Jestem Bogiem.2011.TS-IMAGINE.SUBBED.PL.txt

(50 KB) Pobierz
00:00:01: Film pobrany z www.chomikuj.pl/mieszko98
00:00:57: tłumaczenie / adaptacja | Nahrmer / canarinios.
00:01:05: {y: i} Widzisz tego faceta?
00:01:07: {y: i} Taki byłem, | nie tak dawno temu.
00:01:09: {y: i} To człowiek uzależniony | od narkotyków i alkoholu.
00:01:13: {y: i} Pisarz.
00:01:14: {y: i} Co dziwne, nikt nie przypuszczał, | że podpisze kontrakt.
00:01:18: To jest powieść SF, | ale tak naprawdę to jest mój manifest,
00:01:22: XXI wieku.
00:01:24: Tworzenie utopijnego społeczeństwa, | gdzie wszyscy są ...
00:01:28: To jest ...
00:01:38: {y: i} To był dzień | mego początku.
00:01:41: {y: i} Więc ...
00:01:45: {y: i} Będzie wspaniałe.
00:01:48: {y: i} Musisz tylko poświęcić temu czas, | siedzieć przy tym.
00:01:52: {y: i} To jest kluczowe.
00:01:55: {y: i} Nie opuszczaj miejsca.
00:02:05: {y: i} Za kilka tygodni.
00:02:07: {y: i} Może nawet kilka miesięcy.
00:02:10: {y: i} Linda odeszła.
00:02:15: Tak po prostu?
00:02:18: Daj spokój Eddie ...
00:02:21: To niespodzianka?
00:02:24: Ja jestem zaskoczony?
00:02:27: Poczekaj.
00:02:28: Dam ci 90 stron | do jutra.
00:02:31: Czekam, co powiesz.
00:02:32: - Eddie | - Co?
00:02:34: Wiem jak będzie. | Byłam twoją dziewczyną.
00:02:41: To złe słowo.
00:02:44: Partner? Lepsze?
00:02:47: Miłość.
00:02:50: Gosposia. Bank.
00:02:57: Ależ wciąż ...
00:02:59: Co moje jest twoje.
00:03:01: Wiem, że chcę spędzić | resztę mojego życia z tobą.
00:03:03: - Faktycznie, myślałem, nie pytałem ...|-Zaczekaj!
00:03:06: Dlaczego nie?
00:03:08: Było tak dobrze, | po raz ostatni.
00:03:12: {y: i} To prawda, poślubiłem Melissę | zaraz po szkole.
00:03:15: {y: i} Tak!
00:03:17: {y: i} Przez krótki okres czasu ...
00:03:18: {y: i} To nie działa.
00:03:24: Mimo wszystko, wciąż cię kocham.
00:03:33: Muszę wracać do pracy.
00:03:37: Powiesz | co się stało?
00:03:39: - Udało się. | - Naprawdę?
00:03:42: Tak, jestem redaktorem.
00:03:44: Mam asystentkę. | Możesz w to uwierzyć?
00:03:47: Oczywiście. Zasługujesz na to.
00:03:51: Dzięki.
00:04:04: {y: i} Miała rację, | mądrze zrobiła.
00:04:07: {y: i} Marnuję kariere.
00:04:10: {y: i} Wiedzieliśmy to oboje.
00:04:12: {y: i} Moje dzieciństwo w Jersey.
00:04:15: {y: i} Mój tata witał mnie | z otwartymi ramionami
00:04:17: {y: i} w gabinecie stomatologicznym.
00:04:21: Eddie!
00:04:24: {y: i} Ze wszystkich znanych | mi osób,
00:04:28: {y: i} on był najbardziej bezużytecznym.
00:04:31: Cholera, człowieku. | Jak się masz? Dziewięć lat?
00:04:37: Wszystko w porządku? | Wyglądasz jakbyś żył na ulicy.
00:04:41: Co się stało?
00:04:42: Nieźle, dużo piszę.
00:04:47: Wciąż próbujesz pisać?
00:04:49: Właściwie to podpisałem kontrakt | na książkę.
00:04:51: - Naprawdę? To wspaniałe. | - Tak.
00:04:54: A ty? Studiujesz?
00:04:56: - Wyglądasz jak ktoś, studiuje | - Nie.
00:04:59: Napijmy się. | Opowiedziesz o tej książce.
00:05:02: Nie wiem. Jest 14.
00:05:05: Zapraszam.
00:05:09: Cóż.
00:05:10: - Więc ...|- Jak Melissa?
00:05:14: - Proszę. | - Dzięki.
00:05:16: Nie wiem.
00:05:18: Przeniósła się na północ.
00:05:20: Ma pracę przy sprzedaży internetowej.
00:05:24: I dwóch synów.
00:05:26: Dwoje dzieci? Kto jest mężem?
00:05:29: Nikt interesujący.
00:05:33: Żonaty od pięciu minut ...
00:05:35: Nie chcę o tym rozmawiać.
00:05:38: Opowiedz mi o książce. | O czym jest?
00:05:45: Myślę, że będzie dobra ...
00:05:55: Tak myślisz?
00:05:59: - Inspirująca? | - Tak.
00:06:05: Mogę ci pomóc, | jedna chwila.
00:06:11: Nie, nie, nie ...
00:06:12: Nie znasz tego.
00:06:15: -Dopalacze. | - Bracie, to coś extra.
00:06:19: Oferuję porady | dla firm farmaceutycznych.
00:06:23: Jaka różnica. | Nie ściemniaj, Vernon ...
00:06:26: Nie. To unikalny produkt | do produkcji w przyszłym roku.
00:06:31: Po badaniach klinicznych | i jest zatwierdzony przez NMA.
00:06:34: Pokaż to ...
00:06:38: Pozwól mi zobaczyć.
00:06:43: Co jest w środku?
00:06:45: Dziala na receptory w mózgu, | aktywowuje określone obwody.
00:06:50: Mówi się, że korzystamy | z 20% mózgu.
00:06:54: Pill, to umożliwia dostęp do | całego mózgu.
00:07:00: Vernon, spójrz na mnie! | Myślisz, że jestem głupi?
00:07:02: Jestem spłukany, jestem w depresji.
00:07:04: Nie sądzę, że moje życie | zmieni się na lepsze.
00:07:07: Jeśli wezmę pigułkę cud.
00:07:09: Tak. Kiedy?
00:07:13: Powiedz mu, że nie możemy tego zrobić.
00:07:15: Nie. Teraz!
00:07:22: Obawiam się, że muszę | cię zostawić, Eddie.
00:07:25: Ale chciałbym się  jeszcze spotkać, | więc zadzwoń do mnie.
00:07:29: Weź to.
00:07:31: Nie chcę.
00:07:33: Nie bądź niewdzięczny.
00:07:35: Wiesz, ile stoi? | 800$, porcja.
00:07:40: Polecam.
00:07:53: {y: i} W drodze do domu, | Myślałem o Melissie.
00:07:56: {y: i} Jak mogłem to tak spieprzyć?
00:07:59: {y: i} Byłem mądrzejszy od wszystkich.
00:08:02: {y: i} Oczywiście, istnieje związek | między Eddie
00:08:05: {y: i} jego zawrotami głowy
00:08:08: {y: i} i zwymiotowaniem na swojego szefa biura,
00:08:10: {y: i} lub kradzieżą Percocet | po śmierci ciotki.
00:08:14: {y: i} Więc kto może winić | Lindę w tym temacie?
00:08:26: {y: i} Po tym wszystkim, | czy mogło być jeszcze gorzej?
00:08:37: {y: i} Nie chcę nikogo widzieć.
00:08:39: {y: i} Szczególnie dozorczynię.
00:08:42: - Valerie, jest wtorek ...|- Dosyć, dosyć!
00:08:45: Jestem odpowiedzialna za czynsz.
00:08:47: {y: i} Nagle miałem powód, | by się do niej zbliżyć.
00:08:49: {y: i} po tej substancji.
00:08:52: Dochód jest tak mały!
00:08:54: {y: i} Mało wiedziałem od Vernona | o tym leku.
00:08:58: Możesz być posłańcem rowerowym | i mieć pieniądze.
00:09:02: {y: i} Jeśli to halucynogen?
00:09:03: To jest żałosne.
00:09:04: {y: i} Boże!
00:09:05: {y: i} Będąc pod wpływem narkotyków, | mogę skoczyć przez okno.
00:09:09: Słuchasz mnie?
00:09:10: Rozumiesz? Wylecisz na ulicę.
00:09:13: {y: i} Tak, czułem to.
00:09:46: {y: i} Byłem ślepa, ale teraz przejrzałem.
00:10:23: - Co się stało? | - Co?
00:10:26: Nie lubisz mnie i nie dziwię się.
00:10:27: Patrz idiotą zmęczony i nie | do skorzystania z jej mężem.
00:10:31: Chcesz mi umysł,
00:10:32: Ale moja egzystencja | nie powinien być zły.
00:10:34: - Co się stało | - Nie twój interes?.
00:10:38: Coś się stało | szkoły prawniczej?
00:10:39: Skąd wiesz, że jestem z prawem?
00:10:41: Ludzie nie mają zazwyczaj je | Supreme Court badań sprawiedliwości.
00:10:45: Jesteś szalona, ??co | Czy za mną?.
00:10:48: Nie, Właśnie zauważyłem, książki.
00:10:50: Widzieliście tylko część | Jak wiesz, że.
00:10:52: {y: i} nigdy nie widział | 12 lat temu w szkole..
00:10:56: {y: i} byłem studentem na kanapie | chciałem zrobić z płcią,
00:10:58: {y: i} i czekać na opuszczenie łazienka, | że ma nadzieję, że prezerwatywy.
00:11:02: {y: i} Jakoś mojej podświadomości | wyciągnięta.
00:11:04: {y: i} pamięci, która nie odbywa się.
00:11:06: {y: i} A może to zawsze tam | i po prostu potrzebują dostępu?
00:11:10: Jeśli chcesz napisać pracę | nie sugerują, że to książki.
00:11:12: Kto prosiłam?
00:11:14: Jest też wersja Hastings | Zacznę od tego..
00:11:16: To ciekawe, że ten facet | idiotą
00:11:18: teoria, która daje wiarygodność | że jeden z zwalnianych pracowników
00:11:21:, który został opracowany w | główne idee w jego pracy.
00:11:23: Znajdziesz je w Internecie na temat dzieci man | Chcą umyć cześć jego ojca..
00:11:26: A więc coś, co nikt nie ma ...
00:11:28: {y: i} Info, aby pokazać, | pół przeczytać artykuł
00:11:31: {y: i} dokumentalny o PBS ...
00:11:32: {y: i} Wszystkie pojawił się w moim płata czołowego | i jeden mecz
00:11:35: {y: i} koktajl przydatnych informacji.
00:11:39: {y: i} Ona nie ma żadnych szans.
0:11:41: a ja mogę zaproponować?
00:11:47: {y: i} Pracujemy w artykule.
00:11:50: {y: i} W 45 minut, | napisane arcydzieło.
00:11:53: {y: i} I był zadowolony.
00:12:02: {y: i} Po prostu nie było mnie w domu, prawda?
00:12:04: {y: i} Kto mógł tak żyć?
00:12:08: {y: i} pierwszą myślą było spalić wszystko.
00:12:11: {y: i} Ale powód wygrał.
00:12:48: {y: i} narkotyk | Były brudne,?
00:12:51: {y: i} nie palę papierosów przez sześć godzin, | nie jeść ...
00:12:53: {y: i} Więc ... czysty i trzeźwy? | Co to było?
00:12:56: {y: i} leku ludzie | chciałem być bardziej pedantyczny?
00:12:59: {y: i} I został ukamienowany. Wystarczy myśleć jasno.
00:13:02: {y: i} Wiem, co | jak to zrobić.
00:13:42: {y: i} Następnego ranka, | wysłałem sondę do mózgu.
00:13:48: {y: i} Nie znalazłem żadnych śladów geniuszu.
00:13:55: {y: i} W skrócie, wróciłem.
00:14:03: {y: i} Ale jedna rzecz pozostała.
00:14:09: - Żartuję | - No.
00:14:12: - słowa pojawiły się w gazecie | - Tak?.
00:14:15: - Scenariusz dla Ciebie | - Tylko do odczytu trzy strony?.
00:14:19: Tylko trzy strony w ciągu najbliższych godzin | i jeśli nie chcesz dowiedzieć się więcej
00:14:23: Czy wrócisz cały wyprzedzeniem.
00:14:31: Dobra, Eddie.
00:15:00: {y: i} Eddie, zadzwoń do mnie, kiedy wrócisz do domu.
00:15:04: {y: i} Eddie, czytałem 40 stron | Zadzwoń do mnie..
00:15:08: {y: i} To trochę pompatyczny | ale nadal czytania.
00:15:13: {y: i} No cóż, jak to zrobiłeś?
00:15:16: {y: i} Zadzwoń do mnie jak najszybciej wrócić do domu | Ok.?
00:15:37: - Kto | - Vernon, jest Eddie?.
00:15:40: - Co to jest Eddie | - Morra?.
00:15:47: To dobry czas, Eddie.
00:15:50: Vern, naprawdę musisz | z tobą porozmawiać.
00:15:58: -? Vern, co się stało | - Nie martw się, mam się dobrze.
00:16:03: Tak, Eddie, wydaje się, że jesteś | jeszcze zainteresowany.
00:16:06: Lek jest niesamowite.
00:16:08: To działa lepiej | Jeśli jesteś bardzo inteligentny.
00:16:10: -? Vernon, kto to zrobił | - Zaufaj mi, chcę wiedzieć.
00:16:19: -? A imię | - Nadal nie ma nazwy firmy.
00:16:23: Ale pracownicy kuchni | NZT-48 połączeń.
00:16:27: "Faceci w kuchni | Nie lubię coś z...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin