{1}{1}23.976 {144}{239}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {240}{291}Tłumaczenie i korekta -=SYLVIA=- {1463}{1526}Ooh, co karta!| Dokładnie do kompleciku. {1582}{1653}-Kompleciku.|- Dalej, cieniarzu. We kartę. {1702}{1769}Nie poganiaj mnie.| To jest wbrew regułom. {1798}{1870}- Frank, uderzyłe mój nadgarstek!|- Drogi tato, {1870}{1910} Wojna wcišż trwa i trwa. {1966}{2062} Naszym największym wrogiem jest nuda.| Sami już nie wiemy co z sobš robić. {2086}{2182} Ja wypisuję nieprzyzwoite recepty | i podrzucam je do namiotów pielęgniarek. {2182}{2278} Domylasz się jak tu jest nudno, skoro Trapper | i Frank Burns postanowili robić co razem. {2302}{2326}Remik. {2374}{2470} - Oszukiwałe!|- Oczywicie, że tak. Jak inaczej mógłbym wygrać? {2494}{2541}Nie odzywaj się do mnie | do końca wojny! {2541}{2577}A co z następna wojnš? {2613}{2650}Mnie to pasuje, kolego! {2685}{2781}wietnie. Nie rozmiawiamy przez całš tš wojnę | i do końca III wojny wiatowej. Dupek. {2853}{2901}Chociaż nie zgadzamy sie prywatnie | na sali operacyjnej potrafimy... {2901}{2963} profesjonalnie przezwyciężyć animozje. {2973}{3069} Operacyjna może być bardzo zabawnym | miejscem, jeli potrafisz równoczenie miać się i rzygać. {3069}{3165} Tu jest jak w wiejskiej rzeni | Wszystko wyglada okropnie. {3165}{3245}Zróbmy obejcie | zanim wejdziemy do pęcherza, OK? {3261}{3285}OK. {3309}{3381}Gdy w słonecznych Indiach | spędzałem swój czas, {3381}{3477}służšc Jej Wysokoci Królowej,| z całej czarnoskórej załogi, {3500}{3596}"najlepszym jakiego znałem | był nasz pułkowy pucybut, Gunga Din. {3596}{3692}"Chociaż raniłem cię i krytykowałem cię,| klnę się na życie od Boga mi dane:, {3692}{3740} -jeste lepszym człowiekiem | niż ja, Gunga Din." {3740}{3812}- Nożyce Metzenbauma.|- Teraz mamy chirurgiczny kšcik recytatorski? {3812}{3889}"Pewna dama z Gwadelupy |często zwykła dawać..." {3932}{3956}Uważaj, Henry. {3980}{4042}- Jak się masz?|- W porzšdku, doktorze. {4076}{4172}W porzšdku. To już skończone,| ale potrzebujemy jeszcze jedna butelkę osocza. {4172}{4220}- Dla mnie?|- Tak. Dostalimy extra dostawę w tym tygodniu. {4220}{4316}Teraz łykniesz ćwiartkę krwi, a potem damy ci 6 szklaneczek| whisky z wodš sodowš, która wchodzi gładko... {4340}{4404}- Daj mi buteleczkę najlepszego co masz. {4412}{4507}- Tak, Doktorze.|- Może pan dopilnować, czy dostanę właciwš krew? {4531}{4619}- Hę?|- Nie chciałbym dostać krwi jakiego... czarnego. {4651}{4677}Och, tak. Jasne. {4867}{4934}- Pułkowniku?|- Tak. Chwileczkę . Collins? {4939}{5011}- Tak?|- Sir, lepiej niech pan na to spojrzy. {5035}{5097}- Gdzie jest ten facet?|- W poczekalni. {5107}{5179}Radar, nie możesz wpuszcza tutaj faceta | z granatem w slipach. {5179}{5246}- On nie na slipów, Sir.|- O żesz cholera. {5275}{5347}Collins, we to. Jones, pomóż mu.| Houlihan, będziemy potrzebowali twojej pomocy. {5347}{5395}Potrzebuję rozwieracz, opatrunki | i kilka instrumentów do koci. {5395}{5467}Będę potrzebował więcej wiatła.| I dużo miejsca. {5467}{5491}Wyno się stšd, Radar. {5491}{5526}Pierce, popatrz na to. {5586}{5654}Dzieciak jest w przedoperacyjnej.|Chodmy. {5778}{5868}Czasami trafia nam się dzieciak z granatem - niewypałem. {5874}{5900} wbitym w ciało, {5946}{6018} jako zapomnieli powiedzieć o tym | na studiach medycznych. {6018}{6055} procedura jest prosta: {6090}{6162} Operujesz ludzkš bombę zegarowš| podczas gdy całe życie przechodzi ci przed oczami, {6162}{6258} i zawierasz pakty z Bogiem | jeli powstrzyma pacjenta przed wybuchem. {6258}{6354} musi być łatwiejszy sposób | na zarobienie 413,50 $ miesięcznie. {6378}{6429}W porzšdku , Pierce.| Udało się. {6713}{6752}Daj rękawiczki, skarbie. {6833}{6891}W porzšdku .|Daj mi jakie ręczniki. {6905}{6975}- Ręczniki, ręczniki.|- Rany, co za bałagan. {7049}{7145}Jestemy gotowi. Teraz wszyscy sie stšd wynocie. | Cały personel. {7145}{7217}- Dalej.|- Zostaw te worki z piaskiem. Wyjd. {7217}{7313}- Boję się, że to trwa już zbyt długo.|- Wkrótce będziemy wiedzieli. {7313}{7337}Skalpel. {7385}{7433} W porzšdku. Tylko spokojnie . {7457}{7495} Daj mi jakie nożyczki. {7552}{7632}- Mylę że już wystarczy.|-Cóż, nie potrzšsaj nim. {7720}{7751}- Tampon.|- Tampon. {7792}{7855}Rany, mamy tu niezły goršcy kartofelek. {7864}{7960}- Ten dzieciak nie może mieć 18-tu lat |- Spróbujmy docišgnšć go do 19-tki.. {7960}{7984}Tampon. {8056}{8080}Oto on. {8344}{8368}Kto go wyjmie? {8416}{8495}Może więtej pamięci ja?| Daj mi tu trochę ssania. {8583}{8611}- Masz go?|- Tak. {8631}{8665}Nie upuć. Spokojnie. {8703}{8727}Spokojnie. {8919}{8962}W porzšdku. Wynie go stšd. {8991}{9087}Z radociš informujemy, że zarówno pacjent | jak i lekarze - przeżyli. {9087}{9183} Następnie przeszlimy na innš operację, którš | my tutaj nazywamy "szczęliwe godziny." {9183}{9279} Masz szansę spotkać tu swojego sšsiada,| lub zrobić cos lepszego niż spotykanie swojego sšsiada. {9303}{9333}- Jak miło...|- Mm. {9375}{9463}Założę się, że równie miło | razem by nam się tańczyło. {9471}{9542}- To naprawdę nie boli?|- Zoperowałem setki przepuklin. {9542}{9590}- Myli Pan, że powinieniem to sobie zafundować, hę?|- Absolutnie. {9590}{9638}Zdejmij tylko sukienkę i powiedz "aaa." {9638}{9662}- Radar?|- Hę? {9710}{9771}- Czy mogę cię o co spytać?|- Pewnie. {9782}{9867}Wszyscy mówiš, że jeste prawiczkiem.| Czy to prawda? {9974}{10011}Naprawdę, sam nie wiem. {10094}{10179}To był jednogwiazdkowy generał,| lekarz od 30-tu lat. {10190}{10262}Pacjent wije się z bólu.| Zgadnij, ojcze, co on mu zaordynował. {10262}{10303}"Zrób mu lewatywę z kawy." {10310}{10335}Och, to okropne. {10358}{10454}A wtedy ja musiałem otworzyć swojš niewyparzona gębę| i spytałem "Ze mietankš i cukrem?" {10501}{10597}Żartujesz. On bał się, | że dostanie krew niewłaciwego koloru? {10621}{10647}Cholerny głupek. {10669}{10749}12 godzin póniej siedziałem w samolocie do Korei. {10813}{10890}Nie wiem co mi odbiło.| Kawa była już zaparzona. {10933}{11005}Chodzi mi o to, że nic by mnie | to nie kosztowało, nie? {11005}{11101}Cóż, dzięki straconej lewatywie | my zyskalimy, pułkowniku. {11149}{11224}Musimy odpłacić Condonowi...| Tak ma na imię... {11245}{11274}Mała nocna wizyta? {11317}{11389}Nic drastycznego,| tylko mała lekcja tolerancji. {11389}{11413}wietny pomysł. {11413}{11488}- Przepuklina? Nieee, to nic nie boli.|- Serio? {11508}{11568}- Ciach, ciach i po wszystkim.|- Ooh. {11700}{11766}Słyszałem, że tu potrzebny | jest lekarz. {11772}{11844}- Widzę, że nie znalazłe ani jednego.|- Gdzie jest Condon? {11844}{11916}Numer dziewięć, z basenem | podpisanym "tylko dla białych." {11916}{11982}- Masz magicznš miksturę?|- Tak, Mistrzu. {12012}{12060}Tędy, Igorze. Pokażę ci drogę. {12132}{12156}Och, wspaniale. {12252}{12327}- Dostał rodki uspokajajšce?|- Wystarczajšco. {12372}{12405}- Bawełna.|- Bawełna. {12444}{12515}Jak ta zbierana przez naszych czarnych braci. {12539}{12587}- Czego użyjemy?|- Zwykłej jodyny. {12587}{12629}Powinno trzymać kilka dni. {12635}{12701}- Doskonale.|- Mogę też sobie pomalować? {12707}{12741}We się za jego ręce. {12779}{12843}Piszę do ciebie ze stołówki oficerskiej. {12875}{12947} Nie jest to złe miejsce jeli lubisz | zimne dania, takie jak steki, kotlety z jagnięcia, {12947}{12979} gulasz, zupa, kawa. {12995}{13091} Ale jestem tu już tak długo,| że powoli wszystko zaczyna mi smakować. {13115}{13187} Opowiem ci o | naszym pułkowniku Henrym Blake'u. {13187}{13283} To wspaniały człowiek, ten nasz Henry,| ale, gdyby nie wojna, {13283}{13355} Na pewno zostałby zatrzymany| za podszywanie się pod oficera. {13355}{13425}- Jak tam, Radar?|- Już prawie gotowe, Sir. {13427}{13475}- Wiesz jak to założyć?|- Oh, tak, Sir. {13475}{13570}Poczštek trzeba przecišgnšć tędy | i zaczepić na górnej szpuli. {13594}{13690}Cieszę się, że wiesz jak to zrobić.| Nigdy nie byłem utalentowany manualnie. {13690}{13762}Pewnie włanie dlatego | został pan chirurgiem, co, Sir? {13762}{13829}- Bardzo mieszne, Radar.|- Dziękuję, Sir. {13834}{13930}- Już zrezygnowałe planów, żeby zostać sierżantem?|- Nie, Sir. {13930}{13965}- Czeć, Henry.|- Hej. {14002}{14055}- Proszę.|- Co to? Co się dzieje? {14074}{14170}- wińskie filmy w rodku dnia?|- Siadaj. I bez głupich docinków. {14194}{14266}Cokolwiek sobie życzysz, Henry.| To twój teatrzyk. Co dzi leci? {14266}{14338} Oh, żona przysłała mi film ...| przyjęcie urodzinowe mojego dzieciaka. {14338}{14408}- Hej, to wspaniale.|- Zróbcie sobie drinka. {14434}{14482}- Dziękujemy.|- Tak, skoro nalegasz... {14482}{14533}- Gotowe, Radar.|- Oh, tak, Sir. {14673}{14732}Trzymaj łapska | przy sobie, Trapper. {15129}{15196} To Molly na honorowym miejscu przy stole. {15201}{15270}- Bardzo ładna, Henry.|- Naprawdę liczna. {15273}{15345}- Tak, ona jest całkiem całkiem, Sir.|- Tak jak jej matka. {15345}{15412}- Jasne jak słońce.|- Czy ma co po tobie? {15441}{15482}Ja jestem jej narzeczonym. {15584}{15608}- Hej. {15656}{15706}- Spokój mi tu. Oto pani domu. {15728}{15797}- Ona jest w porzšdku, Henry.|- W porzšdku? {15824}{15872} Była Kukurydzianš Królowš na balu | w Illinois Normal. {15872}{15962}- Jak jš zdobyłe, Henry?|- Dosypałes jej co do drinka? {15992}{16056} Spotkałem jš na pierwszym roku studiów. {16064}{16136}Ona była wówczas z Buzzem Wilenskym,| kapitanem drużyny piłkarskiej. {16136}{16232}Wielki, przystojny Buzz.| Rzuciła jedno spojrzenie w moim kierunku... {16280}{16304}I? {16304}{16352}I błagałem jš, by wyszła z mnie. {16352}{16424} Owiadczyłem się na pierwszej randce,| na lodowisku. {16424}{16486}Naprawdę wyrolowałe starego Buzza, hę? {16495}{16585} On został największym producentem | cementu w Midwest. {16591}{16675}Wi...
virus_pl