Zdania warunkowe drugiego typuFrases condicionales del segundo tipo
Zdania warunkowe drugiego typu opisują sytuacje prawdopodobne lub nierealne. Sytuacja opisywana w zdaniu nie jest z góry określona jako niemożliwa do spełnienia, lecz jedynie hipotetyczna. Zdania warunkowe drugiego typu wyrażają tzw. „gdybanie” - opisują sytuacje, które są możliwe, ale nierealne w chwili mówienia, np.
Si fuera Presidente de gobierno, haría reforma de esta ley. (Gdybym był premierem, zmieniłbym tę ustawę.)
W powyższej sytuacji nie jest mowa o niczym, co byłoby niemożliwe, gdyż z prawnego punktu widzenia podmiot zdania może być premierem, ale w tej chwili nim nie jest, więc warunek jest tylko hipotezą.Konstrukcja ta może też opisywać sytuacje nierealne do wykonania, np.
Si fueras más joven, ¿irías con nosotros? (Gdybyś był młodszy, pojechałbyś z nami?)
Tworzenie zdań warunkowych drugiego typuBudowa zdań warunkowych drugiego typu jest następująca:Si + Imperfecto de Subjuntivo Condicional SimpleW konstrukcji zdań warunkowych drugiego typu po spójniku si (jeśli, gdyby) występuje zawsze Imperfecto de Subjuntivo, natomiast w drugiej części zdania - tryb przypuszczający, Condicional Simple.
Si yo fuera tú, se lo diría. (Gdybym był tobą, powiedziałbym jej to.)
stellina76