Desperate.Housewives.S08E11.HDTV.XviD-LOL.txt

(39 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{38}{92}{y:i}W poprzednim odcinku
{93}{156}{y:i}Susan opuciła miasto z sekretnš misjš.
{156}{180}Dokšd się wybierasz?
{186}{236}Odwiedzam tylko pewnš rodzinę.
{236}{260}Zatem miłej podróży.
{287}{341}{y:i}Carlos wracał na odwyk.
{341}{366}Martw się tylko o siebie.
{366}{415}Mogę tu zostać, nie ma problemu.
{439}{506}{y:i}Tom został zachęcony do wyjazdu ze swojš dziewczynš.
{506}{541}Mylę, że powiniene jechać do Paryża.
{566}{658}{y:i}A Bree otrzymała kolejny|tajemniczy list.
{836}{908}{y:i}Zawsze dobrze wiedzieć, jacy|sš nasi przyjaciele.
{929}{1005}{y:i}Sš tymi, którzy nam mówiš,|kiedy wyglšdamy miesznie....
{1055}{1113}{y:i}albo kiedy łudzimy się z jakiego powodu...
{1160}{1210}{y:i}albo kiedy mamy dosyć.
{1271}{1351}{y:i}Ale tylko najlepsi przyjaciele|powiedzš ci prawdę,
{1361}{1397}{y:i}nawet jeli wiedzš...
{1407}{1427}Co to jest do cholery?
{1434}{1466}{y:i}że to cię zdenerwuje.
{1490}{1538}To znalazłam w swojej skrzynce.
{1549}{1602}"Nie ma za co"? Nie rozumiem.
{1602}{1653}Nie poznajesz papieru?
{1653}{1711}Taki sam list dostała Mary Alice's,
{1711}{1763}a ten dostałam zaraz po pogrzebie Chucka.
{1763}{1813}Mylisz, że to kto kto zabił Chucka?
{1813}{1867}Cóż, to jedyne logiczne wyjanienie.
{1878}{1929}Nie ma niczego logicznego w tym wszystkim.
{1939}{1981}Nie pamiętasz pierwszego listu?
{1981}{2042}Tak, ktokolwiek to napisał,|groził nam.
{2042}{2083}Dokładnie. I teraz tak nagle,
{2083}{2120}ta osoba, która "Wie co zrobiłymy"
{2120}{2189}i "powie o wszysykim"|teraz zabija policjantów?
{2189}{2208}To nie ma sensu.
{2208}{2244}Tak, ale czas tego.
{2244}{2275}To dziwne.
{2359}{2389}Więc jaki mamy układ?
{2434}{2456}Co masz na myli?
{2470}{2501}Nadal się gniewamy?
{2539}{2562}Tak mylę.
{2595}{2627}Okay. Tylko pytam.
{2715}{2745}Cóż, to co z tym zrobimy?
{2756}{2799}Co możemy zrobić?|Nie wiemy kto to napisał.
{2799}{2818}Nie wiemy czego chcš.
{2818}{2847}Albo co zrobiš następnym razem.
{2858}{2889}Czy jest co co wiemy?
{2896}{2982}Cóż... wiemy do kogo te listy|były wysyłane.
{3022}{3056}Co masz na myli?
{3061}{3106}Ty jeste tš , która|znajduje te rzeczy.
{3106}{3127}Ty mi powiedz.
{3144}{3193}Nie podoba mi się twój oskarżycielski ton.
{3193}{3221}Cóż, użyłabym innego tonu,
{3221}{3276}- ale próbuję cię o co oskarżyć.|- Gaby!
{3276}{3329}Musisz przyznać, Bree,|wydaje się, że jest jakie ogniwo
{3329}{3392}między tobš a panem|wirem od Listów.
{3398}{3423}Nie wierzę.
{3423}{3471}No to dlaczego mieliby|wysyłać ci te listy?
{3471}{3521}Dlaczego nie wysyła kopii do każdej z nas?
{3521}{3563}Tu nie chodzi o mnie.
{3563}{3620}Jeli więc macie zamiar|siedzieć tu i obwiniać mnie
{3620}{3680}za działania jakiego|psychopaty, to...
{3741}{3764}po prostu pójdę do domu.
{3896}{3948}Wybaczmy sobie nawzajem|i pozostańmy wciekłe na Bree.
{3948}{3972}Zgoda.
{3986}{4070}{y:i}Tak, tylko twoi przyjaciele|powiedzš ci prawdę. Więc
{4078}{4159}{y:i}kiedy ostrzegajš cię|przed czym podejrzanym,
{4214}{4282}{y:i}może powinna ich posłuchać.
{4629}{4693}{y:i}Susan Delfino była na misji,
{4707}{4785}{y:i}i zaplanowała to w|najdrobniejszym detalu.
{4813}{4863}{y:i}Zabrała odpowiednie dokumenty,
{4903}{4954}{y:i}nakreliła dokładnš trasę,
{4993}{5073}{y:i}i zabrała pełno pieniędzy|na wszelki wypadek .
{5109}{5185}{y:i}Ale jedyne czego nie zaplanowała,|to mały szczegół...
{5204}{5261}{y:i}jaki zastała, kiedy tam dotarła.
{5285}{5317}Mike, mam problem.
{5330}{5371}Oh, co się stało?|Nie możesz znaleć domu?
{5387}{5431}Nie, stoję włanie na przeciwko niego.
{5445}{5470}Więc w czym problem?
{5481}{5545}Nie mam pojęcia jak się dostać do rodka.
{5569}{5616}Włanie spędziła cały dzień w samolocie.
{5616}{5650}Nie pomylała o tym ani razu?
{5650}{5718}Miałam taki zamiar, i wtedy wcišgnęłam się
{5718}{5746}w jeden z tych filmów.
{5755}{5782}Był o delfinie, który
{5782}{5838}dołšcza do miejscowej drużyny|piłki wodnej, i...
{5844}{5863}Susan!
{5863}{5891}Oh, mój boże.
{5891}{5954}To był mój najgłupszy pomysł,|prawda?
{5954}{6022}Nie, zrobiła to,bo|jeste dobrym człowiekiem.
{6053}{6104}Kochanie, po prostu zostaw|jakie kwiaty i wracaj do domu.
{6104}{6167}Nie mogę. Przyjechałam tu z jakiego powodu.
{6177}{6246}Muszę się upewnić, że|rodzina Alejandra ma się dobrze.
{6260}{6332}Muszę tylko wymylić jakš historyjkę|żeby się tam dostać.
{6339}{6376}Jeste trochę wczeniej!
{6433}{6484}Nie mogła się doczekać|żeby jako pierwsza rzucić okiem?
{6492}{6507}Słucham?
{6518}{6599}Oh, spokojnie. Lubię ranne ptaszki.
{6606}{6660}Connie Thomas, z Nieruchomoci Thomas.
{6660}{6733}Oficjalnie, drzwi otwarte|zaczynajš się za godzinę,
{6744}{6801}ale jeli pomożesz mi|ułożyć kanapki,
{6814}{6894}pozwolę ci jako pierwszej |rzucić okiem. No chod!
{6933}{7002}Mike, Muszę lecieć.|Włanie kupuję dom.
{7041}{7091}Słuchaj, wszystko o co proszę|to rozszerzenie.
{7103}{7140}Jak tylko zdobędę jednostki modelu,
{7140}{7190}te mieszkania będš się sprzedawały|jak szalone.
{7269}{7292}Czeć. Co się dzieje?
{7292}{7339}Czeć, siedziałam sobie u Bree,
{7339}{7391}i pomylałam... tęsknię za nim.
{7391}{7437}Tak, ja też tęsknię. Ale
{7465}{7492}mogę zdobyć dla ciebie te
{7492}{7522}liczby. Poczekaj. Już.
{7569}{7628}Uh, słyszałe? Powiedziałam, że tęsknię za tobš.
{7640}{7675}O, to moja dziewczyna. Tylko... tyl...
{7717}{7788}Hej. Ja nie tęsknię za ludmi.
{7800}{7828}Zapominam o nich.
{7836}{7895}Ignoruję ich. Ubliżam im,
{7895}{7970}ale na pewno nie jestem typem,|który za ludmi tęskni.
{7980}{8006}Możesz chwilkę poczekać?
{8006}{8079}Słuchaj, podoba mi się, że tęsknisz za mnš,|ale jestem teraz naprawdę zajęty.
{8079}{8118}Pogadamy póniej. Hej, jeste tam?
{8128}{8180}Tak, mam te liczby tutaj.
{8193}{8222}Tak. Tak.
{8315}{8377}Pozwól, że powiem ci co|mężczyzna z dołu,
{8377}{8444}który nigdy więcej nie będzie|pode mnš włanie mi zrobił.
{8499}{8520}Co się stało?
{8544}{8560}Nic.
{8575}{8623}Oh, boże, to jak wyrywanie zęba.
{8639}{8700}Widziałam jak rozmawiała z  Gaby i Lynette.
{8700}{8743}Czy powiedziały co, co cię zdenerwowało?
{8743}{8788}Nie chcę o tym rozmawiać.
{8827}{8868}Zasugerowały ci botox, prawda?
{8868}{8910}Nie. Dlaczego to powiedziała?
{8917}{8964}Bo pijesz wino przed lunchem.
{8972}{9040}To samo zrobiłam kiedy pierwszy raz|kto powiedział, że potrzebuję botoxu.
{9040}{9088}Tak, jestem zdenerwowana, ale to moja sprawa,
{9088}{9142}i chcę to przetrawić... sama.
{9168}{9223}Ohh, trzymanie spraw w sobie|doprowadziło cię wtedy z broniš
{9223}{9256}do tego motelu.
{9265}{9334}Spokojnie. Nie mam już myli samobójczych.
{9349}{9383}Nie chcesz rozmawiać? W porzšdku.
{9390}{9448}Ale nie pozwolę ci tu siedzieć|przez kolejnych kilka dni
{9456}{9509}nieszczęliwej z bóg wie jakiego powodu.
{9522}{9546}Wychodzimy.
{9573}{9591}Co?
{9600}{9652}Znam wszystkie niegrzeczne miejsca
{9652}{9700}wypełnione niegrzecznymi mężczyznami.
{9707}{9767}Bšd gotowa do wyjcia o 20:00|i załóż co, w czym nie będziesz
{9767}{9817}wyglšdala jak cnotka.
{9817}{9853}Nie! Nie, nie. Posłuchaj mnie.
{9864}{9925}Nie chcę wychodzić.|Nie chcę rozmawiać o moich uczuciach,
{9925}{9980}i nie chcę żeby tu przychodziła,|więc proszę...
{10005}{10026}id do domu.
{10108}{10139}Kolejna lampka wina?
{10255}{10296}Ja tylko, nigdy nie widziałam jak pijesz.
{10303}{10372}Wiesz co? Masz rację.|Mogę wyjć na jednš noc.
{10372}{10397}Naprawdę?
{10397}{10473}Tak, ale moja garderoba jest trochę sztywna.
{10485}{10529}Mylisz, że mogłaby|pójć do domu i znależć
{10529}{10574}w swojej szafie co dla mnie?
{10584}{10623}Co sexy.
{10623}{10684}Oczywicie. Oh, Bree, zobaczysz.
{10694}{10766}Wyjcie na miasto to dokładnie to czego |potrzebujesz żeby podnieć się na duchu.
{11244}{11290}Jestem zmęczona.
{11290}{11318}Wiem, kochanie.
{11328}{11382}Próbuję pokazać ci wartoć|ciężkiej pracy.
{11509}{11571}Jeli zastanawiasz się czemu|spycham te licie
{11571}{11624}na teren domu pani Kinsky, to dlatego,
{11635}{11654}że jej też chcę
{11654}{11688}pokazać wartoć ciężkiej pracy.
{11760}{11808}Pani Solis, dzień dobry.
{11820}{11884}Hej... sekretarko Carlosa.
{11895}{11907}Marilyn.
{11907}{11957}Marilyn, oczywicie. Tak. Wiedziałam.
{11957}{11993}Co mogę dla ciebie zrobić, Marilyn?
{11993}{12014}Byłam w sšsiedztwie,
{12014}{12066}i pomylałam, że przywiozę pocztę pana Solisa.
{12066}{12104}- Dziękuję.|- Przy okazji, jest
{12111}{12161}jaka szansa, że jutro|mógłby wyjć z tego swojego...
{12171}{12190}odwyku?
{12213}{12258}Do czego wam potrzebny Carlos?|Od miesięcy próbował
{12258}{12304}pozyskać tę brytyjskš firmę jako klienta.
{12304}{12335}Sš w miecie na kilka dni,
{12335}{12380}i mylę, że mała kolacyjka z winkiem
{12380}{12407}przypieczętowałaby umowę.
{12407}{12462}Cóż, nie sšdzę, że to dobry pomysł aby
{12462}{12521}Carlos wyskoczył sobie z odwyku na "winko".
{12533}{12574}Jest kto inny, kto|mógłby się z nimi spotkać?
{12588}{12614}Co z tym starszym kolesiem?
{12614}{12652}Robert? Odszedł na emryturę.
{12663}{12710}Oh. Oh! A może ta gruba laska?
{12710}{12754}Celeste? Urlop macierzyński.
{12780}{12806}Co za tupet.
{12835}{12891}Przepraszam, Marilyn. Co wygrywasz,|co przegrywasz, prawda?
{12902}{12929}Z tym, że w tym wypadku,
{12929}{12980}tracimy 90 milionów.
{13044}{13076}90 milionów?
{13148}{13208}I mylisz, że zajmie to|jedynie kolacyjkę z winkiem?
{13270}{13300}Więc może |ustal datę spotkania?
{13300}{13322}Mam pomysł.
{13322}{13354}Ok, zajmę się tym.
{13444}{13497}Wiesz dlaczego właciciele sprzedajš to miejsce?
{13530}{13580}To jest taki mały skandal.
{13580}{13612}Nie powinnam mówić.
{13641}{13654}Ok.
{13686}{13777}Mšż zniknšł ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin