Suits [1x12] Dog Fight (XviD asd).txt

(35 KB) Pobierz
{10}{32}/Poprzednio...
{49}{81}Dobranoc.
{136}{174}Mógłby chociaż|być szczery z Jenny.
{176}{234}O to chodzi, co?|Zawsze jš lubiłe.
{236}{303}Flirtowałe ze mnš,|zanim zaczšłe się z niš spotykać.
{304}{333}To się skończy.
{335}{419}Włanie.|Nie pro mnie już o pomoc.
{421}{456}Znajd sobie innš asystentkę.
{458}{499}Bo jeli chodzi o mnie,|z nami koniec.
{501}{532}Nie studiowałe prawa.
{534}{585}- Pracuję tam!|- Jasne, jako adwokat?
{586}{660}To długa historia. Nie możesz|nigdy nikomu powiedzieć.
{669}{727}Nie jest twoim przyjacielem.|Cišgnie cię w dół.
{729}{773}To mój najstarszy przyjaciel.
{775}{811}Była tam.|Co by zrobiła?
{813}{879}Powiedziałabym im wszystko.|Patrzyła na porażkę Camerona,
{881}{916}a po wszystkim|spała jak dziecko.
{919}{968}Harvey by tego nie wykorzystał|i zabiłby mnie,
{970}{994}gdyby wiedział,|że to mam.
{996}{1058}Możesz tego użyć,|żeby mu pomóc?
{1077}{1157}Clifford Danner miał 18 lat,|wsadziłem go do więzienia 12 lat temu.
{1159}{1207}Jest niewinny.|Cameron zataił dowód.
{1209}{1235}Masz doć,|żeby obalić wyrok?
{1237}{1272}- Nie wiem.|- Co zrobisz?
{1274}{1305}Wycišgnę go.
{1444}{1482}No dalej.
{1505}{1607}9224-4930-754229.
{1609}{1677}- Nie zgadza się.|- Zgadza, powiedziałem od tyłu.
{1684}{1759}- Muszę to sobie urozmaicać.|- Kod zabezpieczajšcy.
{1767}{1845}Wiesz, że go znam.|Dlaczego tracimy nasz czas?
{1847}{1891}Musisz sobie zapracować.
{1905}{1966}Naprawdę? A może nie mam|na to ochoty?
{1990}{2062}- Dobra.|- 767, przestań!
{2248}{2284}Co robisz?
{2320}{2350}Biorę prysznic.
{2410}{2452}Nie ufasz mi,|żebym została tu sama.
{2454}{2513}Nie, ufam ci, ale...
{2522}{2573}Lubię,|jak wszystko jest, jak jest.
{2634}{2724}Co nie znaczy czysto.|Po prostu tak.
{2754}{2779}Mam cię.
{2823}{2842}Miłego dnia.
{2986}{3006}Trevor.
{3016}{3057}- Jezu.|- Niespodzianka.
{3075}{3104}- Mogę wejć?|- Nie.
{3123}{3185}Jestem spóniony,|możemy wypić kawę po drodze.
{3187}{3226}Tylko się odleję.
{3239}{3305}Nie, Trevor, stój!|Stój.
{3316}{3350}Masz tam dziewczynę.
{3384}{3401}Chodmy.
{3402}{3448}- Tylko się odleję.|- Trevor, nie...
{3450}{3519}To nie jest mieszne.|Ręce z dala od klamki.
{3521}{3581}- Idziemy, kupię ci niadanie.|- Ale z ciebie sztywniak.
{3592}{3630}- On cię kocha!|- Id.
{3715}{3804}Dostałem pracę, akurat w dziale|poczty w kancelarii prawnej.
{3846}{3871}Tak się zastanawiałem...
{3893}{3951}może mógłbym zostać|u ciebie kilka dni?
{3986}{4038}Nie wiem,|czy to dobry pomysł.
{4040}{4130}Mogłem wtedy zginšć,|gdyby nie ty i twój szef.
{4137}{4186}Nie chcę już tak żyć.
{4196}{4223}Naprawdę.
{4278}{4315}Nie mam nikogo innego.
{4478}{4516}Tak sobie mylałem...
{4562}{4603}może spróbuję|zadzwonić do Jenny.
{4663}{4695}Powiniene.
{4909}{4948}Co tu robisz,|oskarżycielu?
{5014}{5046}Mylę,|że jeste niewinny.
{5103}{5172}Dowiedziałe się,|że zostało ci pół roku życia?
{5200}{5249}Chcesz oczycić sumienie?
{5251}{5316}- Nie dlatego tu...|- Jestem tu już 12 lat,
{5340}{5402}a Jason Black i Matt Bailey|sš na wolnoci.
{5404}{5440}Sram na to,|co sobie mylisz.
{5452}{5503}- Chcesz mnie uderzyć?|- Chcę cię zabić.
{5559}{5641}Ale tylko cię dotknę,|a trafię do celi na 48 godzin.
{5643}{5708}przedłużš mi wyrok.|Zostały mi cztery lata.
{5754}{5792}Więcej czasu|tu nie spędzę.
{5797}{5853}To dobrze,|bo nie chcę cię zwolnić.
{5866}{5907}Chcę cię uwolnić.
{5952}{6007}Mówiłem, że ten list|napisała do mnie Jill.
{6023}{6044}Wiem.
{6091}{6133}Ten, w którego istnienie|nie wierzyłe.
{6135}{6196}Teraz wierzę. Byłe z niš|zwišzany, tu jest dowód.
{6198}{6257}Zwišzany?|Kochałem jš.
{6283}{6311}A ona mnie.
{6315}{6361}Więc czemu trzymałe|ten zwišzek w sekrecie?
{6363}{6389}Spójrz na mnie.
{6395}{6431}Dali mi|do tej szkoły stypendium,
{6439}{6495}ale nie chcieli,|żebym się z kim tam spotykał.
{6503}{6536}Byłem karany.
{6543}{6622}Gdyby jej ojciec się dowiedział,|byłbym skończony.
{6632}{6687}- Mieliby to gdzie.|- Tak jak ty.
{6745}{6776}Skšd to masz?
{6788}{6827}Zatajono go,|ale go odnalazłem.
{6835}{6886}Dlatego wierzysz|w mojš niewinnoć?
{6890}{6909}Tak.
{6925}{6956}To wystarczy,|żebym wyszedł?
{6958}{7020}Nie. Ale nie tylko|to zataili.
{7031}{7095}Na sukience Jill|było twoje DNA,
{7097}{7153}ale na innym ubraniu|też była krew.
{7157}{7263}Koszulka, którš ukryto,|bo DNA nie było ani twoje, ani jej.
{7279}{7339}Niech zgadnę.|Należało do Jasona Blacka.
{7343}{7420}Niestety nie mam dostępu|do jego DNA.
{7426}{7474}Więc w końcu zajmiesz się|nim i Mattem Baileyem?
{7497}{7537}Nie jestem już oskarżycielem.
{7558}{7645}- To po co tu przyszedłe?|- Chcę cię reprezentować.
{7723}{7773}Mylisz, że po tym|wszystkim ci zaufam?
{7778}{7875}Jako nikt inny|nie chce cię stšd wydostać.
{7890}{7990}{C:$FF9933}{Y:b}NAPISY - Project HAVEN|prezentuje
{8090}{8190}{C:$FF9933}{Y:b}Tłumaczenie: Annica
{8290}{8390}{C:$FF9933}{Y:b}Korekta: loodka
{8508}{8594}{C:$FF9933}{Y:b}Suits S01E12
{8874}{8939}- Co to? - Artykuł o ugodzie|Clifforda Dannera.
{8941}{8970}- Przeczytać ci?|- Nie.
{8972}{9027}"Clifford Danner|miał historię przemocy.
{9029}{9116}Ta biedna dziewczyna została|zamordowana w elitarnej szkole, cytat,
{9117}{9201}to mi nie wyglšda na robotę|kapitana drużyny squasha."
{9203}{9278}Nie wiem, Harvey, artykuł|wyranie wskazuje na jego winę.
{9280}{9308}Jest niewinny.
{9326}{9381}- Cytujš twoje słowa.|- Myliłem się.
{9383}{9436}Nie powinna pozwolić Hareyowi|brać tej sprawy.
{9438}{9498}Mówimy o życiu człowieka.
{9500}{9568}Jeli Harvey uważa, że on|tego nie zrobił, to ja też.
{9570}{9637}Rozumiem, ale to, co on myli,|a co może udowodnić,
{9639}{9674}to dwie różne rzeczy.
{9676}{9758}Jak znam Harveya,|to jedno i to samo.
{9760}{9842}Został wrobiony.|Jill Hodgkins powiedziała mu,
{9844}{9911}że chciała wydać|tych dwóch za handel kokš.
{9913}{9974}Zabili jš i podłożyli kokę|w pokoju Clifforda.
{9976}{10030}Nie wierzyłem mu,|bo było na niej jego DNA.
{10032}{10098}Uważał, że to|przez ich sekretny zwišzek.
{10100}{10180}- Ale nie miał dowodu.|- Teraz ma.
{10184}{10266}Nienawidzę się z tobš nie zgadzać,|ale zrobiłem małš ankietę...
{10268}{10329}- Co zrobiłe?|- Byłem dyskretny, zapewniam.
{10331}{10419}Partnerzy sšdzš, tak jak ja,|że przez Harveya firma ucierpi.
{10421}{10478}Ta firma?|Chyba moja firma.
{10487}{10565}Jak będziesz miał swojš,|"Litt, nic i nikt",
{10567}{10617}wtedy będziesz|podejmować decyzje.
{10625}{10697}Do tego czasu|po prostu wracaj do pracy.
{10699}{10734}Mówię ci,|tamci to zrobili.
{10736}{10830}Jeli chodzi o historię przemocy,|ty chcesz mi powiedzieć,
{10832}{10895}że ludzie nie mogš się zmienić,|jeli dostanš drugš szansę?
{10899}{10935}Co mam zrobić?
{11172}{11204}Potrzebuję twojej pomocy.
{11205}{11271}Wyraziłam się jasno,|że masz tak do mnie nie mówić.
{11273}{11316}- To ważne.|- Jak zawsze.
{11318}{11346}- To dla Harveya.|- Jak zawsze.
{11348}{11391}Prosił o ciebie.
{11414}{11432}Po imieniu?
{11434}{11465}Chciał najlepszego.
{11467}{11538}Skoro mnie nie wymienił,|a ty mu nie powiedziałe,
{11540}{11616}to dziękuję.
{11644}{11668}Rachel.
{11699}{11736}Żartujesz sobie?
{11791}{11836}Wiem,|że jeste na mnie zła,
{11838}{11912}ale chodzi o naszego rówienika,|który spędził 12 lat w więzieniu
{11914}{11995}za morderstwo, którego nie popełnił,|a my chcemy go wycišgnšć.
{12021}{12098}To chyba ważniejsze|niż to nasze... co.
{12123}{12174}- Co?|- Wiesz, o co mi chodzi.
{12175}{12232}Problemy dwójki ludzi,|nic takiego.
{12235}{12297}- Nie wiem, o czym mówisz.|- "Casablanca".
{12299}{12331}Nie widziałam tego filmu.
{12358}{12394}Jest stary.
{12396}{12451}Stary?|O Boże.
{12453}{12500}Na jakiej podstawie|chcecie go wycišgnšć?
{12502}{12557}- Uchybienie prokuratora?|- Zatajony dowód.
{12575}{12615}To potrzebujesz precedensu.
{12619}{12671}- Już go mam.|- No to co?
{12673}{12753}Muszę znaleć wszystko o sprawach|byłego prokuratora okręgowego.
{12909}{12936}"Przeminęło z wiatrem"?
{12938}{12964}- Nie.|- "Obywatel Kane"?
{12966}{12996}- Nie.|- "Wirujšcy seks"?
{12998}{13027}Nikt nie pokona Baby.
{13029}{13076}- Nie wierzę.|- Pomagam ci.
{13078}{13099}Chod.
{13120}{13197}- Chciałe zrobić to sam?|- Będę myleć jak ty.
{13199}{13278}To ważna sprawa o morderstwo|przeciwko nowemu prokuratorowi.
{13280}{13312}- Wiesz o tym?|- Wiem.
{13319}{13374}Pewnie mylisz,|że pozwolę ci ze sobš ić?
{13376}{13399}Wiem,|że pozwolisz.
{13407}{13443}Nie chcę,|żeby mylał jak ja...
{13445}{13473}Teraz wiesz,|jak my się czujemy.
{13475}{13526}- No ładnie.|- Zawsze bym tak powiedział.
{13528}{13555}- Nieprawda.|- Prawda.
{13654}{13684}/Harvey Specter.
{13687}{13737}/Terrance Wolf.|To twoja sprawa?
{13745}{13846}Najlepiej będzie wynegocjować ugodę.|Wypucić go na czas procesu.
{13848}{13912}Znane morderstwo|w prywatnej szkole.
{13914}{13979}Nie sšdzę,|że będziemy negocjować.
{13981}{14021}Miguel Ruiz,|Lawrence Baker,
{14023}{14076}Ray Jenkins,|Calvin Reynolds.
{14078}{14104}Kim sš ci panowie?
{14106}{14196}Inne le prowadzone sprawy,|które będziemy musieli zacytować,
{14198}{14236}proszšc o wznowienie sprawy.
{14238}{14285}Włanie wy tego nie chcecie.
{14287}{14336}Naprawdę?|Dlaczego?
{14338}{14379}Bo le bycie wypadli.
{14390}{14432}To nie stało się,|gdy ja pracowałem.
{14434}{14472}Powinien pan|uprzštnšć biuro.
{14474}{14529}Uważam, że słońce|jest najlepszym rodkiem odkażajšcym.
{14531}{14600}- Matka tego pana nauczyła?|- Nie, Harvey, życie.
{14602}{14664}- On jest niewinny.|- Powinien ić do sšdu.
{14666}{14686}Zatajono dowód.
{14688}{14773}To go odtajnij|i przedstaw argumenty.
{14775}{14852}Mike, daj mi chwilę.
{14921}{14984}Terrance, zmuszasz mnie|do czego, czego nie chcę.
{14986}{15033}- Co takiego?|- Żebym się tym zajšł.
{15035}{15086}Wygrywam, tak już mam.
{15088}{15192...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin