PR60-250X-01+GXT+12005.pdf

(15405 KB) Pobierz
GXT 12005 I GXT 12005 SM
Disc Mower I Scheibenmäher
X1
Fauchse à Disques I Skiveslåmaskine
2007 01 15
2410100901
2007 01 15
747058844.051.png 747058844.060.png 747058844.068.png 747058844.069.png 747058844.001.png 747058844.002.png 747058844.003.png 747058844.004.png 747058844.005.png 747058844.006.png 747058844.007.png 747058844.008.png 747058844.009.png 747058844.010.png 747058844.011.png 747058844.012.png 747058844.013.png 747058844.014.png 747058844.015.png 747058844.016.png 747058844.017.png 747058844.018.png 747058844.019.png 747058844.020.png 747058844.021.png 747058844.022.png 747058844.023.png 747058844.024.png 747058844.025.png 747058844.026.png 747058844.027.png 747058844.028.png 747058844.029.png 747058844.030.png 747058844.031.png 747058844.032.png 747058844.033.png 747058844.034.png 747058844.035.png 747058844.036.png 747058844.037.png 747058844.038.png 747058844.039.png 747058844.040.png 747058844.041.png 747058844.042.png 747058844.043.png 747058844.044.png 747058844.045.png 747058844.046.png 747058844.047.png 747058844.048.png 747058844.049.png 747058844.050.png 747058844.052.png 747058844.053.png
 
Bestiller De reservedele så opgiv venligst maskinens fabrikationsnummer og eventuelt
købsår. Det sparer Dem tid, penge og ærgrelser og os unødigt besvær.
De kan notere nummeret på Deres maskine her:
Nr......................................... Leveret den ....................... / .............. 20........
så har De det ved hånden, når De eventuelt skal bestille reservedele.
Fabrikationsnummeret findes indhugget i rammen, som vist på figuren.
Bei Ersatzteilbestellungen ist die Fabrikationsnummer Ihrer Maschine unbedingt anzugeben.
Das erspart Ihnen Zeit, Geld und Ärger und erleichert uns die Abfertigung.
Tragen Sie die Nummer Ihrer Maschine bitte hier ein:
Nr......................................... Geliefert am ....................... / .............. 20........
dann haben Sie bei Ersatzteilbestellungen immer die Nummer bei der Hand.
Die Fabrikationsnummer ist im Rahmen eingeschlagen, siehe Figur.
Always state the serial number and if possible the year of the machine when ordering spare
parts whereby you save time and money and facilitates matters for us.
Please enter the number of your machine here:
No......................................... Delivered on the ....................... / .............. 20........
Appropriate when ordering parts.
The serial number is located as shown on the figure.
Lorsque vous commandez des pièces dètachées, indiquez toujours le numéro de série de
votre machine et si possible son année de fabrication. Vous éviterez des pertes de temps et
vous nous faciliterez le travail.
Prière de noter ici le numéro de série de votre machine:
Numéro......................................... Livrée le ....................... / .............. 20........
Ceci vous sera utile lorsque vous commanderez des pièces.
Le numéro de série est gravé dans le cadre comme indiqué sur la figure.
747058844.054.png 747058844.055.png 747058844.056.png 747058844.057.png 747058844.058.png
 
RESERVEDELSKATALOG
ERSATZTEILKATALOG
SPARE PARTS BOOK
CATALOGUE DE PIÈCES
Kataloget er opdelt i 5 afsnit:
1.
Beskrivelse af reservedelskataloget.
2.
Nummernøgle for monteringsdele.
3.
Nummernøgle - viser på hvilke figurer reservedelsnumrene findes.
4.
Figurnøgle - viser på hvilke figurer delene findes.
5.
Reservedelsliste.
Der Katalog ist in 5 Abschnitte eingeteilt:
1.
Beschreibung des Ersatzteilkataloges.
2.
Nummernschlüssel für Montagezubehör.
3.
Nummernschlüssel mit Angabe der jeweiligen Ersatzteilnummer.
4.
Figurliste mit Angabe, auf welche figuren die Teile zu finden sind.
5.
Ersatzteilliste.
The book is divided into 5 passages:
1.
Description of the spare part book.
2.
Number key for assembly parts.
3.
Number key showing on which figures the spare part numbers can be found.
4.
Figure key showing on which figures the parts can be found.
5.
Spare parts list.
Le catalogue est divisé en 5 sections:
1.
Description du catalogue de pièces.
2.
Liste de pièces de montage.
3.
Numéros des pièces de rechange indiquant le numéro de figure.
4.
Liste des figures indiquant sur quelle figure se trouvent les pièces.
5.
Liste de pièces de rechange.
3
Beskrivelse af reservedelskataloget:
Beschreibung des Ersatzteilkataloges:
Discription of the spare parts book:
Discription du catalogue de pièces:
Reservedelskataloget er opbygget således:
Fig. 01-29 Standard
Fig. 50-59 Nav
Fig. 30-39 Gear
Fig. 60-79 Variation af standard (Tilbehør)
Fig. 40-49 Kraftoverføringsaksler
Fig. 80-
Tilbehør
Das Ersatzkatalog ist so aufgebaut:
Fig. 01-29 Standard
Fig. 50-59 Nabe
Fig. 30-39 Getriebe
Fig. 60-79 Variation vom Standard (Zubehör)
Fig. 40-49 Gelenkwellen
Fig. 80-
Zubehör
Antal:
Antal dele pr. maskine.
Ved undersamlinger: dele pr. samling.
The spare parts book is built up as follows:
Fig. 01-29 Standard
Fig. 50-59 Hub
Fig. 30-39 Gear
Fig. 60-79 Variation of standard (Accessory)
Anzahl:
Anzahl Teile je maschine.
Bei Untersammlungen:
Anzahl je Sammlung.
Fig. 40-49 PTO drives
Fig. 80-
Accessory
Le catalogue de pièces est arrangé comme suit:
Fig. 01-29 Standard
Fig. 50-59 Moyeu
Fig. 30-39 Boîtier
Fig. 60-79 Variation du standard (Accessoire)
Quantity:
States quantity of parts for machine.
In connection with subassemblies:
Quantity for the assembly.
Fig. 40-49 Arbres à cardan
Fig. 80-
Accessoire
Pos. nr.:.
Positionsnummer mærket med.”()”
er ikke standard.
Leveres som tilbehør
Quantité:
Quantité de pièces par machine.
Pour les sous-assemblages: pièces
par assemblage.
Positionsnummer:
Die Positionsnummer, die mit “()”
gezeichnet ist, ist nicht der Standard.
Wird als Zubehør geliefert.
HERTIL, DAZU
TO THIS, A CECI
POS.
VARENUMMER
ANTAL BENÆVNELSE BEZEICHNUNG DESIGNATION
33. 1340-9153 T 2 KRYDS
CENTRE
1341-9187
1
Postion No.:
The position No. marked “()”
is not standard.
Is delivered as accessory.
KREUTZGARNITUR
>=0003219 <=0003448
33.1 1350-7005 2
KRYDS
CENTRE
1350-9052
1350-9104
4
1
KREUTZGARNITUR
>=0003219
34. 1340-0196 1 PROFILAKSEL
PROFIL FORK
No de pos.:
Le numéro de position marqué d’un “()”
n’est pas une pièce standard.
Livrée comme accessoire.
PROFILGABEL
>=0003219 <=0003448
34.1 1350-8008 1
PROFILAKSEL
PROFIL FORK
PROFILGABEL
>=0003249
Hertil:
Angiver hvilke og hvor mange
monteringsdele (skruer, møtrikker, skiver
osv.) der anvendes sammen med reserve-
delen. Se under nummernøgle for
monteringsdele.
Varenr.:
Varenummer mærket med "T" er ikke
standard. Leveres som tilbehør.
Varenummer mærket med "+" :
ændring undervejs.
Benævnelse:
>=0003219 <=0003448
Reservedel anvendt på maskine fra og
med fabrikationsnummer 3219 til
og med nr. 3448
Dazu:
Angabe von Montierungsteilen
(Schrauben, Muttern, Scheiben usw.)
die zusammen mit dem Ersatzteil
angewendet werden sollen. Siehe
Nummerschlüssel
für Montagezubehör.
Warenummer:
Ist eine Warennummer mit "T" ge-
kennzeichnet, wird sie als Zubehör
geliefert.
Eine Warennummer mit "+" ist als
Modifikation unterwegs.
Benennung:
>=0003219 <=0003448
Ersatzteil für Maschinen von
Fabrikationsnummer 3219 bis
Nr. 3448.
Article no.:
The article no. marked “T” is not
standard. Is delivered as accessories.
the article no. marked “+”:
Modification is beeing made.
For this:
States which and how many mounting
assemblies (screws, nuts, discs etc.)
are used with the spare part.
See under number key for assembly parts
Designation:
>=0003219 <=0003448
Spare part used for machine from
serial No. 3219 up to No. 3448 both
Nos. included.
No. D’article:
Le no d’article marqué d’un “T” n’est pas
un article standard. Livré comme
accessoire.
No. d’article marqué de “+”:
Une modification viendra.
Pour ceci:
Indique lesquelles et combien de
pièces de montage (vis, écrous, rondelles
etc.) sont employées avec la pièce de
rechange. Voir dans la liste de numéros
pour pièces de montage.
Désignation:
>=0003219 <=0003448
Pièce de rechange employée sur
machines à partir de no de série 3219
jusq’à et y compris no 3448.
4
747058844.059.png 747058844.061.png 747058844.062.png 747058844.063.png 747058844.064.png 747058844.065.png 747058844.066.png 747058844.067.png
 
GXT-0001/1 NUMMERNØGLE FOR MONTERINGSDELE - NUMMERSCHLüSSEL FüR MONTAGEZUBEHOR
NUMBER KEY FOR ASSEMBLY PARTS - LISTE DE PIECES DE MONTAGE
VARENUMMER BENÆVNELSE BEZEICHNUNG DESIGNATION
___________________________________________________________________________________________________________
1213-1120 STÅLSÆTSKRUE M6-12 ST. SETSCHRAUBE M6-12 STEEL SET SCREW M6-12
1213-2124 STÅLSÆTSKRUE M8-12 ST. SETSCHRAUBE M8-12 STEEL SET SCREW M8-12
1213-2126 STÅLSÆTSKRUE M8-15 ST. SETSCHRAUBE M8-15 STEEL SET SCREW M8-15
1213-2222 STÅLSÆTSKRUE M8-20 ST. SETSCHRAUBE M8-20 STEEL SET SCREW M8-20
1213-3124 STÅLSÆTSKRUE M10-12 ST. SETSCHRAUBE M10-12 STEEL SET SCREW M10-12
1213-3222 STÅLSÆTSKRUE M10-20 ST. SETSCHRAUBE M10-20 STEEL SET SCREW M10-20
1213-3224 STÅLSÆTSKRUE M10-25 ST. SETSCHRAUBE M10-25 STEEL SET SCREW M10-25
1213-3322 STÅLSÆTSKRUE M10-30 ST. SETSCHRAUBE M10-30 STEEL SET SCREW M10-30
1213-3324 STÅLSÆTSKRUE M10-35 ST. SETSCHRAUBE M10-35 STEEL SET SCREW M10-35
1213-3424 STÅLSÆTSKRUE M10-45 ST. SETSCHRAUBE M10-45 STEEL SET SCREW M10-45
1213-3622 STÅLSÆTSKRUE M10-60 ST. SETSCHRAUBE M10-60 STEEL SET SCREW M10-60
1213-3722 STÅLSÆTSKRUE M10-80 ST. SETSCHRAUBE M10-80 STEEL SET SCREW M10-80
1213-4222 STÅLSÆTSKRUE M12-20 ST. SETSCHRAUBE M12-20 STEEL SET SCREW M12-20
1213-4224 STÅLSÆTSKRUE M12-25 ST. SETSCHRAUBE M12-25 STEEL SET SCREW M12-25
1213-4225 STÅLSÆTSKRUE M12-25 KV. 10.9 ST. SETSCHRAUBE M12-25 Q 10.9 STEEL SET SCREW M12-25 Q 10.9
1213-4322 STÅLSÆTSKRUE M12-30 ST. SETSCHRAUBE M12-30 STEEL SET SCREW M12-30
1213-4324 STÅLSÆTSKRUE M12-35 ST. SETSCHRAUBE M12-35 STEEL SET SCREW M12-35
1213-5322 STÅLSÆTSKRUE M16-30 ST. SETSCHRAUBE M16-30 STEEL SET SCREW M16-30
1213-5323 SÆTSKRUE GEWINDESTIFT CAP SCREW
1213-5422 STÅLSÆTSKRUE M16-40 ST. SETSCHRAUBE M16-40 STEEL SET SCREW M16-40
1213-5522 STÅLSÆTSKRUE M16-50 ST. SETSCHRAUBE M16-50 STEEL SET SCREW M16-50
1213-6422 STÅLSÆTSKRUE M20-40 ST. SETSCHRAUBE M20-40 STEEL SET SCREW M20-40
1213-6626 STÅLSÆTSKRUE M20-60 ST. SETSCHRAUBE M20-60 STEEL SET SCREW M20-60
1214-1120 STÅLSKRUE M6-30 STAHLSECHSKANTSCHRAUBE M6-30 STEEL SCREW M6-30
1214-2126 STÅLSKRUE M8-45 STAHLSECHSKANTSCHRAUBE M8-45 STEEL SCREW M8-45
1214-3422 STÅLSKRUE M10-100 STAHLSECHSKANTSCHRAUBE M10-100 STEEL SCREW M10-100
1214-3424 STÅLSKRUE M10-110 STAHLSECHSKANTSCHR. M10-110 STEEL SCREW M10-110
1214-4123 STÅLSKRUE M12-40 STAHLSECHSKANTSCHRAUBE M12-40 STEEL SCREW M12-40
1214-4126 STÅLSKRUE M12-45 STAHLSECHSKANTSCHRAUBE M12-45 STEEL SCREW M12-45
1214-4222 STÅLSKRUE M12-50 STAHLSECHSKANTSCHRAUBE M12-50 STEEL SCREW M12-50
1214-4228 STÅLSKRUE M12-65 KV. 10.9 STAHLSCHRAUBE M12-65 Q 10.9 STEEL SCREW M12-65 Q. 10.9
1214-4322 STÅLSKRUE M12-70 KV 8.8 STAHLSECHSKANTSCHR.M12-70 Q8.8 STEEL SCREW M12-70 Q 8.8
1214-4422 STÅLSKRUE M12-100 STAHLSECHSKANTSCHRAUBE M12-100 STEEL SCREW M12-100
1214-5524 STÅLSKRUE M16-150 STAHLSECHSKANTSCHRAUBE M16-150 STEEL SCREW M16-150
1214-6629 SKRUE SCHRAUBE SCREW
1215-2124 BRÆDDESKRUE M8-15 FLACHRUNDSCHRAUBE M8-15 CARRIAGE SCREW M8-15
1215-2222 BRÆDDESKRUE M8-20 FLACHRUNDSCHRAUBE M8-20 CARRIAGE SCREW M8-20
1215-3222 BRÆDDESKRUE M10-20 H-3 FLACHRUNDSCHRAUBE M10-20 H-3 CARRIAGE SCREW M10-20 H-3
1215-3226 BRÆDDESKRUE M10-25 KVAL.8,8 FLACHRUNDSCHRAUBE M10-25 Q 8,8 CARRIAGE SCREW M10-25 Q 8,8
1215-3228 BRÆDDESKRUE M10-20 KV 8.8 FLACHRUNDSCHRAUBE M10-20 Q 8,8 CARRIAGE SCREW M10-20 Q 8,8
1215-3320 BRÆDDESKRUE M10-30 KV 8.8 FLACHRUNDSCHRAUBE M10-30 Q 8.8 CARRIAGE SCREW M10-30 Q 8.8
1215-3424 BRÆDDESKRUE M10-45 FLACHRUNDSCHRAUBE M10-45 CARRIAGE SCREW M10-45
1215-4220 BRÆDDESKRUE M12-25 KV. 8.8 FLACHRUNDSCHRAUBE M12-25 CARRIAGE SCREW M12-25 Q. 8.8
1215-4324 BRÆDDESKRUE M12-35 FLACHRUNDSCHRAUBE M12-35 CARRIAGE SCREW M12-35
1215-5522 BRÆDDESKRUE M16-50 FLACHRUNDSCHRAUBE M16-50 CARRIAGE SCREW M16-50
1216-1222 MASKINSKRUE R/H M6-20 ZYLINDERSCHRAUBE M6-20 MACHINE SCREW ROUNDH. M6-20
1216-1322 MASKINSKRUE R/H M5-30 ZYLINDERSCHRAUBE M5-30 MACHINE SCREW ROUNDH. M5-30
1219-0224 UNBRACOSKRUE M12-30 MK ST U/S INNENSECHSK SCHR M12-30 MK V/S ALLEN SCR M12-30 MK ST C-SUNK
1219-0245 UNBRACOSKRUE M12-30 MC INNENSECHSK. SCHR. M12-30 MC ALLEN SCREW M12-30 MC
1219-0263 UNBRACOSKRUE M10-20 INNENSECHSKANTSCHRAUBE M10-20 ALLEN SCREW M10-20
1219-0302 LÅSESKRUE M10-25 8.8 SCHLOSSSCHRAUBE M10-25 8.8 LOCKING SCREW M10 8.8
1219-0323 UNBRACOSKRUE M10-25 BMTX INNENSECHSK. SCHR. M10-25 ALLEN SCREW M10-25 BMTX
1219-0903 FLANGEBOLT BOLT BOLT
1220-1122 STÅLMØTRIK M5 STAHLMUTTER M5 STEEL NUT M5
1220-1323 NYLOC MØTRIK M6 NYLOC MUTTER M6 NYLOC NUT M6
1220-1922 KLEMMØTRIK M6 KAEFIGMUTTER M6 NUT M6
1220-2321 NYLOC MØTRIK M8 NYLOC MUTTER M8 NYLOC NUT M8
1220-3122 STÅLMØTRIK M10 STAHLMUTTER M10 STEEL NUT M10
1220-3321 NYLOC MØTRIK M10 NYLOC MUTTER M10 NYLOC NUT M10
1220-3522 TANDMØTRIK M10 ZAHNMUTTER M10 SPROCKET NUT M10
1220-3524 TANDMØTRIK M10 ZAHNMUTTER M10 SPROCKET NUT M10
1220-3922 MØTRIK M10 MUTTER M10 NUT M10
1220-3926 MØTRIK M10 MUTTER M10 NUT M10
1220-4122 STÅLMØTRIK M12 STAHLMUTTER M12 STEEL NUT M12
1220-4321 NYLOC MØTRIK M12 NYLOC MUTTER M12 NYLOC NUT M12
1220-4322 LÅSEMØTRIK METAL M12 GEGENMUTTER METAL M12 LOCK NUT METAL M12
1220-4323 NYLOC MØTRIK M12 KV 10 NYLOC MUTTER M12 Q 10 NYLOC NUT M12 Q 10
1220-4926 MØTRIK M12 MUTTER M12 NUT M12
1220-5122 STÅLMØTRIK M16 STAHLMUTTER M16 STEEL NUT M16
1220-5321 NYLOC MØTRIK M16 NYLOC MUTTER M16 NYLOC NUT M16
1220-6122 STÅLMØTRIK M20 STAHLMUTTER M20 STEEL NUT M20
1220-6124 MØTRIK M20 MUTTER M20 NUT M20
1220-6126 KONTRAMØTRIK M20 GEGENMUTTER M20 COUNTER NUT M20
1220-6323 NYLOC MØTRIK M20 KV.10 NYLOC MUTTER M20 Q10 NYLOC NUT M20 Q10
1220-7120 STÅLMØTRIK M24-1,5 STAHLMUTTER M24-1,5 STEEL NUT M24-1,5
1220-7125 STÅLMØTRIK M24-1,5 STAHLMUTTER M24-1,5 STEEL NUT M24-1,5
1241-1202 SPÆNDESKIVE SCHEIBE WASHER
1241-1203 SPÆNDESKIVE 6,5-13-1,2 SCHEIBE 6,5-13-1,2 WASHER 6,5-13-1,2
1241-1204 SPÆNDESKIVE 6,5-18-1,5 SCHEIBE 6,5-18-1,5 WASHER 6.5-18-1.5
1241-1304 SPÆNDESKIVE 8-22-1,5 SCHEIBE 8-22-1,5 WASHER 8-22-1,5
1241-1402 SKIVE SCHEIBE WASHER
1241-1502 SPÆNDESKIVE 8,5-30-3 SCHEIBE 8,5-30-3 WASHER 8,5-30-3
1241-2202 SPÆNDESKIVE 12-18-1,5 SCHEIBE 12-18-1,5 WASHER 12-15-1.5
1241-2308 SPÆNDESKIVE 11,5-23-1,5 SCHEIBE 11,5-23-1,5 WASHER 11,5-23-1,5
1241-2402 SPÆNDESKIVE SCHEIBE WASHER
1241-2502 SPÆNDESKIVE 10,5-22-3 SCHEIBE 10,5-22-3 WASHER 10,5-22-3
1241-2505 SPÆNDESKIVE 12,5-32-3 SCHEIBE 12,5-32-3 WASHER 12,5-32-3
1241-3403 SPÆNDESKIVE 13-25-2,5 SCHEIBE 13-25-2,5 WASHER 13-25-2,5
1241-3502 SPÆNDESKIVE 13-42-3 SCHEIBE 13-42-3 WASHER 13-42-3
1241-4502 SPÆNDESKIVE 17-30-3 STÅL SCHEIBE 17-30-3 STAHL WASHER 17-30-3 STEEL
1241-4503 SPÆNDESKIVE 17,5-35-3 SCHEIBE 17,5-35-3 WASHER 17,5-35-3
1241-4601 SPÆNDESKIVE 17,5-42-4 SCHEIBE 17,5-42-4 WASHER 17,5-42-4
1241-4603 SPÆNDESKIVE 17,5-42-4 SCHEIBE 17,5-42-4 WASHER 17,5-42-4
5
Zgłoś jeśli naruszono regulamin