Revenge [1x02] Trust.txt

(37 KB) Pobierz
{11}{48}/W poprzednich odcinkach:
{52}{66}Tato!
{70}{103}/Kiedy byłam dzieckiem,
{103}{153}/ojca wrobiono w przestępstwo,|/którego nie popełnił.
{153}{185}- Amanda!|- Tato!
{189}{213}/Zanim zmarł...
{217}{244}- Kim jesteś?|- Nolan Ross.
{244}{292}Przyjaciel twojego ojca.|Chciał ci coś przekazać.
{292}{320}/...przygotował plan zemsty,
{320}{399}/który doprowadził mnie do ludzi,|/odpowiedzialnych za zniszczenie naszego życia.
{399}{443}A to królowa Victoria.
{447}{496}To rozpuszczony potomek Victorii.
{500}{533}- Jestem Danie.|- Emily.
{537}{621}Jack Porter wciąż czeka|/na powrót małej Amandy Clarke.
{625}{657}/Czasami niewinni też cierpią.
{661}{705}Amanda Clarke|już nie istnieje.
{709}{761}/...ale jeden po drugim,|/winni za to zapłacą.
{765}{781}Mogłeś mieć każdą,
{785}{828}a przeleciałeś|moją najlepszą przyjaciółkę.
{832}{863}Lydia poprosiła mnie,|bym ogłosiła,
{867}{918}że to jej ostatni|weekend w Hamptons.
{922}{968}/Nie wszystko zawsze|/dzieje się zgodnie z planem...
{972}{1012}To twoje przyjęcie zaręczynowe.
{1021}{1069}/A od błędów zależy|/czyjeś życie lub śmierć.
{1069}{1100}Mamo!
{1100}{1147}/Śmierć przypadkowych ofiar|/jest nieunikniona.
{1151}{1204}Daniel!
{1243}{1271}/Trzy miesiące wcześniej
{1271}{1302}Naprzód, Danielu!
{1318}{1368}/Daniel, masz go.|/Już prawie!
{1419}{1440}Naprzód, Daniel!
{1481}{1538}Bierz go, Daniel!|Dalej, Daniel!
{1680}{1707}Strzelaj!
{1713}{1742}/No i spudłował.
{1781}{1819}/...dla Hampton Bay.
{1823}{1861}/To musiało boleć.
{1958}{1995}Co ty tu robisz?
{1999}{2059}Ta strefa jest|dla zwykłych zjadaczy chleba.
{2063}{2094}Podoba mi się|widok z tego miejsca.
{2098}{2146}Ach, tak...
{2158}{2225}Widziałam, jak w zeszłym tygodniu|flirtowałaś z Danielem Graysonem
{2225}{2265}na przyjęciu w klubie jachtowym.
{2275}{2300}Cóż mogę powiedzieć?
{2300}{2356}- Jest uroczy.|- I niebezpieczny.
{2360}{2391}Chodź.
{2396}{2484}Wykułaś na blachę informacje|z Facebooka o grupie "Hamptons"?
{2484}{2560}- A co, będzie z tego sprawdzian?|- Każdego dnia.
{2565}{2606}Witam w namiocie dla VIP-ów.
{2633}{2660}To  dla ciebie.
{2664}{2715}Powiedz mi,|kto się tu pojawił?
{2764}{2817}No daj spokój.|Ten w białym?
{2830}{2876}Musisz go pamiętać.
{2880}{2950}Nolan Ross.|Był na przyjęciu z okazji Dnia Pamięci.
{2954}{3001}Dożywotny wrzód na tyłku?
{3015}{3046}Szóstka z plusem!
{3050}{3134}A przystojniak,|z którym rozmawia, to Bill Harmon,
{3134}{3193}szef najbardziej dochodowego|funduszu hedgingowego z Wall Street.
{3193}{3264}Musiałabyś mieć tyle pieniędzy,|co Nolan, żeby cię zauważył.
{3272}{3298}Ach, no i oczywicie,
{3302}{3361}w najbardziej komfortowej|części namiotu,
{3365}{3429}spotykamy Conrada Graysona i...
{3471}{3502}Jej wysokość.
{3506}{3541}Koniec zajęć.
{3541}{3592}Muszę się poudzielać towarzysko.|Dasz sobie radę, prawda?
{3592}{3627}Ależ oczywiście.|Idź.
{3819}{3891}/Wujek Bill!
{3900}{3936}Witaj, mała jubilatko.
{3946}{3981}Tato, wujek Bill przyszedł.
{3985}{4028}Zobacz, co ja tu mam.
{4038}{4060}Wszystkiego najlepszego.
{4064}{4088}Jak się wabi?
{4095}{4141}To zależy już od ciebie.
{4145}{4176}A na jakie imię wygląda?
{4180}{4207}Wygląda jak Sammy.
{4211}{4233}Sammy.|Niech będzie.
{4237}{4293}- Będzie się wabił Sammy.|- Dzięki, tato.
{4297}{4363}- Muszę z tobą porozmawiać.|- Coś się stało?
{4371}{4407}Chodzi o Graysonów.
{4456}{4524}- Miło cię widzieć.|- Ciebie również.
{4676}{4707}/Co tam, piękna?
{4707}{4761}Declan.|Mógłbyś mi pomóc?
{4770}{4830}- Stoliki się same nie obsłużą.|- Mam przerwę.
{4835}{4881}Dobiegła końca.|Niech gościom niczego nie zabraknie.
{4881}{4946}Powinieneś był o tym pomyśleć,|zanim zwolniłeś połowę pracowników.
{4946}{4982}Nie mądruj się.
{5014}{5048}"Pasażer na gapę".|Carl przy telefonie.
{5052}{5109}/Mecz polo - ale nuda!
{5113}{5156}Tak, dostałem wezwanie.
{5178}{5230}Nie kłopocz się tym.|Wiem, co mam zrobić.
{5280}{5353}Zamknijcie po lunchu|i przeprowadźcie inwentaryzację.
{5357}{5388}Co się dzieje, tato?
{5407}{5430}Tato?
{5434}{5476}A jego co ugryzło?
{5525}{5554}Zamykamy wcześniej.
{5558}{5595}Super.
{5613}{5648}Nie, Declan.
{5661}{5694}Wręcz przeciwnie.
{5704}{5760}Czy to znaczy,|że pożyczysz mi łódź?
{5894}{5945}/Przepłyniemy się|/później łodzią?
{5945}{6024}- Czyja to łódź, Charlotte?|- Przyjaciela.
{6033}{6123}- Mamy tych samych przyjaciół.|- Mam już dość tego samego.
{6153}{6189}Chcę czegoś innego.
{6198}{6274}Stać mnie na coś innego.|Kocham to, co inne.
{6301}{6352}No dalej, Danielu!|Pilnuj go!
{6356}{6392}Naprzód, Danielu!
{6451}{6498}Właśnie tak, Danielu!
{6626}{6664}Kolejne trafienie Harrisa.
{6691}{6740}Twój chłopak|gra dziś nieszczególnie.
{6744}{6807}To dopiero pierwsza połowa.|Mnóstwo czasu do końca gry.
{6821}{6865}Może jakiś zakładzik?
{6886}{6983}Przestałem grać w twoje gierki,|gdy zwolniłem cię 18 lat temu.
{6983}{7060}Akurat ta gierka|opłaciła się nam obu.
{7060}{7141}Rozumiem, że nie chcesz już|tracić pieniędzy na syna.
{7141}{7250}Panie Harmon, pan to potrafi|zepsuć doskonałe popołudnie.
{7254}{7290}To tylko zabawa, Vic.
{7300}{7346}Wiecie co?|Dam wam fory.
{7350}{7387}Postawcie jakieś pieniądze|na Daniela,
{7391}{7443}a przymknę oko na te pięć punktów,|którymi przegrywacie.
{7448}{7484}Przyjmuję zakład.
{7503}{7546}Witam ponownie,|państwo Grayson.
{7552}{7588}Panna Thorne.|Co za miła niespodzianka.
{7592}{7677}- Pamiętasz Emily?|- Oczywiście. Dziewczyna z sąsiedztwa.
{7681}{7727}Obawiam się,|że już nie na długo.
{7731}{7797}Dom Lydii i Michaela|dostał mnóstwo ofert zakupu.
{7797}{7838}Jedna z tych ofert|pochodzi ode mnie.
{7842}{7906}Będziemy trzymać kciuki.
{7910}{7984}Zaczęłam twardo licytować.|Mój agent oczekuje dobrych wieści.
{7984}{8051}Trudno oprzeć się dziewczynie,|która podąża za swoimi pragnieniami.
{8051}{8097}- Bill Harmon.|- Emily Thorne.
{8101}{8140}Lepiej uważaj na portfel,|młoda damo.
{8144}{8195}Przy pierwszej sposobności,|oskubie cię do centa.
{8199}{8247}Kiedy widzę dobry interes,|od razu w niego wchodzę.
{8281}{8327}/I oto kończy się|/pierwsza połowa spotkania.
{8334}{8455}/Zapraszamy na murawę|/na tradycyjne udeptywanie darni.
{8455}{8502}/Panie i panowie,|/dziewczęta i chłopcy,
{8502}{8571}/czas rozprostować nogi.|/Udeptujemy darnie!
{8575}{8618}Mam ochotę udeptać kilka darni.
{8690}{8731}Skąd ten pośpiech,|organizatorko przyjęć?
{8731}{8815}Jest tu setka kobiet,|które byłyby zachwycone twoimi gierkami.
{8819}{8883}Ale ja do nich nie należę.|Wybacz.
{9032}{9079}- Halo?|- Tu Jack.
{9087}{9181}Umawialiśmy się na coś.|Inni kupcy zaczynają ustawiać się w kolejce.
{9181}{9241}Sztuka negocjacji.
{9265}{9288}Zrobimy tak.
{9292}{9369}Mój doradca finansowy przeleje tyle kasy,|ile sobie zażyczysz,
{9369}{9409}do wskazanego|przez ciebie banku,
{9409}{9487}/a potem dobijemy targu,|kiedy będzie ci wygodnie.
{9491}{9526}Dziś jest wygodnie.
{9530}{9600}Tak jest, kapitanie.|Do zobaczenia wkrótce.
{9762}{9795}Znasz Nolana Rossa?
{9799}{9853}Jesteśmy sobie bliscy|od dłuższego czasu.
{9882}{9918}Dziwny z niego ptaszek.
{9922}{9960}Nie sądziłem,|że ma jakichś przyjaciół,
{9960}{10001}a już na pewno|nie tak pięknych, jak ty.
{10001}{10054}Kiedy ludzie mu się przyglądają,|widzą znaczek dolara,
{10058}{10118}więc wyrobił sobie|kilka technik obronnych.
{10125}{10185}Kiedy w grę wchodzą pieniądze,|trudno ufać komukolwiek.
{10189}{10240}Zgadzam się w zupełności.|A ty komu ufasz?
{10244}{10310}Moimi pieniędzmi?|Od 2008 roku tylko sobie.
{10323}{10375}Wszystko trzymam w gotówce|i obligacjach krótkoterminowych.
{10379}{10425}Czekając na kolejny kryzys.
{10430}{10473}W 2008 roku|mój fundusz odnotował zysk.
{10477}{10525}Doprawdy?|Używa pan szklanej kuli?
{10529}{10572}I czarodziejskiego kapelusza.
{10582}{10644}Darmowa rada.|Kolejny kryzys nie nastąpi tak szybko.
{10648}{10694}Powinnaś wrócić na rynek.
{10707}{10753}Nie powiedziałam,|że tego nie rozważam.
{10757}{10805}No to mamy,|o czym porozmawiać.
{10805}{10837}Zadzwoń do mojego biura.
{10837}{10878}Kiedy będziesz gotowa,|umówimy się na lunch.
{10878}{10946}- Przegrany płaci.|- Jak zawsze.
{11078}{11163}/Nastąpił kolejny zwrot w sprawie|/o zdradę stanu przeciwko Davidowi Clarke.
{11163}{11231}/Na miejscu dla świadków|/zasiadł Bill Harmon, doradca finansowy,
{11235}{11332}/i złożył przejmujące zeznanie|/wobec wieloletniego przyjaciela i współpracownika.
{11332}{11425}/Harmon to jeden|/z wielu pracowników Grayson Global,
{11425}{11515}/którzy ujawniają związki Clarke'a|/z zabójczym atakiem terrorystów.
{11722}{11819}REVENGE - Sezon 1, odcinek 2|"Trust"
{11819}{11895}Tekst polski: Xionc|Korekta: Spirozea
{11895}{11956}.:: GrupaHatak.pl ::.
{11956}{12031}Spokojnie, maleńka.|Co w ciebie dzisiaj wstąpiło?
{12057}{12107}Skąd ten kiepski początek?
{12132}{12188}Liczyłem, że nie będziesz|musiała tego oglądać.
{12188}{12230}Przepraszam za rozczarowanie.
{12235}{12280}Jeśli ci to pomoże,|obstawiłam twoje zwycięstwo.
{12293}{12338}Zdecydowanie mi to|nie pomoże.
{12342}{12401}Trudno mi zrobić|na tobie wrażenie.
{12430}{12475}Już mi zaimponowałeś.
{12517}{12555}Piękny konik.
{12564}{12612}Mieszaniec czystej krwi,|ma jakieś siedem lat?
{12616}{12653}Znasz się na koniach.
{12657}{12757}Na studiach w Barcelonie|byłam kapitanem drużyny jeździeckiej.
{12757}{12801}I kto tu chce|komu zaimponować?
{12869}{12906}Pójdziemy na randkę?
{12925}{13029}- Konną?|- Tak. Albo na kolację.
{13046}{13093}Wygraj ten mecz,|a zgodzę się na obie propozycje.
{13101}{13133}A jeśli przegram?
{13151}{13185}Wtedy zobaczymy.
{13337}{13411}Chyba przyda ci się|coś chłodnego do picia.
{13411}{13479}Byle coś mocniejszego|niż lemoniada.
{13479}{13513}Dziękuję za spotkanie, Frank.
{13513}{13548}Czego się dowiedziałeś?
{13576}{13628}O ślicznej sąsiadeczce?
{13647}{13723}Jest obrzydliwie bogata|i cz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin