californication.s01e11.720p.hdtv.x264-ctu.txt

(24 KB) Pobierz
[1][21]/W poprzednim odcinku...
[23][28]Bez buzi?
[30][38]Skończyłem z tym.
[40][68]A ty była niegrzecznš,|małš smerfetkš.
[70][82]Łakniemy nowych dowiadczeń?
[84][104]On zaczšł. Dawał klapsy asystentce.
[106][121]To było urocze.
[122][136]Chcę się od ciebie uczyć.
[138][149]Chcę zostać agentem.
[151][159]Rozumiem.
[161][184]Najpierw niszczysz moje małżeństwo...
[186][204]Wiem o wszystkim, Charlie.
[205][225]A teraz chcesz,|bym ci pomógł w karierze.
[227][236]Nie zrozumiała mnie.
[238][245]Napisałem co.
[247][259]Hank napisał nowš ksišżkę?
[261][267]Mogę przeczytać?
[269][284]To nie jest dobry pomysł.
[286][298]Mogę ci w czym pomóc?
[300][332]Napisałam powieć i zastanawiałam się,|czy Charlie mógłby jš przeczytać.
[334][341]O czym jest?
[343][360]O szesnastolatce pieprzšcej dużo, dużo,
[361][401]starszego faceta przez co staje się|rozbudzona duchowo i seksualnie.
[415][433]Tato, wszystko gra?
[434][446]Nie...
[448][463]ale pracuję nad tym.
[465][477]Ta ksišżka będzie przebojem.
[479][511]/Co się dzieje? Wahasz się?|Masz wštpliwoci?
[512][531]Wštpię we wszystko.|To normalne.
[532][539]Tak, nawet bardzo.
[541][589]Nie możesz wyjć za tego faceta po tym,|jak kochała się ze swoim księciem z bajki.
[591][630]One kochały nas za to, kim bylimy|a my to spieprzylimy.
[651][675]Czyż pierdolone życie|nie jest cudowne?
[775][814]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[815][828]Witka.
[830][841]Hej.
[843][853]wietnie wyglšdasz, mamo.
[855][868]Dziękuję, kochanie.
[869][890]Chyba masz doć liberalne podejcie do
[892][911]"bieli" nie sšdzisz?
[913][928]Mylisz, że mogłabym ić bez stanika?
[935][941]Przepraszam.
[943][962]Nie wiedziałam,|że wród nas jest gentleman.
[964][1006]Jeli podejdziesz liberalnie|do słowa "gentleman".
[1018][1039]Mimo iż przebywanie|w damskiej szatni przed meczem
[1040][1058]jest bardzo ekscytujšce.
[1060][1083]Chyba już sobie pójdę.
[1085][1093]Cholera.
[1095][1107]Chyba tata idzie.
[1108][1129]Co? Miał przecież grać w tenisa.
[1134][1152]Tak, zdejmij to za wszelkš cenę.
[1154][1181]Pan młody nie powinien zobaczyć cię|w sukni przed lubem...
[1183][1191]to przynosi pecha.
[1193][1217]A jeszcze większy pech to sam lub.
[1219][1230]Zamknij się.
[1232][1251]Dwa na trzy kończš się rozwodem.
[1253][1274]Czasem nawet trzy z dwóch.
[1280][1294]- Bill.|- Hank.
[1323][1336]- Wyglšdasz licznie.|- Dziękuję.
[1338][1352]Zawstydzasz mnie.
[1354][1373]Wiesz co? Napatrz się.
[1377][1385]Dzięki, tato.
[1387][1405]Gdyby widział sukienkę,|którš miała Karen.
[1407][1434]Ona miała tu...
[1435][1452]Wycięcie z tyłu...
[1466][1481]- Hej.|- Wczenie wróciłe.
[1483][1498]Grałem z Harry'm Greenbergiem.
[1500][1509]Rozniosłem go.
[1511][1520]Co za ironia.
[1522][1527]Wiesz co?
[1529][1544]Kiedy, ty i ja, Billu Tildenie.
[1545][1552]Mano a mano.
[1554][1572]Zagramy w prawdziwego tenisa.
[1574][1581]Nie tego dla cieniasów.
[1583][1611]Ten z lat 70-tych.|Drewniane rakietki, kolanówki.
[1613][1624]Tak włanie zrobimy.
[1626][1639]Ale nie dzi, bo muszę spadać.
[1641][1652]- Tato.|- Tak.
[1654][1668]Nie pamiętasz?
[1669][1674]O czym?
[1676][1689]Muszę z tobš pogadać...
[1691][1698]Z mamš też.
[1700][1721]Serio? O czym skarbie?
[1728][1739]Sprawy rodzinne.
[1741][1774]Jestemy rodzinš. A raczej wkrótce|niš będziemy, prawda?
[1776][1790]Mogę więc mówić, co czuję?
[1792][1802]Bez względu na wszystko?
[1804][1815]- Oczywicie.|- Tak.
[1817][1831]Zawsze.
[1835][1854]Chce mieszkać z tatš.
[1878][1899]Nadal będę tu przychodzić.
[1901][1910]Tylko...
[1912][1935]Chcę spędzać większoć czasu z tatš.
[1952][1972]Nie wiedziałem o tym. Karen.
[1974][1991]Karen. Karen!
[1993][2009]Karen!
[2021][2034]Hej, Becca, czy ty...
[2037][2062]Przemylała to? To znaczy,|czy ty... Becca.
[2064][2082]Kurwa. Becca!
[2085][2097]Becca.
[2103][2113]Bill.
[2115][2131]Bill.
[2139][2149]I zostało ich dwoje.
[2151][2160]Tak.
[2163][2181]Potrzebna mi pomoc z tš sukniš.
[2183][2200]I została jedna.
[2244][2271].::Grupa Hatak - Hatak.pl::.
[2273][2306]Californication [01x11]|Turn The Page
[2309][2350]Tłumaczenie: Jane Doe|Korekta: Highlander
[2733][2749]- Dzięki.|- Proszę.
[2774][2787]Wujcio Rumkle.
[2795][2809]Przepraszam za spónienie.|Ja tylko...
[2812][2824]Tylko co?
[2827][2841]Nic, nie mam wytłumaczenia.
[2854][2869]Mam nowiny.
[2880][2888]Owieć mnie.
[2890][2912]Becca wprowadza się do mnie.
[2925][2939]- Nie pieprz.|- No.
[2945][2965]- Biedna Karen. Pewnie jest...|- załamana.
[2968][2978]To okrutne.
[2982][2998]Dobra nowina jest taka,
[3001][3032]że ty i twoja kolekcja pornoli|przenosicie się do "Four Sesons".
[3035][3041]Fantastycznie.
[3044][3058]Zarezerwowałem ci pokój.
[3061][3094]w skrzydle "mężów, którym dokopały|na maxa ich maleńkie żony lesbijki".
[3096][3121]To blisko skrzydła "młodych aktorek,|które sš od niedawna w miecie".
[3124][3129]Mam rację?
[3131][3155]Nie znam planu hotelu.
[3158][3170]To sš nowiny.
[3172][3195]Będzie mi brakowało|twojego towarzystwa,
[3197][3229]ale bajzel w twojej sypialni|zaczynał mnie doprowadzać do szału.
[3233][3265]To ty zapoczštkowałe ten bajzel.
[3267][3286]- To talent.|- Dobrze wykonana robota.
[3302][3318]Co robiłe w mojej sypialni, zboczeńcu?
[3321][3332]Myszkowałem, oczywicie.
[3334][3349]Szukałem słów, które mógłbym sprzedać.
[3352][3360]Powodzenia z tym.
[3362][3408]Przy okazji, dlaczego nie powiedziałe,|że ta lolita, córka Billa, jest pisarkš?
[3411][3427]Bo nie nadużywam tego okrelenia.
[3429][3451]"Pisarz". Każdy w tym miecie mówi,|że jest pisarzem.
[3454][3476]Raczej kiełkujšcym zalšżkiem.
[3479][3489]"Kiełkujšcym", tak?
[3492][3510]- Ona rozkwitła, kolego.
[3513][3534]Dani się napaliła na jej rękopis.
[3536][3574]Zagroziła mi, że albo|zajmę się jej karierš
[3577][3614]albo dowali mi pozew|o molestowanie seksualne.
[3616][3637]Charlie, tak mi przykro.
[3639][3660]Załatwisz mi miejsce|w pierwszym rzędzie na procesie?
[3663][3680]Chcę siedzieć między|tobš a rysownikami sšdowymi.
[3682][3690]Dobry z ciebie kumpel.
[3692][3703]A co ty, kurwa,|chcesz bym powiedział?
[3706][3730]Jak dymasz sekretarkę|to zostaniesz wydymany.
[3732][3764]Jest kilka opcji biegu wydarzeń.|Wszystkie sš złe.
[3766][3786]Będzie ci grozić, pozwie cię.
[3788][3809]A w efekcie rozwiedziesz się.
[3811][3839]A czy dostanę co za te wszystkie|sekretarki, których nie pieprzyłem?
[3841][3847]To niesprawiedliwe.
[3849][3861]Prawda.
[3863][3893]Ja nie dostanę nic za fiuty,|których nie ssałem..
[3911][3919]Rachunek proszę.
[3921][3929]Z drugiej strony...
[3934][3951]Jeli Mia okaże się być utalentowana,
[3953][3971]mógłbym to rozkręcić|bez szkody dla siebie.
[3973][3983]Wszyscy będš szczęliwi.
[3985][3994]Mam rację?
[3996][4041]Może mieć talent,|ale niewiele widziałem.
[4043][4058]O czym to jest?
[4061][4087]To brzmi zajebicie podniecajšco.
[4090][4116]Jest młoda kobieta,|która pieprzy starszego faceta
[4118][4135]i w pewnym momencie, ona...
[4138][4158]wali go prosto w twarz.
[4161][4191]To przycišga uwagę, nie?
[4193][4220]Nie wiem, co jeszcze się dzieje,|ale po tej scenie...
[4222][4232]Ja pierdolę.
[4234][4247]Co?
[4277][4304]"Pieprzenie i walenie".
[4358][4372]To naprawdę przycišga uwagę.
[4390][4428]Gdzie ty...|No dobra.
[4894][4906]Co jest?
[4925][4933]Nie słyszała pukania.
[4935][4943]- Nie.|- Nie.
[4945][4958]Dlatego pozwoliłem sobie wejć...
[4960][4995]Ponieważ stwierdziłem,|że siedzisz tu gdzie w pobliżu,
[4997][5008]ale nie słyszysz pukania.
[5010][5036]Siedzicie przy basenie|i odpoczywacie po szkole.
[5038][5055]Lekcje kończš się po 15.
[5057][5079]Musisz pamiętać o takich sprawach, Hank.
[5081][5094]To uniwersalne?
[5096][5116]Bo byłem wtedy u Mii,
[5117][5148]ale nie słyszałem o takich|sztywnych regułach.
[5150][5161]Nie ma tu nikogo.
[5163][5185]Jestem sama w moim,|wielkim, pustym domu.
[5187][5214]Tak samo będzie,|gdy odbierzesz mi córkę.
[5216][5232]Kochanie, nie miałem|z tym nic wspólnego.
[5234][5252]Naprawdę? Nie namówiłe jej do tego?
[5253][5272]Nie! Dlaczego miałbym to robić?
[5273][5287]Nie wiem... po to,|by mnie zawstydzić.
[5289][5311]By odnieć kolejne,|jebane zwycięstwo nad Billem.
[5313][5319]Nie zrobił bym tego.
[5321][5328]Zwykle tak robisz.
[5330][5335]Nie.
[5337][5345]Nie, nie.
[5346][5356]Nie zrobił bym tego.
[5358][5386]To co? Sama na to wpadła?
[5388][5409]Było dobrze od czasu,|gdy się rozeszlimy
[5411][5423]a teraz to już jej nie pasuje?
[5424][5433]"Chcę mieszkać z tatš".
[5434][5446]"Nie chcę mieszkać z mamš".
[5448][5457]To nastolatka.
[5459][5476]Mylę, że słowo, którego|szukasz to "zmienna".
[5478][5495]Nie szukam...
[5497][5519]Nie namieszałbym jej w głowie.
[5521][5532]Tobie tak.
[5534][5547]Czasem jestem gnojem.
[5549][5561]Ale jej nigdy.
[5563][5581]Nawet za milion lat.
[5590][5599]Dobra.
[5601][5609]Co znaczy "dobra"?
[5611][5630]Znaczy "dobra", wierzę ci,
[5632][5643]ale to nic nie zmienia.
[5645][5663]To wcale nie jest|dla mnie łatwiejsze.
[5665][5680]Jeli spojrzysz na to z innej strony,
[5682][5705]to oznacza tylko kilka|nocy dodatkowych w tygodniu.
[5707][5721]- To nie jest nic takiego.|- Nie.
[5723][5745]Nie rób tego, dobra?
[5747][5770]Nie potrzebuję twojego pierdolonego|współczucia, rozumiesz?
[5772][5803]Wyno się, bo nie chcę|cię teraz oglšdać!
[5863][5887]Gdzie jest Ilsa "wilczyca SS"?
[5889][5897]Słucham?
[5899][5912]Dani. Gdzie jest Dani?
[5914][5937]Jest na spotkaniu z panem Rumkle.
[5939][5946]A pan?
[5947][5963]- Wchodzę do rodka.|- Przepraszam, sir.
[5965][5995]Hej, spójrz na zegar duża wskazówka|mówi "pierdol" a mała "się".
[5997][6010]Dobrze nie nie ma trzeciej, nie?
[6012][6057]Dobra. Muszę pogadać z to...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin