{6731}{6832} Ciekawe co si� dzieje.| Wiadomo�ci CBS. Musz� by� wa�ne. {7321}{7371} Jednostka 2473, do helikoptera. {7390}{7482}- Helicopter, odbi�r.|- Zlokalizowa�e� podejrzanego? {7484}{7544} Podejrzany pod obserwacj�. {11450}{11521} Helikopter do 2473. {11523}{11588} Podejrzany zatrzymany. Nie mo�e uciec. {11600}{11659} W porz�dku. W porz�dku , utrzymuj nadz�r. {14589}{14689} Kowalski!| Klucze. {14691}{14741} Jeste�cie obydwoje mile widziani. {14757}{14872}- Po co jedziesz do Frisco?|- Nie wracasz dzisiaj wieczorem? {14874}{14950} Kiedy� si� zabijesz | wiesz o tym? {14952}{15002}- Wiesz?|- Tak, tak. {15050}{15118} Pos�uchaj, dlaczego nie zostaniesz | do poniedzia�ku co? {15120}{15236}- To mo�esz teraz i�� do domu?|- Oh, tak. Pewnie, pewnie. Tu� przed p�noc�. {15319}{15456} Hej. Wiesz co? Kiedy | zegar wybije 12, m�j samoch�d zamieni si� w dyni�. {15458}{15552}- Hey, Sandy. Wiesz, �e jeste� urodzonym aktorem?|- Tak. Wiem, wiem. {15554}{15658} Tak m�wi mi �ona, kiedy ja jej m�wi� | B�d� na ciebie czeka� ca�� noc. {15660}{15747} Hey, powa�nie.| Dlaczego nie zostaniesz? {15749}{15822}- Nie.|- Przespa�by� si� co? {15824}{15911} Pos�uchaj Sandy musz� dzisiaj wyjecha� | Dobra, kt�ry samoch�d? {15913}{15963} Kt�ry...? {16733}{16821}# I can't believe it,|could it be I've gone astray? {16879}{16987}# Oh, Lord, won't you help me|to find myself a place to pray? {17073}{17123} Hej, K. {17155}{17317} Co si� dzieje?| Co si� dzieje? Czego potrzebujesz? {17319}{17401}- Amfy.|- Czemu nie? Trzymaj. Jak leci? {17403}{17468}- Dobrze. A co u ciebie?|- Jest dobrze. Powiedz kiedy. {17470}{17540}- Oh, och, och. To jest dobre.|- Mm - hm. {17542}{17629}- Hej, trzymaj. Przynios� ci jak�� wod�.|- Nie, jest OK. Niewa�ne. {17631}{17676}- Jeste� pewien?|- Tak, Podziel� to. {17678}{17747}- Poczekaj chwil�.|- Uh - uh. Musz� rusza�. {17749}{17830} Musz� rusza�,| musz� na tras�.G�wno prawda. {17832}{17923} Co s�dzisz o tych dw�ch laskach | mo�e ci� troch� zwolni�, co? {18035}{18108}- Tak, s� pi�kne.|- Wi�c wysiadaj i do��cz. {18110}{18179} Bez obrazy, ale musz� | by� we Frisco jutro o trzeciej. {18181}{18246}- Nabierasz mnie.|- Chcia�bym, �eby tak by�o. {18248}{18312} Sam si� oszukujesz.| Nie uda ci si�. {18314}{18376}- Za�o�ysz si�?|- To b�dzie ostra jazda. {18378}{18449}- Tak, jazda ponad 160. |- Ooo! Ale mimo to... {18451}{18512} Za�o�� si� z tob�. {18514}{18597} B�d� we Frisco,| i zadzwoni� do ciebie jutro o trzeciej. {18599}{18672} A je�li nie,| to p�ac� podw�jnie nast�pnym razem. {18674}{18737}- Stoi?|- Stoi. {19051}{19103} Powodzenia stary! {20889}{21012} To jest zgodne z podobnymi studiami | prowadzonymi w innych cz�ciach kraju. {21014}{21100} Z drugiej strony,| inne cechy, takie jak p�odno��, {21102}{21174} wsp�czynnik �ycia ciel�cia, dziedziczenie cech byka, {21216}{21325} skrzy�owanie si�y, mo�e by� | wa�nym czynnikiem w tych cechach. {21327}{21463} Skrzy�owanie genetycznie niepodobnych | produkuje heter�. {21465}{21533} To tylko kilka informacji, kt�re poka�� co mo�e si� wydarzy� {21535}{21650} w trakcie mieszania gatunk�w,| z raportu gospodarstwa. {21736}{21833} Dziesi�� sekund, Super. {22083}{22118} Zaczynaj. {22138}{22205} Ah! Dzie� dobry , wszystkim! {22207}{22285} Tu wasz oddany, Super, Super Soul! {22287}{22395} Bezpo�rednio i na �ywo, ranne ptaszki.| Bez sieci! {22397}{22518} Nadaje z KOW, literowane K - O - W, {22520}{22665} uh - huh, najha�a�liwsza, najbardziej odlotowa,| fantastyczna stacja radiowa w Far West! {22667}{22798} A teraz rozweselmy si� tego poranka z | muz�, {22800}{22850} z ma�� pomoc� mojego przyjaciela! {22852}{22928} Teraz bierz to przyjacielu! Hej, wal! {22936}{22991} W porz�dku! Hubba, hubba! {23040}{23093} Jeste�my w domu! {23095}{23150} Przebyli�my dzisiaj d�ug� drog� kochanie! {23158}{23256}# I just got a feelin' like my life was new {23258}{23314}# And this is my first day {23316}{23472}# She said she loved me, but she started|to show me in a personal kind of way {23474}{23543}- # Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh|- # Oh, oh, yes {23545}{23589}- # Ooh-ooh-ooh|- # Oh, now {23591}{23668}- # The girl has got it together|- # Got it, got it together {23670}{23726} Hej. Zatrzymaj si�. {23742}{23810}- # The girl done got it together for me|- # Got it, got it together {23812}{23866}# And that's how it's gonna stay {23868}{23951}- # Let me say the girl has got it together|- # Got it, got it together {23953}{24022}- # I said the girl got it together|- # Got it, got it together {24024}{24100}- # I said the girl done got it together for me|- # Got it, got it together {24102}{24161}# And that's how it's gonna stay {24179}{24231}- # Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh|- # Oh, oh {24233}{24284} No dalej zatrzymaj si�. {24307}{24364} Zatrzymaj si�! Ty sukinsynu. {24368}{24430}- # Whoa, whoa now|- # Ooh-ooh-ooh {24432}{24606}# Ooh-ooh-ooh {24609}{24708}# She turned me inside out|with a kind of love {24710}{24757}# You just can't hardly find {24759}{24885}# She's got the kind of lovin' that could keep... {25359}{25457} Jest ��ta flaga. W tym wy�cigu | wszyscy je�d�cy b�d� utrzymywali swoj� pozycj�. {25459}{25581} Kowalski te� jest i rusza,| odpala i jest z powrotem w wy�cigu. {25609}{25674}- W porz�dku?|- OK! Dosta� go! Dosta�! {25709}{25813}- # Yeah, the girl got it together|- # She got it, got it together {25815}{25954} Teraz, wbijamy do pierwszej dziesi�tki, i |oto pierwszy naprawd� mega hit lat 70, {25956}{26117} numer, kt�ry | przeskoczy� 29!,29 miejsc w tym tygodniu! {26119}{26215} Uh - huh! Nie ma ca�kowiecie | �adnych w�tpliwo�ci , jakkolwiek oni m�wi�, {26217}{26291} �e to b�dzie numer jeden w nast�pnym tygodniu! {26293}{26342} Numer jeden, skarbie! {26344}{26476} Kawa�ek zatytu�owany "Where Do You | Go From Here, Baby?" napisany prze Brian Obine'a! {26478}{26553} Dawaj, Brian, skarbie. W porz�dku , jedziemy! {26563}{26645}- # Christopher came in the name of Spain|- Yeah! {26650}{26693}- # In 1492|- Sock it to me! {26695}{26738} M�w do mnie! {26740}{26893}# He said "l think the world is round|and I believe I can prove it's true" {26934}{27011}# The waters raged and his ships waylaid {27013}{27081}# But onward Christopher came {27103}{27181}# His desperate dreams finally climbed ashore {27183}{27257}# And the world's never been the same {27278}{27373}- # Hooray for the men of vision|- # Hooray now {27375}{27458}- # Who are never satisfied|- # Ooh-ooh-ooh {27460}{27546}# Who believe the way to move forward {27548}{27637}- # Is to give it a better try|- # Give it a try {27639}{27724}- # Hooray for the men of vision|- # Hooray now {27726}{27817}- # May they never disappear|- # Ooh-ooh-ooh {27819}{27914}# Who live just to ask the question {27916}{28000}- # Where do we go|- # Where {28002}{28088}- # Where do we go from here?|- # Where? {28100}{28190}# Where do we go now?|Where do we go now? {28192}{28242}# Where do we go from here? {28418}{28498}# Takin ' a look through the history book {28500}{28568}# It's amazing how far we 've come {28594}{28689}# Now some folks say there's no more to learn {28691}{28745}# Others say we just keep goin ' {28766}{28855}# We 've explored the world from inside out {29135}{29224}- # Hooray for the men of vision|- # Hooray now {29226}{29314}- # Who are never, never satisfied|- # Ooh-ooh-ooh {29316}{29402}# Who believe the way to move forward {29404}{29497}- # Is to give it a better try|- # Give it a try, now {29499}{29590}- # Hooray for the men of vision|- # Hooray now {29592}{29684}- # May they never disappear|- # Ooh-ooh-ooh {29686}{29754}# They live just to ask the question {29772}{29860}- # Where do we go|- # Where {29862}{29912}- # Where do we go from here?|- # Where? {29914}{30003}# Where do we go now?|Where do we go now? {30005}{30055}# Where do we go from here? {30131}{30241}- 123, podaj pozycj�|- Jeste�my na 53. {30260}{30346}- Ten - four. Jak daleko jeste�cie?|- Jakie� pi�� mil od Thompson. {30348}{30435}- Mo�esz mi da� opis wozu?|- 1970 bia�y Challenger. {30437}{30515} Rejestracja Colorado OA 5599. {30517}{30579}- Ten - four. Czy kto� zosta� ranny?|- �adnych rannych. {30591}{30652}- Ten - four. Wracaj do bazy.|- OK. {30678}{30774} Jeste�my w drodze, ale zrobiliby�cie najlepiej | gdyby�cie wys�ali ci�ar�wk� dla tego motocykla. {31204}{31255} Supe. Zbierz ich. {31257}{31313}"Uwaga wszystkie patrole na autostradzie". {31315}{31405}"Podejrzany pojazd,| 1970 Challenger Dodge, bia�ego koloru." {36803}{36880} W�z numer 71 w�a�nie zderzy� si� z wozem 63. {36891}{36971} Karambol. Osiem samochod�w... dziewi�� samochod�w! {37044}{37107} Oh, m�j Bo�e, to numer trzy, Kowalski! {37124}{37207} Popatrzcie na niego, dachuje. {37916}{37980} �cigajmy si�. {38015}{38065} A masz jaja? {38884}{38935} Ty draniu. {44455}{44548}- W�z 24 do centrali.|- Zg�aszam si�, w�z 24. {44550}{44653} Zgubili�my go na granicy z Nevad�.| Niech Nevada si� nim zajmie. Ten facet to wariat. {44655}{44730} Ten - Four| Przeka� to Nevada Highway Patrol. {45612}{45663} Przyj��em, w porz�dku. {45665}{45801} Numery rejestracyjne OA 5599 Colorado. {45839}{45905} Co on zrobi�? {45964}{46028} Hej, Supe. Mam ich na antenie. {46228}{46353} Ch�opaki nie mo�emy mu nic zarzuci� | poza {46355}{46470} niebezpieczn� jazd� i odmow� zatrzymania si� -| oba s� wykroczeniami. {46544}{46599} Tak. {46601}{46654} Ju� mi to m�wi�e�. {46656}{46728} Czy ten z Jaguara | z�o�y� formaln� skarg�? {46730}{46826}- Nie.|- No widzisz. To nie jest nawet ci�kie przest�pstwo. {46828}{46903}- I co zamierzasz z tym zrobi�?|- Nawet nas nie wkurzy�. {46905}{46979} Teraz b�dzie tym | kt�ry teraz b�dzie si� musia� zacz�� martwi�. {46981}{47063}- Powodzenia.|- Tak. Nie martw si�. Z�apiemy go. {47862}{47918} W czym mog� Panu pom�c? {48007}{48057} W czym mog� pom�c? {48086}{48155}- Nape�nij.|- Dzi�ki. {48699}{48774} Daj spok�j. Wyluzuj.| Nic ci nie zrobi�. {48803}{48853} No dalej. {48865}...
wenel