the.kings.speech.2010.bdrip.xvid-amiable.txt

(64 KB) Pobierz
{606}{726}W roku 1925 panowanie Króla Jerzego V|rozcišga się nad jednš czwartš ludnoci wiata.
{731}{923}Młodszy syn króla, Ksišżę Jorku, zostaje poproszony|o wygłoszenie mowy na zakończenie|Wystawy Imperialnej na Wembley w Londynie.
{1465}{1538}JAK ZOSTAĆ KRÓLEM
{2361}{2457}Wchodzimy na żywo|za dwie minuty, Wasza Wysokoć.
{2471}{2524}Sir?
{2639}{2699}Dziękuję.
{2743}{2821}Mikrofon zrobi swoje.
{2841}{2958}Na pewno się powiedzie.|Proszę się nie spieszyć.
{3215}{3275}Już czas.
{3423}{3463}Dzień dobry!
{3466}{3561}Tu Program BBC w Służbie|Narodu i Imperium.
{3564}{3692}Nadajemy audycję z uroczystoci zakończenia|Wystawy Imperialnej na Wembley.
{3695}{3864}Jego Królewska Moć, Ksišżę Jorku,|odczyta list swojego ojca, Króla Jerzego V.
{3878}{3970}W wystawie wzięło udział 58 kolonii|i dominiów Imperium Brytyjskiego,
{3974}{4046}czynišc jš największym tego|typu wydarzeniem na wiecie.
{4049}{4155}Proszę pamiętać: trzy mignięcia i czerwone|wiatełko oznaczajš, że jestemy na żywo.
{4158}{4223}Dzięki wynalazkowi radia,|ceremonia otwarcia
{4226}{4368}stanowiła pierwszš okazję, gdy|Jego Wysokoć zwrócił się do poddanych w eterze.
{4371}{4432}Zamknięcie pierwszego sezonu|odznaczyło się pierwszym
{4435}{4542}występem radiowym następcy tronu,|Jego Wysokoci Księcia Walii.
{4545}{4771}Dzi natomiast, po raz pierwszy usłyszymy Jego Wysokoć|Księcia Jorku, w odezwie do Narodu i wiata.
{6313}{6379}Otrzymałem...
{6562}{6638}od Jego Wysokoci...
{6971}{7024}K...
{7087}{7147}Króla....
{7654}{7734}Rezydencja Księcia Jorku, Londyn|rok 1934
{7738}{7847}Proszę się mocno|zacišgnšć, Wasza Wysokoć.
{7877}{7942}Rozlunia krtań, prawda?
{7946}{8078}Palenie papierosów uspokaja|nerwy i dodaje pewnoci siebie.
{8086}{8178}Proszę łaskawie nastawić dłoń.
{8425}{8494}Wyjałowiłem je.
{8498}{8566}...dwa, trzy,
{8570}{8662}cztery, pięć, szeć, siedem.
{8721}{8838}Pozwolę sobie poprosić,|by włożył je pan do ust.
{8862}{8940}Przepraszam, doktorze!|Czemu to ma służyć?
{8943}{9011}To klasyczne podejcie.|Pomogło Demostenesowi.
{9014}{9058}W starożytnej Grecji.
{9071}{9127}Czy od tamtego czasu się sprawdzało?
{9140}{9245}Teraz proszę łaskawie przeczytać ten tekst.
{9480}{9591}Proszę walczyć z kamyczkami,|Wasza Wysokoć.
{9606}{9658}Wyraniej!
{9730}{9823}Z większym skupieniem,|Wasza Wysokoć.
{9899}{9972}Omal bym się nie|udławił tym cholerstwem.
{9985}{10006}Dziękuję, doktorze.
{10009}{10074}To było... arcyciekawe.
{10114}{10192}Wasza Królewska Moć!
{10197}{10326}Wsadzać kamyczki?! Co podobnego!|Niech sam sobie wsadzi.
{10462}{10541}Tik-tak, czas ucieka.
{10557}{10646}Nie możesz tak dalej, Bertie.
{10687}{10742}Wiem.
{10809}{10873}Obiecaj mi,
{10886}{10964}że nie będzie więcej.
{12070}{12143}L. Logue|Wady wymowy
{13029}{13062}Halo!
{13077}{13103}Jest tu kto?
{13117}{13172}Jestem w wygódce!
{13417}{13469}Moja droga pani Johnson!
{13473}{13549}Przykro mi, nie zatrudniam|recepcjonistki. Wolę prostotę.
{13552}{13631}"Biedak, rad ze swego|losu, bogaczem jest."
{13634}{13718}- Co proszę?|- Szekspir! Jak się pani miewa?
{13731}{13811}- Jak się pan miewa?|- Powolutku.
{13814}{13920}To niezręczna sytuacja,|ale spóniła się pani.
{13923}{13971}Tak, niestety.
{13974}{14030}A gdzie pan Johnson?
{14033}{14080}Nie wie, że tu jestem.
{14083}{14144}Niezbyt obiecujšcy poczštek.
{14147}{14181}Bynajmniej.
{14217}{14296}Mój mšż zasięgał rady|wszystkich możliwych specjalistów.
{14299}{14341}Obawiam się, że porzucił nadzieję.
{14345}{14377}Mojej rady nie zasięgał.
{14380}{14415}Jest pan nader pewny siebie.
{14418}{14471}Mam pewnoć, co do tych,|którzy chcš zostać uleczeni.
{14474}{14521}Oczywicie, że on chce.
{14524}{14626}Mój mšż jest... zmuszony|do przemawiania publicznie.
{14629}{14678}Może powinien zmienić profesję?
{14681}{14717}Nie może.
{14730}{14774}Popadł w niewolę?
{14778}{14851}Co w tym rodzaju.
{14854}{14940}Lepiej by mężu wpadł|we własnej osobie.
{14943}{14991}Wtorek odpowiada?
{14994}{15090}Powie mi co o sobie, zorientuję się,|w czym rzecz i zaczniemy.
{15094}{15127}Pan wybaczy,
{15130}{15194}ja nie mam "mężusia",|nigdzie nie "wpadamy"
{15198}{15281}ani nie rozmawiamy|o sprawach osobistych.
{15284}{15338}Pan będzie musiał przyjechać do nas.
{15342}{15445}Przykro mi, pani Johnson,|moja gra, mój teren, moje zasady.
{15448}{15543}Proszę to omówić z mężem|i dać mi znać telefonicznie.
{15546}{15594}Dziękuję, że pani zajrzała.
{15598}{15663}Miłego dnia.
{15713}{15777}A gdyby tak mój mšż|był Księciem Jorku?
{15780}{15846}- Księciem Jorku?|- Tak.
{15849}{15898}Księciem Jorku.
{16133}{16178}Sšdziłem, że mam przyjemnoć|z paniš Johnson.
{16182}{16246}- Proszę o wybaczenie Wasza...|- Królewska Moć.
{16249}{16293}"Johnson" to pseudonim z|Wielkiej Wojny, używany
{16296}{16367}w marynarce, by wróg nie wiedział,|że jest na pokładzie.
{16370}{16425}Ja jestem wrogiem?
{16428}{16510}Będzie pan, jeli się nie zgodzi.
{16513}{16578}Rozumie pan potrzebę zachowania|absolutnej dyskrecji.
{16581}{16627}Naturalnie.
{16630}{16698}Jak Wasza Wysokoć mnie znalazła?
{16702}{16771}Przez prezeskę|Towarzystwa Logopedycznego.
{16774}{16842}Eileen McCleod?|A to sztuka!
{16845}{16978}Ostrzegła mnie, że pańskie metody,|rodem z antypodów, sš kontrowersyjne.
{16982}{17067}A ja uprzedziłam jš,|że nie przepadam za tym słowem.
{17070}{17188}Mogę wyleczyć pani męża,|ale moja metoda wymaga pełnego zaufania.
{17191}{17288}Tutaj, w bezpiecznym|otoczeniu mojego gabinetu.
{17291}{17358}Bez wyjštków.
{17369}{17454}No cóż... w takim razie...
{17618}{17698}Kiedy może pan zaczšć?
{17879}{17977}- Silnik co kaszle.|- Kazałe mi jechać za wolno.
{17981}{18067}- Odebrałe mamę z brydża?|- Mało co wychodziłem dzi z auta.
{18076}{18133}Odwiedziła mnie dzi wyjštkowa osoba.
{18136}{18201}- Mogę odejć od stołu?|- Jak wyjštkowa?
{18204}{18294}Nie będziemy cię zanudzać|naszš rozmowš.
{18297}{18328}- Dzięki tato.|- I mamo!
{18332}{18353}Ja też.
{18356}{18466}- Spotykasz się z Jean?|- Nie, z kim innym.
{18469}{18539}Panie doktorze!
{18544}{18609}- Pomóż bratu pozmywać.|- Nie trzeba.
{18612}{18667}Kto to taki, Lionelu?
{18670}{18752}Po co o tym wspominasz,|skoro nie możesz powiedzieć?
{18755}{18845}Po prostu kobieta szukajšca|pomocy dla swego męża.
{18848}{18897}I zadzwonili też do mnie.
{18900}{18933}Mogę ubiegać się o rolę.
{18936}{18998}- Jednš z moich ulubionych.|- Ty lubisz wszystkie.
{19001}{19061}Może być zabawnie.
{19064}{19093}Będziesz boski.
{19096}{19199}To jedna z najlepszych|amatorskich trup teatralnych.
{19202}{19239}Z Putney.
{19242}{19322}To wszystko, dziewczynki.|Jutro Rozdział IV: "Lot".
{19325}{19407}Mamo, chcę wiedzieć|czy dolecš do domu.
{19410}{19454}Lećcie już.
{19457}{19512}One to majš szczęcie!
{19515}{19596}Niech tatu co opowie.
{19652}{19750}Czy zamiast tego mogę być pingwinem?
{19782}{19868}Ja chcę bajkę o pingwinku.
{19946}{20014}Bardzo krótkš.
{20045}{20133}Były sobie d... wie księżniczki,
{20136}{20227}Księżniczka Elisabeth|i Księżniczka Margaret,
{20230}{20316}których tata był pingwinem,
{20335}{20435}ponieważ zaczarowała go zła wiedma.
{20448}{20560}To było dlań bardzo|przykre, bo uwielbiał...
{20583}{20641}tulić swoje księżniczki,
{20644}{20720}a pingwiny nie mogš, bo
{20723}{20771}majš skrzydełka jak ledzie.
{20774}{20827}ledzie nie majš skrzydeł.
{20830}{20899}Pingwiny majš skrzydełka, które
{20902}{20975}sš w kształcie ledzi.
{20978}{21060}Co gorsza, ta wiedma...
{21076}{21121}wysłała go na Biegun Południowy,
{21124}{21208}a to daleka droga, gdy...
{21216}{21267}nie umie się latać.
{21270}{21372}Więc gdy dotarł do morza,|zanurkował na głębiny
{21376}{21460}tak szybko, że przed obiadem|dotarł już do Southampton.
{21464}{21550}A stamtšd pojechał|pospiesznym do Weybridge
{21553}{21639}z przesiadkš na|Clapham Junction, i spytał...
{21642}{21721}przypadkowego kaczora o drogę|do Pałacu Buckingham.
{21724}{21806}Popłynšł w górę Tamizy,|i wyskoczył z odpływu,
{21809}{21917}wprawiajšc kucharkę,|mamusię i paniš Whittaker w zdumienie.
{21920}{22008}Gdy dziewczynki usłyszały hałas,|przybiegły do kuchni
{22011}{22122}i obdarzyły go kšpielš,|makrelš i buziakami.
{22149}{22224}A gdy go pocałowały,
{22227}{22268}zgadnijcie, w co się zmienił?
{22272}{22310}W księcia z bajki.
{22313}{22375}W albatrosa krótkosternego.
{22378}{22441}Który miał takš rozpiętoć skrzydeł,
{22444}{22555}że mógł nimi objšć|obie dziewczynki na raz.
{22575}{22626}Do łóżka, dzieci.
{22629}{22703}- Zaprowadcie rumaki do stajni.|- Macie na to minutę.
{22706}{22797}- Dobranoc.|- Dajcie im owsa i uczeszcie grzywy.
{22810}{22862}Pani Simpson ma tam być?
{22865}{22928}Mój brat na to nalega.
{22931}{23004}To co poważnego?
{23011}{23068}Że przychodzimy na kolację?
{23071}{23137}Mówię o niej.
{23162}{23208}To mężatka, nie dla niego.
{23211}{23257}A on dla niej?
{23261}{23317}A propos, znalazłam co interesujšcego.
{23320}{23360}Pewnego lekarza, na Harley Street.
{23363}{23414}Wykluczone!
{23417}{23478}Nie wracam do tego tematu.|Ko.. ko..
{23481}{23516}Koniec kropka.
{23519}{23573}Ma nowatorskie podejcie.
{23626}{23693}- Już?|- Już!
{23903}{23961}Dzi zimy naszej zmienia się niełaska
{23964}{24058}Na złote lato przy Jorka słońcu
{24083}{24149}Chmury nad naszym zawieszone domem
{24152}{24229}W głębiny morza zapadły na koniec
{24232}{24312}Wianek zwycięstwa skronie nasze stroi...
{24316}{24376}Dziękuję!
{24422}{24529}- Wspaniała dykcja, panie...|- Logue. Lionel Logue.
{24532}{24588}Panie Logue,
{24591}{24685}nie słyszę tu krzyku|zdeformowanej istoty,
{24688}{24742}pożšdajšcej korony.
{24745}{24868}Nie wiedziałem też,|że Ryszard III posiadał kolonie.
{24925}{24974}Znam cały tekst.
{24977}{25012}Grałem już tę rolę.
{25015}{25061}- W Sydney?|- W Perth.
{25064}{25123}Bardzo...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin