Jestem Bogiem.2011 (do wersji 887MB).txt

(50 KB) Pobierz
00:00:08:Film pobrany z www.chomikuj.pl/mieszko98
00:00:09: movie info: 25.0fps, poczštek dla niecierpliwych ;)
00:01:05: tłumaczenie / adaptacja | Nahrmer / canarinios.
00:01:13: {y: i} Widzisz tego faceta?
00:01:15: {y: i} Taki byłem, | nie tak dawno temu.
00:01:17: {y: i} To człowiek uzależniony | od narkotyków i alkoholu.
00:01:21: {y: i} Pisarz.
00:01:22: {y: i} Co dziwne, nikt nie przypuszczał, | że podpisze kontrakt.
00:01:26: To jest powieć SF, | ale tak naprawdę to jest mój manifest,
00:01:30: XXI wieku.
00:01:32: Tworzenie utopijnego społeczeństwa, | gdzie wszyscy sš ...
00:01:36: To jest ...
00:01:46: {y: i} To był dzień | mego poczštku.
00:01:49: {y: i} Więc ...
00:01:53: {y: i} Będzie wspaniałe.
00:01:56: {y: i} Musisz tylko powięcić temu czas, | siedzieć przy tym.
00:02:00: {y: i} To jest kluczowe.
00:02:03: {y: i} Nie opuszczaj miejsca.
00:02:13: {y: i} Za kilka tygodni.
00:02:15: {y: i} Może nawet kilka miesięcy.
00:02:18: {y: i} Linda odeszła.
00:02:23: Tak po prostu?
00:02:26: Daj spokój Eddie ...
00:02:29: To niespodzianka?
00:02:32: Ja jestem zaskoczony?
00:02:35: Poczekaj.
00:02:36: Dam ci 90 stron | do jutra.
00:02:39: Czekam, co powiesz.
00:02:40: - Eddie | - Co?
00:02:42: Wiem jak będzie. | Byłam twojš dziewczynš.
00:02:49: To złe słowo.
00:02:52: Partner? Lepsze?
00:02:55: Miłoć.
00:02:58: Gosposia. Bank.
00:03:05: Ależ wcišż ...
00:03:07: Co moje jest twoje.
00:03:09: Wiem, że chcę spędzić | resztę mojego życia z tobš.
00:03:11: - Faktycznie, mylałem, nie pytałem ...|-Zaczekaj!
00:03:14: Dlaczego nie?
00:03:16: Było tak dobrze, | po raz ostatni.
00:03:20: {y: i} To prawda, polubiłem Melissę | zaraz po szkole.
00:03:23: {y: i} Tak!
00:03:25: {y: i} Przez krótki okres czasu ...
00:03:26: {y: i} To nie działa.
00:03:32: Mimo wszystko, wcišż cię kocham.
00:03:41: Muszę wracać do pracy.
00:03:45: Powiesz | co się stało?
00:03:47: - Udało się. | - Naprawdę?
00:03:50: Tak, jestem redaktorem.
00:03:52: Mam asystentkę. | Możesz w to uwierzyć?
00:03:55: Oczywicie. Zasługujesz na to.
00:03:59: Dzięki.
00:04:12: {y: i} Miała rację, | mšdrze zrobiła.
00:04:15: {y: i} Marnuję kariere.
00:04:18: {y: i} Wiedzielimy to oboje.
00:04:20: {y: i} Moje dzieciństwo w Jersey.
00:04:23: {y: i} Mój tata witał mnie | z otwartymi ramionami
00:04:25: {y: i} w gabinecie stomatologicznym.
00:04:29: Eddie!
00:04:32: {y: i} Ze wszystkich znanych | mi osób,
00:04:36: {y: i} on był najbardziej bezużytecznym.
00:04:39: Cholera, człowieku. | Jak się masz? Dziewięć lat?
00:04:45: Wszystko w porzšdku? | Wyglšdasz jakby żył na ulicy.
00:04:49: Co się stało?
00:04:50: Niele, dużo piszę.
00:04:55: Wcišż próbujesz pisać?
00:04:57: Właciwie to podpisałem kontrakt | na ksišżkę.
00:04:59: - Naprawdę? To wspaniałe. | - Tak.
00:05:02: A ty? Studiujesz?
00:05:04: - Wyglšdasz jak kto, studiuje | - Nie.
00:05:07: Napijmy się. | Opowiedziesz o tej ksišżce.
00:05:10: Nie wiem. Jest 14.
00:05:13: Zapraszam.
00:05:17: Cóż.
00:05:18: - Więc ...|- Jak Melissa?
00:05:22: - Proszę. | - Dzięki.
00:05:24: Nie wiem.
00:05:26: Przeniósła się na północ.
00:05:28: Ma pracę przy sprzedaży internetowej.
00:05:32: I dwóch synów.
00:05:34: Dwoje dzieci? Kto jest mężem?
00:05:37: Nikt interesujšcy.
00:05:41: Żonaty od pięciu minut ...
00:05:43: Nie chcę o tym rozmawiać.
00:05:46: Opowiedz mi o ksišżce. | O czym jest?
00:05:53: Mylę, że będzie dobra ...
00:06:03: Tak mylisz?
00:06:07: - Inspirujšca? | - Tak.
00:06:13: Mogę ci pomóc, | jedna chwila.
00:06:19: Nie, nie, nie ...
00:06:20: Nie znasz tego.
00:06:23: -Dopalacze. | - Bracie, to co extra.
00:06:27: Oferuję porady | dla firm farmaceutycznych.
00:06:31: Jaka różnica. | Nie ciemniaj, Vernon ...
00:06:34: Nie. To unikalny produkt | do produkcji w przyszłym roku.
00:06:39: Po badaniach klinicznych | i jest zatwierdzony przez NMA.
00:06:42: Pokaż to ...
00:06:46: Pozwól mi zobaczyć.
00:06:51: Co jest w rodku?
00:06:53: Dziala na receptory w mózgu, | aktywowuje okrelone obwody.
00:06:58: Mówi się, że korzystamy | z 20% mózgu.
00:07:02: Pill, to umożliwia dostęp do | całego mózgu.
00:07:08: Vernon, spójrz na mnie! | Mylisz, że jestem głupi?
00:07:10: Jestem spłukany, jestem w depresji.
00:07:12: Nie sšdzę, że moje życie | zmieni się na lepsze.
00:07:15: Jeli wezmę pigułkę cud.
00:07:17: Tak. Kiedy?
00:07:21: Powiedz mu, że nie możemy tego zrobić.
00:07:23: Nie. Teraz!
00:07:30: Obawiam się, że muszę | cię zostawić, Eddie.
00:07:33: Ale chciałbym się  jeszcze spotkać, | więc zadzwoń do mnie.
00:07:37: We to.
00:07:39: Nie chcę.
00:07:41: Nie bšd niewdzięczny.
00:07:43: Wiesz, ile stoi? | 800$, porcja.
00:07:48: Polecam.
00:08:01: {y: i} W drodze do domu, | Mylałem o Melissie.
00:08:04: {y: i} Jak mogłem to tak spieprzyć?
00:08:07: {y: i} Byłem mšdrzejszy od wszystkich.
00:08:10: {y: i} Oczywicie, istnieje zwišzek | między Eddie
00:08:13: {y: i} jego zawrotami głowy
00:08:16: {y: i} i zwymiotowaniem na swojego szefa biura,
00:08:18: {y: i} lub kradzieżš Percocet | po mierci ciotki.
00:08:22: {y: i} Więc kto może winić | Lindę w tym temacie?
00:08:34: {y: i} Po tym wszystkim, | czy mogło być jeszcze gorzej?
00:08:45: {y: i} Nie chcę nikogo widzieć.
00:08:47: {y: i} Szczególnie dozorczynię.
00:08:50: - Valerie, jest wtorek ...|- Dosyć, dosyć!
00:08:53: Jestem odpowiedzialna za czynsz.
00:08:55: {y: i} Nagle miałem powód, | by się do niej zbliżyć.
00:08:57: {y: i} po tej substancji.
00:09:00: Dochód jest tak mały!
00:09:02: {y: i} Mało wiedziałem od Vernona | o tym leku.
00:09:06: Możesz być posłańcem rowerowym | i mieć pienišdze.
00:09:10: {y: i} Jeli to halucynogen?
00:09:11: To jest żałosne.
00:09:12: {y: i} Boże!
00:09:13: {y: i} Będšc pod wpływem narkotyków, | mogę skoczyć przez okno.
00:09:17: Słuchasz mnie?
00:09:18: Rozumiesz? Wylecisz na ulicę.
00:09:21: {y: i} Tak, czułem to.
00:09:53: {y: i} Byłem lepa, ale teraz przejrzałem.
00:10:30: - Co się stało? | - Co?
00:10:33: Nie lubisz mnie i nie dziwię się.
00:10:34: Patrz idiotš zmęczony i nie | do skorzystania z jej mężem.
00:10:38: Chcesz mi umysł,
00:10:39: Ale moja egzystencja | nie powinien być zły.
00:10:41: - Co się stało | - Nie twój interes?.
00:10:45: Co się stało | szkoły prawniczej?
00:10:46: Skšd wiesz, że jestem z prawem?
00:10:48: Ludzie nie majš zazwyczaj je | Supreme Court badań sprawiedliwoci.
00:10:52: Jeste szalona, ??co | Czy za mnš?.
00:10:55: Nie, Włanie zauważyłem, ksišżki.
00:10:57: Widzielicie tylko częć | Jak wiesz, że.
00:10:59: {y: i} nigdy nie widział | 12 lat temu w szkole..
00:11:03: {y: i} byłem studentem na kanapie | chciałem zrobić z płciš,
00:11:05: {y: i} i czekać na opuszczenie łazienka, | że ma nadzieję, że prezerwatywy.
00:11:09: {y: i} Jako mojej podwiadomoci | wycišgnięta.
00:11:11: {y: i} pamięci, która nie odbywa się.
00:11:13: {y: i} A może to zawsze tam | i po prostu potrzebujš dostępu?
00:11:17: Jeli chcesz napisać pracę | nie sugerujš, że to ksišżki.
00:11:19: Kto prosiłam?
00:11:21: Jest też wersja Hastings | Zacznę od tego..
00:11:23: To ciekawe, że ten facet | idiotš
00:11:25: teoria, która daje wiarygodnoć | że jeden z zwalnianych pracowników
00:11:28:, który został opracowany w | główne idee w jego pracy.
00:11:30: Znajdziesz je w Internecie na temat dzieci man | Chcš umyć czeć jego ojca..
00:11:33: A więc co, co nikt nie ma ...
00:11:35: {y: i} Info, aby pokazać, | pół przeczytać artykuł
00:11:38: {y: i} dokumentalny o PBS ...
00:11:39: {y: i} Wszystkie pojawił się w moim płata czołowego | i jeden mecz
00:11:42: {y: i} koktajl przydatnych informacji.
00:11:46: {y: i} Ona nie ma żadnych szans.
00:11:48: {y: i}a ja mogę zaproponować?
00:11:54: {y: i} Pracujemy w artykule.
00:11:57: {y: i} W 45 minut, | napisane arcydzieło.
00:12:00: {y: i} I był zadowolony.
00:12:09: {y: i} Po prostu nie było mnie w domu, prawda?
00:12:11: {y: i} Kto mógł tak żyć?
00:12:15: {y: i} pierwszš mylš było spalić wszystko.
00:12:18: {y: i} Ale powód wygrał.
00:12:55: {y: i} narkotyk | Były brudne,?
00:12:58: {y: i} nie palę papierosów przez szeć godzin, | nie jeć ...
00:13:00: {y: i} Więc ... czysty i trzewy? | Co to było?
00:13:03: {y: i} leku ludzie | chciałem być bardziej pedantyczny?
00:13:06: {y: i} I został ukamienowany. Wystarczy myleć jasno.
00:13:09: {y: i} Wiem, co | jak to zrobić.
00:13:49: {y: i} Następnego ranka, | wysłałem sondę do mózgu.
00:13:55: {y: i} Nie znalazłem żadnych ladów geniuszu.
00:14:02: {y: i} W skrócie, wróciłem.
00:14:10: {y: i} Ale jedna rzecz pozostała.
00:14:16: - Żartuję | - No.
00:14:19: - słowa pojawiły się w gazecie | - Tak?.
00:14:22: - Scenariusz dla Ciebie | - Tylko do odczytu trzy strony?.
00:14:26: Tylko trzy strony w cišgu najbliższych godzin | i jeli nie chcesz dowiedzieć się więcej
00:14:30: Czy wrócisz cały wyprzedzeniem.
00:14:38: Dobra, Eddie.
00:15:07: {y: i} Eddie, zadzwoń do mnie, kiedy wrócisz do domu.
00:15:11: {y: i} Eddie, czytałem 40 stron | Zadzwoń do mnie..
00:15:15: {y: i} To trochę pompatyczny | ale nadal czytania.
00:15:20: {y: i} No cóż, jak to zrobiłe?
00:15:23: {y: i} Zadzwoń do mnie jak najszybciej wrócić do domu | Ok.?
00:15:44: - Kto | - Vernon, jest Eddie?.
00:15:47: - Co to jest Eddie | - Morra?.
00:15:54: To dobry czas, Eddie.
00:15:57: Vern, naprawdę musisz | z tobš porozmawiać.
00:16:05: -? Vern, co się stało | - Nie martw się, mam się dobrze.
00:16:10: Tak, Eddie, wydaje się, że jeste | jeszcze zainteresowany.
00:16:13: Lek jest niesamowite.
00:16:15: To działa lepiej | Jeli jeste bardzo inteligentny.
00:16:17: -? Vernon, kto to zrobił | - Zaufaj mi, chcę wiedzieć.
00:16:26: -? A imię | - Nadal nie ma nazwy firmy.
00:16:30: Ale pracownicy ku...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin