Czego potrzebujesz?
{14742}{14802}Potrzebuję Waltera.
{14805}{14851}Chcę, żeby przyznał mu|tymczasowy urlop
{14853}{14884}żeby pomógł przy tej sprawie.
{14886}{14927}To nie wchodzi w rachubę.|Przykro mi.
{14929}{14958}Jeżeli zrozumiemy,|tš technologię,
{14960}{14994}może uda nam się|zapobiec atakom w przyszłoci.
{14996}{15042}Skonsultuj się z nim|w więzieniu, jeli trzeba.
{15045}{15092}To wszystko, co mogę zaoferować.
{15094}{15151}Dlaczego? Martwisz się o|twoje szanse reelekcji?
{15213}{15279}Znasz mnie lepiej niż to.
{15282}{15325}Martwię się o to.
{15327}{15367}Cały wiat się rozpada.
{15369}{15417}Jestemy zabiegani nad|zakładaniem opatrunków,
{15420}{15475}i każdego dnia coraz więcej osób|ginie z tego powodu,
{15477}{15544}a Walter jest za to odpowiedzialny.
{15707}{15749}Znam go.
{15752}{15823}I wiem, że to nie były jego intencje.
{15826}{15870}Ale nie ma ani jednej osoby,
{15872}{15919}która nie straciła kogo|ukochanego przez niego.
{15922}{15969}Nie możesz żałować gniewu,|który czujš do niego.
{15971}{16026}Nie żałuję.
{16029}{16075}Jestem na ulicach z nimi każdego dnia.
{16077}{16109}I tak, może biegam
{16111}{16170}i zakładam opatrunki|dopóki nie dowiemy się,
{16172}{16210}jak odwrócić szkody|tego, co już zostało zrobione.
{16212}{16238}Ale przynajmniej jest to co.
{16240}{16280}A jeli możemy dowiedzieć się|czego o tej technologii,
{16282}{16372}gwarantuję ci, że będziemy|mogli zapobiec przyszłym wypadkom.
{16468}{16501}Phillipie.
{16558}{16692}Jeli to, co stracilimy w Detroit|nadal oznacza co dla ciebie...
{16694}{16760}Daj mi tylko jednš szansę.
{16762}{16804}To wszystko o co proszę.
{17092}{17154}Gdzie sš moje rzeczy?
{17156}{17213}Wszystkie sš zabrane jako|materiał dowodowy.
{17216}{17261}Nie martw się. Olivia się tym zajeła.
{17263}{17346}- Twój sprzęt będzie tutaj wkrótce.|- Mm.
{17349}{17391}Czy Astrid tu będzie?
{17423}{17473}Nie. Astrid jest teraz|Agentkš Fringe.
{17475}{17525}- Poptrzebujemy jej w terenie.|- Oh.
{17527}{17628}Przypuszczam, że od kiedy przestała się mnš opiekować
{17689}{17723}mogła rozwinšć skrzydła.
{17856}{17925}Czy mogę spojrzeć na tył?
{17928}{17966}Moje stare biuro.
{18421}{18455}Walterze.
{18457}{18557}Nie zdawałem sobie sprawy, jak bardzo|tęskniłem za fotelami obrotowymi.
{18630}{18675}Tęskniłem również za kręceniem się.
{18678}{18757}Kto się chce z tobš zobaczyć.
{18759}{18812}Goć?
{19124}{19163}Walterze.
{19230}{19266}Olivia!
{19513}{19578}Po pierwsze, gratulacje, moja droga.
{19581}{19609}Z jakiej okazji?
{19611}{19689}- lubu, oczywici...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin