married_with_children.5x13.the_godfather.dvdrip_xvid-fov.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{1}29.97
{1}{90}movie info: XVID  512x384 29.97fps 233.3 MB
{120}{300}Napisy wykonał - Duanne Barry
{301}{480}W tłumaczeniu pomógł - Don't Cry
{2146}{2265}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2266}{2307}Dobrze, Mamo.
{2308}{2389}Wydaje mi się, że pogadalismy|o wszystkich na których nam zależy
{2390}{2464}Nie został nikt|do obgadania.
{2468}{2537}Al?
{2571}{2655}Który Al?
{2661}{2715}Oh. Oh, Al.
{2743}{2814}Jest zły bo|uliczna lampa jest wyłączona
{2815}{2910}i jest wielka dziura|z przodu na podjeździe.
{2911}{3035}Naturalnie, że muszę być czujna|jak Al wraca do domu.
{3036}{3125}Kiedy zatrąbi,|mam wybiec na zewnątrz
{3126}{3171}i oświetlić podjazd latarką
{3172}{3241}tak żeby|nie uderzył w tą dziurę.
{3328}{3438}Nie. Nie obchodzą mnie te |drobnostki dla niego.
{3517}{3623}Wiesz,|jest moim mężem
{3777}{3828}Kończę mamo.
{3829}{3891}Al będzie za chwile w domu.
{3907}{3969}Okay. Pa.
{4453}{4494}Cześć,kochanie.
{4495}{4563}Dlaczego przyniosłeś|kierownicę do domu?
{4564}{4643}Wyobrażam sobie, że|nie pasuje już do samochodu,
{4644}{4736}Pomyślałem sobie, że|ugotowałabyś ją na obiad.
{4745}{4780}Przy okazji...
{4781}{4843}Zatrąbiłem, wiesz.
{4844}{4906}Kłamca.
{4907}{4959}Zawsze tak robisz
{4960}{5029}mówisz że coś zrobiłeś|a tak naprawdę nie.
{5030}{5106}I tu nie|chodzi tylko o sex.
{5173}{5216}Peg, kiedy wychodziłaś za mnie,
{5217}{5312}robiłaś to z premedytacją|czy było to ulotne uczucie?
{5313}{5361}Co za różnica?
{5362}{5404}I tak przegrałam.
{5405}{5465}Zadzwoniłaś chociaż|do urzędu?
{5466}{5527}i powiedziałaś|o dziurze i lampie?
{5528}{5593}Al, Mówiłam Ci|że zrobię to
{5594}{5654}kiedy skończę rozmawiać|z moją mamą.
{5655}{5713}Poprosiłem cię o to|dziś rano.
{5714}{5800}Dopiero co skończyłam|rozmawiać z nią.
{5824}{5906}Dziekuje, mój mały|"niedolocie przy brzęczku."
{5907}{5979}Na szczęście,przewidziałem
{5980}{6079}twoje przywiązanie do detali|takie jak u szympansa,
{6080}{6133}i sporządziłem ten mały list
{6134}{6172}do urzędu.
{6173}{6264}Gdzie ty znajdujesz |czas na to wszystko?
{6265}{6349}Czyż dzisiaj nie był dzień "Ścieranie kurzu z|czarnych pantofli"?
{6387}{6464}Ah, praca domowa.|Czy człowiek może mieć zbyt dużo zabawy?
{6479}{6519}Powiedz mi|jak to brzmi.
{6520}{6586}Widzisz, kluczem do współpracy|z urzędem jest to
{6587}{6660}że musisz delikatnie wywierać wpływ|ich sposobem myślenia
{6661}{6768}poprzez użycie najbardziej|dyplomatycznego języka.
{6769}{6864}"Drogie larwy i|wstrętni biurokraci...
{6891}{6953}...Płacę podatki."
{6979}{7060}Nigdy nie sprawdzą.
{7061}{7151}"Wy - przeszczepione świnie - używacie moich pieniędzy|by sobie użyć z tanimi ulicznicami,
{7152}{7264}"ani razu nie pomyśleliście żeby|podzielić się nimi z resztą.
{7265}{7317}"więc proszę załatajcie dziurę|no moim podjeździe
{7318}{7361}"i lampę uliczną|nad nim,
{7362}{7410}"i w międzyczasie,
{7411}{7440}"proszę...
{7441}{7525}"anulujcie moje małżeństwo.
{7572}{7645}Podpisał, wyborca."
{7684}{7751}Nigdy nie sprawdzą.
{8013}{8132}Mamo, Tato, Zakochałam się.
{8225}{8305}Jest najlepszym mężczyzną jakiego|kiedykolwiek spotkałam.
{8306}{8341}Oh, racja.
{8342}{8420}To dlatego jesteś|w domu o 9:00.
{8421}{8500}On lubi odprowadzać mnie do domu|bo jest dżentelmenem.
{8501}{8598}I zależy mu na mnie|bo jestem miłą dziewczyną.
{8674}{8735}Kelly, to nie tak|że ci nie wierzymy,
{8736}{8832}my tylko...|nie wierzymy w miłość.
{8871}{8945}Dlatego nasze|małżeństwo istnieje.
{9032}{9087}Wystarczy już, Peg
{9126}{9239}skarbie może w twoim przypadku|miłość wypali.
{9289}{9342}Dalej,opowiedz nam|o nim.
{9343}{9416}Cóż nie ma zbyt wiele|do powiedzenia.
{9417}{9510}A- a-a-ahem, a-a-ahem, a-a-ahem.
{9579}{9695}Kolejny raz moja kochana siostra|jest podatna na niedomówienia.
{9696}{9770}Ale jesli chcecie|moją szpiegowską opinię,
{9771}{9870}Otworzę teraz licytację|cena wywoławcza, hmm, 10$.
{9908}{10000}Zamknij się, Bud.|Nie jest aż tak stary.
{10142}{10224}Okay.|Wyjaw nam.
{10225}{10290}Facet ma 41 lat.
{10384}{10507}Umawiasz się z facetem|tak starym że mógłby być moim ojcem?
{10576}{10656}Peg, ona nie umawia|się z Lincolnem.
{10716}{10807}Teraz, kluseczko, usiądź tutaj|obok tatusia.
{10827}{10944}Skarbie, jak bardzo|kochałaś tego faceta?
{10967}{11062}Tatusiu, wiesz, że nie jestem|tym typem dziewczyny.
{11063}{11132}A- a-a-ahem--
{11185}{11230}Ahem...
{11247}{11301}Nie zrozum tego źle.
{11302}{11344}On nie jest taki jak ty.
{11345}{11432}Jest młodym 41-latkiem.
{11433}{11485}Wiesz, on wciąż może|wstać z krzeszła
{11487}{11603}bez mówienia,|"Ugh, agh, ugh."
{11620}{11702}I jest naprawdę słodki.
{11703}{11764}Wiecie jak|mnie nazywa?
{11765}{11827}"Malutkimi|balonikami."
{12028}{12119}Z przyjemnością|go poznam.
{12120}{12183}Będziesz dla niego miły,|prawda, tatusiu?
{12184}{12221}Uh, nie martw się, kluseczko,
{12222}{12277}Okaże mu|tyle samo szacunku
{12278}{12350}jak każdy inny ojciec |okazałby 41-letniemu facetowi
{12351}{12442}który umawia się|z jego nastoletnią córką.
{12443}{12513}Tatusiu,|jesteś najlepszy.
{12571}{12651}Posłuchaj, oczekiwałem na tą rozmowę|przez trzy godziny,
{12652}{12751}słuchającej waszej telefonicznej|wersji "Muskrat Love."
{12821}{12894}Głosowałem na burmistrza...
{12895}{12975}McCheese|czy jak on się tam nazywa...
{13003}{13064}...I nie będe czekał dłużej.
{13065}{13143}Mam wyłączoną lampę uliczną|i dziurę w drodze.
{13144}{13204}Chcę żebyś odłożyła swój|lakier do paznokci,
{13205}{13316}przestała oglądać się|na waszą zawszoną biurokrację...
{13404}{13480}Tak jest,|waszą zawszoną biurokrację
{13481}{13516}i przeszła się do jego biura,
{13517}{13578}powiedzieć mu, że|Al Bundy dzwo--
{13579}{13644}Halo?
{13797}{13853}Halo, operator?|Mówi Al Bundy.
{13854}{13884}Chciałbym--
{13885}{13944}Halo?!
{14029}{14085}Czy naprawdę jestem niczym?
{14086}{14178}Czyżby dzieci sąsiadów|miały rację?
{14223}{14268}O co chodzi, kochanie?
{14269}{14316}Zadzwoniłem do|biura burmistrza,
{14317}{14367}i kiedy tylko powiedziałem|że dzwoni Al Bundy--
{14368}{14422}{y:i}Gdzie jest program TV?
{14495}{14544}Oh, skarbie,
{14545}{14607}to pewnie Kelly|ze swoim nowym chłopakiem.
{14608}{14704}Dalej. Zajmij się nim tak szybko,|jak zajmujesz się mną.
{14863}{14934}Mamo, Tato|To jest Harry.
{14935}{14985}Zabij go, skarbie.
{15005}{15080}Nie wiedziałem, że|Kelly ma siostrę.
{15081}{15146}Oh. Poczekaj chwilę.
{15184}{15235}Z drogi, Peg.
{15243}{15314}Cześć, Harry. Uh...
{15315}{15357}Czy mógłbyś unieść|swój podbródek
{15358}{15425}i przesunąć nieznacznie|w prawo?
{15426}{15499}Masz dziurę na podjeździe|wiesz, Al.
{15500}{15563}Yeah, Wiem. Trzeba ją tylko|załatać.
{15564}{15646}Pozwolisz, że zajmę się tą sprawą|dla Ciebie?
{15737}{15805}Mówi Harry Ashland.
{15806}{15841}Mamy dziurę na podjeździe
{15842}{15920}na 9764 Jeopardy Lane.
{15921}{15993}Chciałbym żebyście ją usunęli.
{16011}{16072}Rozważą to.
{16073}{16147}Taa, oczywiście.
{16148}{16209}Dzwoniłem,|pisałem listy.
{16210}{16287}Nie ma takiej możliwości|że urząd zajm--
{16434}{16481}Hej, patrzcie
{16482}{16560}To pracownicy urzędu.|Oni pracują.
{16561}{16615}Peg, naprawiają moją dziurę.
{16616}{16670}Musieli dostać jeden|z moich listów!
{16671}{16735}Wiedziałem, że mogę to załatwić!
{16737}{16803}Połknij banana, Al.
{16829}{16873}Jak to zrobiłeś?
{16874}{16911}Zajmuje się polityką.
{16912}{16978}To duchowny.
{17019}{17128}Nie, właściwie, coś jak|radny miasta.
{17129}{17240}To dlaczego chciałeś żebym mówiła|do ciebie "Ojcze"?
{17400}{17479}Nieważne.
{17497}{17561}Poczekaj chwile.|Poznaje tego człowieka.
{17562}{17597}Hej, ty jesteś tym gościem
{17598}{17663}o którym wszyscy mówią że|będzie przyszłym burmistrzem.
{17722}{17778}Nie sądzisz że to mogłoby być|niezgodne z prawem
{17779}{17860}pobić kogoś--|Zamknij się, Peg.
{17904}{17952}Harry...
{17953}{17991}Mam wyłączoną lampę uliczną.
{17992}{18038}Nie chciałbym się naprzykrzać
{18039}{18090}ale co mi tam,|jesteśmy prawie rodziną.
{18091}{18120}Usiądź.
{18121}{18183}Peg, przynieś drinka
{18184}{18246}dla przyszłego burmistrza.
{18247}{18329}Al, możemy porozmawiać|przez chwilę?
{18330}{18378}Zaraz.|Um...
{18379}{18470}Zabaw się|z naszą córką.
{18488}{18529}Kelly!
{18530}{18592}Zatańcz dla niego.
{18605}{18664}Co? Co?
{18665}{18704}Wiesz,|nie mogę uwierzyć
{18705}{18781}że postawiłbyś dziurę na podjeździe|ponad swoją córkę.
{18782}{18850}Peg, Zawsze możemy mieć|kolejną córkę.
{18851}{18893}A jak oboje wiemy,
{18894}{18969}to jest samochód który będe miał|przez całe moje życie.
{18970}{19010}Muszę dbać o niego.
{19011}{19073}Poza tym, ten facet|będzie burmistrzem.
{19074}{19129}I jeśli Kelly obkręci go|wokół własnego palca,
{19130}{19247}kto wie, może kiedyś ja zostanę|następcą burmistrza. Co?
{19248}{19294}Pomyśl o tym,|Wszystko czego chcę.
{19295}{19362}I jak, Peg? Darmowe pączki,|darmowy parking.
{19363}{19425}Tak samo jak policjanci!
{19486}{19573}Moglibyśmy pędzić|i gwałtownie zawracać.
{19574}{19607}I śmiecić.
{19608}{19658}I parkować na miejsach|dla niepełnosprawnych!
{19659}{19713}Oh, Al.
{19726}{19781}Mamo, Tato,|Co myślicie?
{19782}{19814}Czyż nie jest wspaniały?
{19815}{19862}Wychodzimy teraz, dobrze?
{19863}{19940}Nie w tym ubraniu.
{19941}{19986}Chwilka.
{20117}{20179}Teraz tak.
{20180}{20232}O wiele lepiej.
{20401}{20487}Podziękuj swojemu mężowi|za naprawienie naszej kanalizacji.
{20489}{20551}To przyjemność|pomagać naszym sąsiadom.
{20552}{20597}Oh...
{20598}{20674}Ahhh...
{20821}{20867}Wiesz...
{20868}{20909}To niesamowite.
{20910}{20953}Urząd załatał|dziurę na podjeździe,
{20954}{20999}włączył uliczną lampę
{21000}{21049}wywiózł nasze śmieci,
{21050}{21097}zasiał trawę,
{21098}{21130}przystrzygł żywopłoty
{21131}{21205}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin