Community.S01E25.HDTV.XviD-LOL.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{269}{300}- Dzięki za wietny rok.|- Spoko.
{308}{334}Pan Winger!
{348}{399}Mam nadzieję, że podczas wakacji|będzie pan chwytał dzień.
{401}{434}Dzięki, profesorze Whitman.
{436}{491}I mam nadzieję, że będzie pan|chwytał współczesne filmy.
{493}{537}Niele wyglšda, Leonard.
{539}{595}- Wylew czy tai chi?|- Tai chi.
{596}{627}Kontynuuj.
{629}{741}- A co ty robisz, Garrett?|- Wyluzuksuję się.
{768}{874}- Jak leci, Jeff?|- Witaj, dobry, czeć.
{875}{918}Jeff, zaczekaj.|Pójdę z tobš.
{1048}{1139}- Za 5 godzin mam zajęcia.|- Na razie, kochanie.
{1167}{1231}Nie mogę uwierzyć,|że przebrnęłam przez 1. rok.
{1233}{1303}W końcu wysłałam|tyle maili z "A nie mówiłam?".
{1305}{1358}Tak, jest wietnie.|Nic nie zniszczy mi dnia.
{1389}{1428}Zapomniałem,|że te słowa go przyzywajš.
{1430}{1506}Wiecie, że jutro|będzie ceremonia przeniesienia
{1507}{1570}wszystkich absolwentów|do tzw. prawdziwych szkół?
{1571}{1613}Będzie po niej|oficjalna potańcówka.
{1615}{1702}- Ile potańcówek będzie w tej szkole?|- Pięć.
{1703}{1770}Jeli będziesz na wszystkich,|to dostaniesz takie cudo.
{1771}{1822}Rozumiem, że wasza paczka|przyjdzie na tańce,
{1823}{1899}po tych ekscytujšcych|wieciach dotyczšcych Britty.
{1906}{2006}Bananowy nosorożec.|Bananowy Sam Elliott.
{2007}{2035}LeVar "Banan" Burton.
{2063}{2142}- Bananowy Tutenchamon.|- Daj mi to.
{2143}{2206}Tak to powinno się robić.
{2260}{2299}Bananowy penis.
{2339}{2397}Jakby on to zrobił,|to bycie się miali.
{2399}{2426}Co?
{2428}{2472}Co się z nami stało?
{2473}{2543}Pamiętasz, jak się mialimy,|kiedy usłyszelimy o "nauczycielskim AIDS"?
{2544}{2572}Tak.
{2573}{2621}A potem się okazało,|że on miał AIDS.
{2623}{2714}- Jak spędzicie wakacje?|- Ja zabiorę chłopców na wycieczkę.
{2716}{2792}Cienko u mnie z kasš,|ale może kolejny raz uwierzš,
{2793}{2848}że motele to malutkie|parki rozrywki.
{2849}{2877}A ja poszukam sobie mieszkania.
{2878}{2908}Tata chce, żebym się wyprowadził,
{2909}{2948}bo głupio się czuje|z 20-letniš dziewczynš.
{2950}{3032}- Mógłby zamieszkać w piramidzie.|- Chwila.
{3034}{3085}Abed, masz u siebie|piętrowe łóżko, prawda?
{3087}{3138}Tak.
{3188}{3283}- Wszyscy muszš ić na jutrzejszš potańcówkę.|- Ja idę.
{3284}{3346}- Mój przyjaciel Gary się przenosi.|- wietnie.
{3348}{3373}- W końcu.|- Dzięki Bogu.
{3375}{3406}Mam nadzieję, że do piekła.
{3408}{3500}Ale ważniejsze jest,|iż okazało się, że nasza Britta Perry,
{3502}{3567}została nominowana|na królowš transferów.
{3568}{3676}- To miło!|- A co to, do diabła, jest?
{3678}{3719}Co jak królowa balu.|Dostaniesz szarfę.
{3720}{3751}Będzie głosowanie i jeli wygrasz,
{3752}{3800}to założš ci koronę,|a ja jestem strasznie zazdrosna
{3802}{3839}i chciałabym cię zabić.|Nie cieszysz się?
{3840}{3893}Nie.|Skšd ta nominacja?
{3895}{3964}Nie denerwuj się.|To ostatni dzień semestru.
{3966}{3991}Nic tego nie zniszczy.
{4018}{4068}Niesamowite.|On jest jak zły dżin.
{4070}{4104}Przynoszę wieci.
{4106}{4144}Niektórzy mówiš,|że "ceremonia przeniesienia"
{4146}{4184}nie jest łatwa do wymówienia,
{4186}{4285}więc nazwiemy jš|"Tańcem transwestytów"!
{4287}{4327}W stylu Greendale.
{4335}{4435}{c:$0099fa9}Tłumaczenie: Drzazga|{c:$0099fa9}Korekta: piwosz
{4436}{4519}{c:$0099fa9}COMMUNITY 1x25|{c:$0099fa9}"Nowoczesny trójkšt Pascala"
{4520}{4575}Na jakich studiach jest bal?
{4576}{4611}One nie były popularne|nawet w liceum.
{4612}{4664}Przez takie co|rzuciłam szkołę.
{4665}{4759}Nie musisz leżeć na sofie,|jak w filmie Woody'ego Allena.
{4760}{4815}Fajnie, że mówisz mi to|podczas ostatniej sesji.
{4852}{4907}Na przedniej szybie twojego umysłu|sš owady,
{4908}{4952}możliwe, że nigdy nie będziesz|mogła ich wytrzeć.
{4954}{5088}Jak goć w kostiumie dinozaura|na pewnej urodzinowej imprezie.
{5090}{5191}Ale jest wiele wieższych smug,|które będziesz mogła wytrzeć,
{5192}{5287}np. twój młodzieńczy strach|przed byciem dmuchanš lalš.
{5288}{5351}Uważam, że ta nominacja|może ci pomóc.
{5352}{5395}Sšdzisz, że poczułabym się lepiej,
{5396}{5439}jeli bym się uatrakcyjniła,|poszła tam
{5440}{5505}i naprawdę próbowała|zostać królowš odmieńców?
{5507}{5548}Otóż to.
{5550}{5641}Chyba z darmowej terapii wynosi się tyle,|ile się za niš płaci.
{5642}{5674}To nieco zabolało.|Dzięki.
{5754}{5770}Oszczędzę ci czasu.
{5771}{5833}Słucha cię przez rok,|a potem poleca makijaż.
{5835}{5901}Ale użyj mniej szminki|niż w walentynki.
{5903}{5955}Twoje usta wyglšdały jak portmonetka.
{6015}{6081}Najlepszy, jedyny nauczyciel hiszpańskiego|na Greendale.
{6083}{6176}- Co mogę dla ciebie zrobić?|- Właciwie to jestem teraz studentem.
{6178}{6285}Ale pomylałem sobie,|że jako nauczyciel i mój przyjaciel,
{6287}{6408}mógłby mi ułatwić studia.
{6410}{6451}Mam kontrpropozycję.
{6452}{6561}A może zapomnę,|że bylimy przyjaciółmi,
{6563}{6633}a potem wymieję|twoje zasłużone nieszczęcie?
{6635}{6697}Spróbujmy.
{6806}{6893}Nie, Jorge, to ty zamuliłe.|Idziesz do Abeda?
{6895}{6933}Super.
{6935}{7021}- Pewnie nie chcesz ze mnš rozmawiać.|- Nie jestemy w gimnazjum.
{7023}{7085}Jestemy doroli, Michelle.|Możemy porozmawiać.
{7087}{7157}Chyba kiepsko zniosłam|nasze rozstanie.
{7159}{7244}Zanim odpowiem,|muszę wzišć supermocne witaminy.
{7333}{7376}Zaczęło się robić poważnie,|wystraszyłam się
{7377}{7440}i możliwe, że popełniłam błšd.
{7441}{7580}Może kiedy o tym porozmawiamy.|Tęsknię.
{7625}{7703}Może zrób zdjęcie?|Starczy na dłużej.
{7705}{7754}Jasne.
{8053}{8103}- Niezła impreza.|- Dzięki.
{8105}{8130}Zabawne...
{8131}{8239}Spędzajšc tu tyle czasu, zapominam,|że razem nie mieszkamy.
{8279}{8360}Wtedy mylę:|"a może zamieszkamy razem"?
{8362}{8423}Pójdę sprawdzić beczkę.
{8425}{8496}Troy, widziałe takie co?|Piwne bongo.
{8498}{8578}Nie powinno się wdychać za dużo.|Niemalże tam zszedłem.
{8579}{8618}Czemu Abed mnie nienawidzi?
{8619}{8654}Żartujesz?|Spójrz na niego.
{8655}{8683}Pewnie nienawidzi Ameryki.
{8718}{8742}Zgadnij co.
{8743}{8788}Twój chłopak|dostał włanie ofertę
{8789}{8848}z najlepszej studenckiej|drużyny zoki w kraju.
{8850}{8891}Mój Boże! Kochanie!
{8892}{8921}To chyba niele.
{8923}{8962}Oczywicie, że niele.|Żartujesz sobie?
{8973}{9021}Nie obchodzi mnie sława|i cała reszta,
{9022}{9077}ale mógłbym zostać następnym|Yngwym Mackadangdangiem Juniorem.
{9078}{9091}Wiem.
{9092}{9178}Jest tylko jedno "ale", kwiatuszku.|Chodzi o to, że...
{9179}{9223}szkoła jest w Delaware.
{9262}{9290}Dziękuję.
{9321}{9373}Jeli nie przyjdziesz|na jutrzejsze tańce,
{9374}{9414}to całe miesišce|nie będziemy się widzieć.
{9416}{9482}To nie jest powieć Jane Austen.|Mamy komórki.
{9547}{9571}Co ty wyprawiasz?
{9573}{9625}Miała włos|i chciałem go przesunšć.
{9627}{9670}- Chciałe przesunšć mój włos?|- Nie wiem.
{9671}{9733}Mylała kiedy o tym,|że jeste powcišgliwa?
{9735}{9818}Czy jestem?|No to patrz.
{9819}{9858}Widzisz?|To niepokojšce.
{9860}{9895}Prawda?
{9958}{10013}Profesor Slater.|Co pani tu robi?
{10015}{10082}Przechadzam się, jak co roku.
{10084}{10112}Czeć, Jeff.
{10114}{10173}- Czy wy...?|- Nie.
{10175}{10230}- A wy...?|- Nie.
{10232}{10267}- Jestemy przyjaciółmi.|- My tak samo.
{10268}{10305}Cieszę się.
{10307}{10360}Zobaczę, jak tańczysz?
{10362}{10443}Nominacja na królowš|trochę zobowišzuje.
{10474}{10517}Przecież była feministkš.
{10519}{10568}A jest co bardziej feministycznego|od kobiety w koronie?
{10620}{10675}Pierwszy raz piłam z beczki!
{10704}{10756}Nie czuję nóg.
{11239}{11326}Nasz szkolny hymn napisany|przez czcigodnego Pierce'a Hawthorne'a.
{11327}{11365}On go wymylił.
{11367}{11441}Niech wszyscy zagłosujš|przed koronacjš.
{11443}{11553}Kandydatki majš szarfy|z napisem "królowa transwestytów".
{11555}{11613}Przy okazji,|oferujemy zajęcia letnie,
{11615}{11678}dzięki którym doskonale...
{11695}{11761}poszerzycie wiedzę.|Miłej zabawy.
{11762}{11787}Do mnie przyszedłe.
{11822}{11889}Vaughn dostał się do Delaware.
{11891}{11927}Spędzę z nim tam lato.
{11928}{11984}W końcu klasyczny zwrot fabuły.
{11986}{12053}On będzie następnym|Yngwym Mackadangdangiem Juniorem.
{12055}{12084}To gociu od zoki.
{12086}{12185}Nie musisz nam mówić, kim jest|Ingmar Mackadingdong Junior.
{12187}{12245}Jeff, pomóż mi z napojami.
{12247}{12324}Nie mów nikomu,|dopóki nie wyjadę,
{12326}{12405}ale nie jadę do Delaware|tylko na wakacje.
{12407}{12513}- Przenoszę się z Vaughnem.|- Kiedy tak zdecydowała?
{12515}{12661}Trzy miesišce szukałam plecaka,|zanim znalazłam właciwy.
{12663}{12788}Nie chcę już być tš osobš.|Chcę żyć chwilš.
{12790}{12891}Dla waszego dobra,|mam nadzieję, że się uda.
{12893}{12987}Ale w imieniu grupy|sšdzę, że to katastrofa.
{12989}{13060}Lepiej nas odwiedzaj.
{13062}{13129}Nie wierzę, że nikt|nie wzišł tego ciastka.
{13237}{13277}Jest w hiszpańskim|jakie słowo
{13279}{13336}okrelajšce kogo,|kto udawał, że jest profesorem,
{13338}{13399}ale był nauczycielem,|lecz nieprawdziwym
{13401}{13431}i teraz jest studentem?
{13433}{13473}Jest takie słowo?
{13475}{13531}Nawet gdyby było,|to nie wiedziałby, co?
{13561}{13615}Uderz profesora, a wylecisz.
{13617}{13723}- Znajdę jaki kruczek.|- Powodzenia.
{13725}{13768}A potem cię zabiję.
{13790}{13807}Dudley Moore.
{13809}{13839}Sztuczna opalenizna.
{13841}{13885}Na twoim miejscu|też piłbym ten poncz.
{13887}{13941}Ja bym dodał do niego nieco...|kogo seksownego.
{13943}{13981}Seksownych babek.
{13983}{14039}Dwie włanie idš.|Którš wybierasz?
{14040}{14079}- Czeć, Jeff.|- Czeć, Jeff.
{14126}{14167}Britta, wietnie wyglšdasz.
{14169}{14204}Cóż za zadziwiajšcy postęp.
{14206}{14239}Dziękuję.|Ty za to wyglšdasz ekstra.
{14241}{14297}Musiało ci to zajšć cały dzień.
{143...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin