{1}{1}23.976 {1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.7 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {3}{31}Poprzednio w Sanctuary... {33}{57}Zostań tam. {111}{157}Mamo! {157}{195}Była niezwykle odważnš kobietš. {195}{253}Zginęła ratujšc cię przed tym stworzeniem. {309}{345}Ojciec rzadko w pobliżu. {346}{393}I tak nie miał za wiele|wspólnego z jajogłowym synem. {393}{429}Póniej oskarżenie, {429}{451}kiedy zaczynałe pasować {451}{485}w Biurze. {485}{525}Kurczę, musiało być ciężko, co? {1074}{1169}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1170}{1219}Kiedy wylšdowałem,|wszystko było w porzšdku. {1219}{1254}Jak tylko dotarłem do miasta, {1254}{1321}Masowy protest w sprawie nadchodzšcych wyborów. {1321}{1374}Odbywa się w całym miecie. {1374}{1398}Może potrwać kilka dni. {1398}{1422}Ciężko będzie utrzymać {1422}{1462}wasze Sanktuarium w gotowoci. {1462}{1519}Kiedy miałem wsparcie rzšdu, {1519}{1551}było dużo łatwiej. {1551}{1572}Ale teraz... {1572}{1596}Wiem. {1596}{1630}Odkšd Magnus wybrała niezależnoć, {1630}{1670}musimy postępować nieco inaczej. {1670}{1723}Zamiast pracować z politykami i policjš {1723}{1762}handluję z łotrami i watażkami {1762}{1787}żeby przetrwać. {1787}{1821}Dlatego jestem tu osobicie. {1821}{1854}Zrobię dla ciebię wypłatę {1854}{1893}z jednego z naszych osobistych kont. {2007}{2038}Jaki problem? {2038}{2096}Nie, nic. {2096}{2143}Przyjdę do ciebie popołudniu z gotówkš. {2143}{2165}Gotówkš? {2165}{2198}Nie do namierzenia. {2198}{2229}Teraz tak działamy. {2229}{2255}Ile? {2255}{2311}Wystarczajšco, by kilka łapówek {2311}{2382}pozwoliło na dobre stosunki z nowym rzšdem. {2382}{2465}Bardzo niepokojšcy sposób robienia interesów. {2465}{2507}Nowy wspaniały wiat. {2701}{2735}Co jest nie tak? {2735}{2759}Karta podarunkowa? {2760}{2793}Trochę bezosobowe. {2793}{2823}Może kupić co tylko zechce. {2823}{2846}Tylko mówię. {2846}{2866}A co ty mu kupiłe? {2866}{2892}Masaż tkanek głębokich. {2892}{2916}Co? {2916}{2941}Kojarzysz tego trójpalczastego {2941}{2967}hemaslotha z Tajlandii? {2967}{3012}A, czyli nic mu nie kupiłe? {3012}{3054}Nie chodzi o to ile wydasz pieniędzy. {3054}{3082}Nie, to pamięć się liczy. {3082}{3118}Dokładnie. {3118}{3153}Sknerus. {3186}{3212}O co się kłócicie? {3212}{3233}Nie kłócimy się. {3233}{3272}Urodzinowy prezent dla Willa. {3272}{3304}Will wraca dopiero jutro. {3304}{3339}Masz mnóstwo czasu na zakupy. {3339}{3359}Huh? {3359}{3380}Nie jestem skšpy. {3428}{3461}Alarm zbliżeniowy. {3461}{3495}Kto chce się włamać. {3495}{3540}Czujniki na dachu. {3540}{3562}Kto podchodzi|do lšdowania. {3562}{3587}migłowiec? {3587}{3639}Może to atak SCIU? {3639}{3682}Cholera. {4040}{4071}Hej, pani doktor. {4071}{4136}Bruno Delacourt.|powinnam się domylić. {4136}{4188}Niele pani wyglšda. {4222}{4317}<font color=#00FF00>⪠Sanctuary 4x06 âŞ</font>|<font color=#00FFFF>Homecoming</font>|Original Air Date on November 11, 2011 {4317}{4413}== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> == {4414}{4470}Tłumaczenie PL: bejot {4478}{4520}Bruno, co do...? {4520}{4583}Wie pani co, ten kolor wietnie na pani wyglšda. {4583}{4616}Hej, Casanova! {4616}{4642}Wystarczy słodzenia,|może mi pomóż? {4642}{4697}Jestem uprzejmy, skarbie. {4697}{4720}Przepraszam. {4720}{4740}Nie słyszała o manierach? {4740}{4764}Trzysylabowe słowo. {4764}{4791}Uważaj, nie zrób sobie krzywdy. {4791}{4812}Sheila, {4812}{4858}jeli pozwolisz... {4858}{4888}Wracajšc do mojego pytania. {4888}{4915}Racja. {4915}{4959}Przepraszam za niezapowiedzianš wizytę. {4959}{5003}Prawie dalicie się postrzelić. {5003}{5030}Mówiłam, że powinnimy zadzwonić. {5030}{5053}Cóż, nie było czasu. {5053}{5084}Maniery... {5084}{5117}Robię to dla ciebie. {5117}{5168}Ma uszkodzonš lotkę. {5169}{5192}Pewnie widzielicie lšdowanie. {5193}{5223}Twarde. {5223}{5250}Lewe skrzydło. {5250}{5275}Za dużo odchylenia przy skręcie. {5275}{5337}cięgno może być uszkodzone. {5337}{5360}Linia wysokiego napięcia. {5360}{5385}Dzięki tobie. {5385}{5419}Mówiłem, "skręć w lewo". {5419}{5457}Ale zawsze mylisz kierunki. {5457}{5486}A tym razem nie. {5486}{5509}To wybrał czas na poprawę! {5509}{5533}Dobry Boże... {5533}{5564}Słuchaj, myszko {5564}{5592}nie przeno swojego gniewu na mnie. {5592}{5611}Może zabiorę was oboje do rodka? {5611}{5658}Dzięki, pani doktor. {5658}{5692}Omawialimy to na ostatniej sesji. {5692}{5729}Chodzi o jej złoć, przenoszonš... {5729}{5767}jej wewnętrznš złoć, {5767}{5798}przenoszonš na mnie. {5798}{5842}Wtedy tego nie rozumiałem, {5842}{5909}teraz chyba wiem o co chodzi. {5909}{5968}A ty się zastanawiasz czemu jestem nadal singlem. {6063}{6119}Nie widzę naderwania. {6119}{6159}wietnie, skarbie.|Słyszała? {6159}{6186}Więc dlaczego boli? {6186}{6214}Widzę skaleczenia na {6214}{6261}twoich górnych lotkach {6261}{6332}ale nic nie przeszło przez powierzchnię skrzydła. {6332}{6374}Mówilicie że to drut wysokiego napięcia? {6374}{6398}Tak. {6398}{6424}Tak. {6424}{6464}Dziwne. {6464}{6494}Przy takim uderzeniu {6494}{6534}spodziewałabym się szarpanych rozdarć, {6534}{6593}a te cięcia wyglšdajš na dokładne. {6593}{6622}Faktycznie, dziwne. {6622}{6682}Jakby były zrobione ostrym narzędziem, {6682}{6709}jakim ostrzem. {6709}{6729}Niesamowite. {6729}{6749}Mówiłam... {6749}{6773}Cii, moja mała pompko miłoci. {6773}{6813}Nadal jest roztrzęsiona. {6813}{6837}Mogłaby... {6837}{6875}Mogłaby nas na chwilę zostawić? {6875}{6895}Oczywicie. {6895}{6930}Wrócę jeszcze zobaczyć co z tobš, {6930}{6967}ale powinna wyzdrowieć. {7117}{7185}Ah... {7185}{7210}Więc tu się ukrywasz. {7210}{7230}Co? {7230}{7263}Nie ukrywam się. {7263}{7301}Ha ha, jasne. {7301}{7359}Ok, trochę się ukrywam. {7359}{7392}Ale musi pani przyznać {7392}{7422}oni sš nie do zniesienia. {7422}{7455}Fakt, sš niesforni. {7455}{7481}Jak tam Sheila? {7481}{7511}Wyzdrowieje. {7511}{7531}Ale? {7558}{7605}Po prostu, dowody fizyczne nie {7605}{7665}pasujš do ich opowieci o obrażeniach. {7665}{7698}Sšdzi pani, że kłamiš? {7698}{7743}Albo przynajmniej udajš zranienie. {7769}{7793}Czemu? {7835}{7858}Próba włamania. {7858}{7878}Dach? {7878}{7909}Zbrojownia. {8057}{8086}Ah, logiczne. {8086}{8109}Henry... {8190}{8249}Wydostańcie mnie stšd, do diabła! {8509}{8555}Chyba kto tu jest paranoikiem? {8589}{8620}Rozumiem wzburzenie, {8620}{8675}rozumiem punkt widzenia {8675}{8733}i chcę się odnieć do waszych wštpliwoci. {8733}{8790}Bruno, nie jestem z policji. {8790}{8854}Jakikolwiek szwindel planujecie w Starym Miecie {8854}{8886}zupełnie mnie nie obchodzi {8886}{8917}dopóki nikt nie zostanie ranny. {8917}{8949}Proszę, pani doktor... {8949}{9035}Ale pod moim dachem,|musicie przestrzegać moich zasad. {9035}{9093}Ok, przyznaję. {9093}{9136}Nie bylimy z wami do końca szczerzy. {9136}{9198}Co chciałe ukrać ze zbrojowni? {9250}{9285}Ładunek niebezpiecznych abnormalnych {9285}{9309}jest w drodze do miasta. {9309}{9354}Oczywicie, zmierza na czarny rynek. {9354}{9385}Oczywicie. {9385}{9415}Oczywicie,|nie mogłem na to pozwolić. {9415}{9453}Nie takie oczywiste. {9453}{9499}Ok, widzi pani, {9499}{9537}Sheila i ja, mielimy plan. {9537}{9568}Wkrać się do Sanktuarium {9568}{9617}wzišć kilka ogłuszaczy {9617}{9653}i udać się do punktu dostawy... {9653}{9687}i co zrobić? {9687}{9749}Ogłuszyć przemytników i zabezpieczyć abnormalnych? {9749}{9787}Jak zwykle, dwa kroki do przodu. {9787}{9815}Proszę, {9815}{9853}a co w tym dla was? {9853}{9921}Ok, włanie dlatego {9921}{9957}nie przyszlimy do was bezporednio. {9957}{9984}Nie wierzy mi pani. {9984}{10013}Winisz mnie? {10013}{10067}Wie pani co zrobię? {10067}{10113}Taka jest pani pewna, że to szwindel. {10113}{10159}miało, proszę mnie sprawdzić. {10159}{10213}Nie jestem zbyt dumny, by odmówić małej pomocy. {10213}{10266}Więc ty i ja... {10266}{10320}Połšczymy siły, tak. {10350}{10376}Z moimi informacjami {10376}{10409}i waszym dowiadczeniem? {10409}{10471}Mnie się podoba. {10471}{10509}Pani też się.. {10509}{10539}się spodoba. Spodoba się pani? {10539}{10560}No dalej. {10560}{10583}Będzie super... {10583}{10650}{y:i}Jeli ci abnormalni istniejš {10650}{10701}moim priorytetem jes upewnić się, {10701}{10737}że nie wpadnš w złe ręce. {10738}{10785}Oczywicie, jasne. {10786}{10837}I będziesz na bardzo krótkiej smyczy. {10837}{10864}Miau... {11001}{11037}Ładnie się goli. {11038}{11142}Wiesz, Cecile znów o ciebie pytała. {11142}{11171}Mhm. {11171}{11238}To za wielki wysiłek podnieć telefon? {11238}{11295}Magnus mówi, że przez kilka dni {11295}{11321}powinna się oszczędzać. {11321}{11346}A, czyli ty tylko {11346}{11389}wpadasz do Starego Miasta,|łamiesz parę serc {11389}{11417}i znikasz? {11417}{11441}Nie... {11441}{11469}Co, sšdzisz, że jeste za dobry {11469}{11489}dla Ferrolumpa, o to chodzi? {11489}{11515}Hej... {11515}{11547}dzięki Bogu, dotarłe. {11547}{11581}Ból, przeszywajšcy! {11581}{11603}Co? O. {11603}{11649}Przepraszam. {11649}{11685}Magnus chce nas widzieć. {11685}{11705}Dobrze, do zobaczenia. {11705}{11725}Wszystkich nas. {11725}{11745}Co? {11817}{11868}Ona nadal trzyma kosmyk twojego futra. {12562}{12598}Potrzebujesz pomocy? {13240}{13270}Will! {13297}{13363}Co.. Co zabrali? {13363}{13388}Wszystko. {13478}{13539}Masz paskudnš ranę. {13539}{13596}Nie, nie mogę... {13596}{13647}Co się dzieje? {13647}{13717}Nic nie widzę. {13717}{13752}Zabierz mnie do Sanktuarium. {13752}{13826}Bojówki odcięły głowne drogi. {13826}{13863}Musimy zejć z ulic. {13973}{14044}Ok, tędy...|Tędy. {14044}{14084}Przed tobš jest łóżko. {14084}{14128}Połóż się. {14128}{14173}S...
dluugi