[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Kamichu! - Episode 11: Love is Missing ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 853 PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,30,0 Style: Sign,Arial Narrow,26,&H00DCFFFD,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,1.5,1,8,20,20,20,0 Style: OP,Steel City Comic,26,&H00FFD0D0,&H00C00000,&H00300000,&H00000000,-1,0,0,0,100,115,0,0,1,1.5,2,7,15,15,10,0 Style: ED,Folks-Bold,22,&H00D2D6A7,&H004530A0,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,115,0,0,1,1,1,7,10,10,8,0 Style: EDt,Arial,22,&H00A7D2D6,&H00A030A0,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,115,0,0,1,1,1,1,10,10,8,0 Style: Def,Lucida Calligraphy,28,&H00E5E5FF,&H00044044,&H00000030,&H00000000,-1,0,0,0,100,115,0,0,1,1.7,1,2,15,15,10,0 Style: Title,Times New Roman,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,0,3,2,30,30,30,0 Style: OPt,Segoe Script,26,&H00D0D0FF,&H00C00000,&H00000030,&H00000000,-1,0,0,0,100,115,0,0,1,1.5,2,3,15,15,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.04,0:01:35.80,Title,,0000,0000,0000,,{\fs26\pos(610,399)\shad2.5\fade(1200,1000)}Odcinek 11 Zagubiona miłość Dialogue: 0,0:01:57.95,0:01:59.05,Def,,0000,0000,0000,,Saegusa... Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:39.85,Def,,0000,0000,0000,,Saegusa? Hitotsubashi-kun? Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:46.33,Def,,0000,0000,0000,,Shou-chan wyszedł dziś normalnie na zajęcia... Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:50.54,Def,,0000,0000,0000,,Tak samo Miko. Spałam jeszcze, więc nic nie słyszałam... Dialogue: 0,0:02:50.54,0:02:53.88,Def,,0000,0000,0000,,Oboje się nie pokazali. Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:58.71,Def,,0000,0000,0000,,Właściwie, widziałam ich dziś rano w pociągu. Dialogue: 0,0:02:59.07,0:03:00.94,Def,,0000,0000,0000,,Oboje? Dlaczego? Dialogue: 0,0:03:01.60,0:03:05.26,Def,,0000,0000,0000,,Nie mam pojęcia... Jakieś pomysły? Dialogue: 0,0:03:05.26,0:03:07.08,Def,,0000,0000,0000,,Mieli coś załatwić? Dialogue: 0,0:03:08.57,0:03:09.23,Def,,0000,0000,0000,,A mieli? Dialogue: 0,0:03:26.41,0:03:27.54,Def,,0000,0000,0000,,To dziwne... Dialogue: 0,0:03:29.64,0:03:30.64,Def,,0000,0000,0000,,Ale co? Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:33.60,Def,,0000,0000,0000,,Na zewnątrz. Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:38.56,Def,,0000,0000,0000,,Nigdy nie podróżowałam pociągiem o tej porze. Dialogue: 0,0:03:39.20,0:03:41.55,Def,,0000,0000,0000,,Wygląda tak jak zawsze. Dialogue: 0,0:03:51.65,0:03:55.04,Def,,0000,0000,0000,,Ciekawa jestem... czy lekcje się zaczęły... Dialogue: 0,0:03:55.69,0:03:56.75,Def,,0000,0000,0000,,No raczej. Dialogue: 0,0:03:58.58,0:04:00.36,Def,,0000,0000,0000,,Jak daleko jedziemy? Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:06.95,Def,,0000,0000,0000,,Jak o tym wspomniałyście to obojga dziś nie było. Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:12.41,Def,,0000,0000,0000,,Co zrobimy? Gdzie mogli pojechać? Dialogue: 0,0:04:13.47,0:04:18.63,Def,,0000,0000,0000,,Uspokój się. Nic im nie jest. Nie są już przedszkolakami. Dialogue: 0,0:04:19.74,0:04:22.09,Def,,0000,0000,0000,,Czy coś się między nimi wydarzyło? Dialogue: 0,0:04:24.91,0:04:25.80,Def,,0000,0000,0000,,Niemożliwe... Dialogue: 0,0:04:28.51,0:04:31.09,Def,,0000,0000,0000,,żeby uciekli z miłości... albo coś? Dialogue: 0,0:04:40.86,0:04:42.90,Def,,0000,0000,0000,,Słucham? Mówi Saegusa. Dialogue: 0,0:04:43.95,0:04:46.48,Def,,0000,0000,0000,,Tak. Przepraszam za kłopot. Dialogue: 0,0:04:47.90,0:04:48.87,Def,,0000,0000,0000,,Tak. Dialogue: 0,0:04:48.87,0:04:50.08,Def,,0000,0000,0000,,Tak. Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:52.02,Def,,0000,0000,0000,,Tak. Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:54.11,Def,,0000,0000,0000,,Uciekła!? Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:05.88,Def,,0000,0000,0000,,A co teraz zrobimy? Dialogue: 0,0:05:07.55,0:05:10.26,Def,,0000,0000,0000,,Hitotsubashi-kun... cóż... Dialogue: 0,0:05:12.05,0:05:17.81,Def,,0000,0000,0000,,Możesz wrócić do domu. Sprawiam ci tylko kłopot mieszając cię do tego. Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:27.33,Def,,0000,0000,0000,,Głupia. Już mnie to nie obchodzi. Dialogue: 0,0:05:27.95,0:05:29.60,Def,,0000,0000,0000,,Nie chcesz wrócić, co nie? Dialogue: 0,0:05:37.45,0:05:40.09,Def,,0000,0000,0000,,W każdym razie chodźmy gdzieś. Dialogue: 0,0:05:40.09,0:05:42.49,Def,,0000,0000,0000,,Możemy zostawić nasze bagaże w przechowalni. Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:47.65,Def,,0000,0000,0000,,Uciekła? Z pani synem? Dialogue: 0,0:05:48.18,0:05:52.52,Def,,0000,0000,0000,,Przepraszam! Żeby nasz Shou-chan zrobił coś takiego... Dialogue: 0,0:05:53.03,0:05:55.89,Def,,0000,0000,0000,,Nie, jeszcze tego nie potwierdzili! Dialogue: 0,0:05:55.89,0:06:00.28,Def,,0000,0000,0000,,Zanim powiadomimy policję chciałem z państwem zamienić słówko. Dialogue: 0,0:06:00.86,0:06:04.94,Def,,0000,0000,0000,,Czy ostatnio zauważyliście państwo coś dziwnego? Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:10.87,Def,,0000,0000,0000,,Skoro o tym mowa... Dialogue: 0,0:06:11.63,0:06:16.10,Def,,0000,0000,0000,,Shou-chan regularnie zmieniał bieliznę z bokserek na slipy! Dialogue: 0,0:06:18.33,0:06:19.90,Def,,0000,0000,0000,,Czy to jakoś pomoże... Dialogue: 0,0:06:22.13,0:06:24.05,Def,,0000,0000,0000,,...nie wydaje mi się. Dialogue: 0,0:06:25.56,0:06:27.97,Def,,0000,0000,0000,,My nic nie zauważyliśmy, prawda? Dialogue: 0,0:06:28.97,0:06:31.24,Def,,0000,0000,0000,,Nie, nie wydaje mi się. Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:35.52,Def,,0000,0000,0000,,Um, mogę coś powiedzieć? Dialogue: 0,0:06:37.83,0:06:41.02,Def,,0000,0000,0000,,Chodzi o turniej młodzików z przed kilku dni... Dialogue: 0,0:06:43.71,0:06:49.37,Def,,0000,0000,0000,,Saegusa-san była jedyną pierwszoroczną wybraną do reprezentacji. Dialogue: 0,0:06:52.77,0:06:56.70,Def,,0000,0000,0000,,Dzięki jej wspaniałym strzałom dostaliśmy się do półfinałów. Dialogue: 0,0:06:57.28,0:06:58.41,Def,,0000,0000,0000,,I wtedy... Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:07.13,Def,,0000,0000,0000,,Nie przejęłyśmy się tym, ale... Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:09.92,Def,,0000,0000,0000,,Saegusa-san strasznie się po tym załamała. Dialogue: 0,0:07:13.35,0:07:14.21,Def,,0000,0000,0000,,Coś nie tak? Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:16.55,Def,,0000,0000,0000,,Nie nic! Dialogue: 0,0:07:21.69,0:07:23.77,Def,,0000,0000,0000,,Powinniśmy wejść? Dialogue: 0,0:07:23.77,0:07:27.94,Def,,0000,0000,0000,,Hitotsubashi-kun, byłeś kiedyś w takim miejscu? Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:29.36,Def,,0000,0000,0000,,Kiedyś z rodzinką. Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:33.51,Def,,0000,0000,0000,,Zamówmy jakiś sok dla zabicia czasu. Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:38.23,Def,,0000,0000,0000,,Ale nie wyrzucą nas z powodu, że jesteśmy ze szkoły średniej? Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:40.81,Def,,0000,0000,0000,,Nie mam pojęcia... Dialogue: 0,0:07:41.22,0:07:43.71,Def,,0000,0000,0000,,Ale uczniowie szkoły średniej też są klientami, nie? Dialogue: 0,0:07:57.44,0:07:58.08,Def,,0000,0000,0000,,Słucham? Dialogue: 0,0:07:58.39,0:08:00.03,Def,,0000,0000,0000,,Nie, nic takiego! Dialogue: 0,0:08:07.37,0:08:12.22,Def,,0000,0000,0000,,Czy Miko naprawdę uciekła z domu, bo się o to obwiniała? Dialogue: 0,0:08:13.18,0:08:15.13,Def,,0000,0000,0000,,Ja bym się nie przejęła... Dialogue: 0,0:08:15.59,0:08:18.03,Def,,0000,0000,0000,,Każdy popełnia błędy. Dialogue: 0,0:08:18.03,0:08:23.19,Def,,0000,0000,0000,,Ale dlaczego Shou-chan poszedł z nią? Dialogue: 0,0:08:23.49,0:08:26.50,Def,,0000,0000,0000,,Czy Miko-chan i Shou-chan się dogadywali? Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:31.72,Def,,0000,0000,0000,,Nie bardzo... Nigdy nie widziałam, żeby ze sobą dużo rozmawiali. Dialogue: 0,0:08:35.71,0:08:37.71,Def,,0000,0000,0000,,Powinniśmy zadzwonić po policję? Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:39.68,Def,,0000,0000,0000,,Zaczekajcie chwilę. Dialogue: 0,0:08:40.72,0:08:41.91,Def,,0000,0000,0000,,Mitsue-chan? Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:44.44,Def,,0000,0000,0000,,Co się stało? Dialogue: 0,0:08:44.44,0:08:45.65,Def,,0000,0000,0000,,Chcesz coś powiedzieć? Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:48.84,Def,,0000,0000,0000,,Tak. Coś ważnego w tej sprawie. Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:52.25,Def,,0000,0000,0000,,Yashima-sama... Dialogue: 0,0:08:52.67,0:08:54.15,Def,,0000,0000,0000,,Yashima-sama? Dialogue: 0,0:08:54.67,0:09:00.23,Def,,0000,0000,0000,,Jeśli zrobimy z tego wielkie zamieszanie to Miko-chan znów się załamie po powrocie. Dialogue: 0,0:09:00.79,0:09:03.77,Def,,0000,0000,0000,,Jeśli to możliwe to nie mieszajmy w to za dużo osób. Dialogue: 0,0:09:03.77,0:09:05.50,Def,,0000,0000,0000,,Ale jak ich znajdziemy? Dialogue: 0,0:09:06.32,0:09:08.84,Def,,0000,0000,0000,,Przynieście tutaj jakąś jej rzecz. Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:10.46,Def,,0000,0000,0000,,I mapę. Dialogue: 0,0:09:14.55,0:09:16.85,Def,,0000,0000,0000,,Skup się na mapie... Dialogue: 0,0:09:17.24,0:09:19.60,Def,,0000,0000,0000,,i odczytaj gdzie jest jej moc duchowa. Dialogue: 0,0:09:23.44,0:09:27.93,Def,,0000,0000,0000,,To niemożliwe... nie jestem psem policyjnym... Dialogue: 0,0:09:27.93,0:09:30.58,Def,,0000,0000,0000,,Najpierw trzeba z grubsza określić gdzie są. Dialogue: 0,0:09:30.58,0:09:35.79,Def,,0000,0000,0000,,Będziemy powoli zmniejszać skalę mapy, żeby wreszcie ich zaleźć. Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:36.99,Def,,0000,0000,0000,,Postaraj się. Dialogue: 0,0:09:56.10,0:09:57.38,Def,,0000,0000,0000,,Ka... Dialogue: 0,0:09:57.38,0:09:58.83,Def,,0000,0000,0000,,mi... Dialogue: 0,0:09:58.84,0:10:00.60,Def,,0000,...
ShiroOokami