2x09 - Dear Dad Three.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{144}{239}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{240}{291}Tłumaczenie i korekta -=SYLVIA=-
{1463}{1526}Ooh, co karta!| Dokładnie do kompleciku.
{1582}{1653}-Kompleciku.|-  Dalej, cieniarzu. We kartę.
{1702}{1769}Nie poganiaj mnie.| To jest wbrew regułom.
{1798}{1870}- Frank, uderzyłe mój nadgarstek!|- Drogi tato,
{1870}{1910} Wojna wcišż trwa i trwa.
{1966}{2062} Naszym największym wrogiem jest nuda.| Sami już nie wiemy co z sobš robić.
{2086}{2182} Ja wypisuję nieprzyzwoite recepty | i podrzucam je do namiotów pielęgniarek.
{2182}{2278} Domylasz się jak tu jest nudno, skoro Trapper | i Frank Burns postanowili robić co razem.
{2302}{2326}Remik.
{2374}{2470} - Oszukiwałe!|- Oczywicie, że tak. Jak inaczej mógłbym wygrać?
{2494}{2541}Nie odzywaj się do mnie | do końca wojny!
{2541}{2577}A co z następna wojnš?
{2613}{2650}Mnie to pasuje, kolego!
{2685}{2781}wietnie. Nie rozmiawiamy przez całš tš wojnę | i do końca III wojny wiatowej. Dupek.
{2853}{2901}Chociaż nie zgadzamy sie prywatnie | na sali operacyjnej potrafimy...
{2901}{2963} profesjonalnie przezwyciężyć animozje.
{2973}{3069} Operacyjna może być bardzo zabawnym | miejscem, jeli potrafisz równoczenie miać się i rzygać.
{3069}{3165} Tu jest jak w wiejskiej rzeni | Wszystko wyglada okropnie.
{3165}{3245}Zróbmy obejcie | zanim wejdziemy do pęcherza, OK?
{3261}{3285}OK.
{3309}{3381}Gdy w słonecznych Indiach | spędzałem swój czas,
{3381}{3477}służšc Jej Wysokoci Królowej,| z całej czarnoskórej załogi,
{3500}{3596}"najlepszym jakiego znałem | był nasz pułkowy pucybut, Gunga Din.
{3596}{3692}"Chociaż raniłem cię i krytykowałem cię,| klnę się na życie od Boga mi dane:,
{3692}{3740} -jeste lepszym człowiekiem | niż ja, Gunga Din."
{3740}{3812}- Nożyce Metzenbauma.|- Teraz mamy chirurgiczny kšcik recytatorski?
{3812}{3889}"Pewna dama z Gwadelupy |często zwykła dawać..."
{3932}{3956}Uważaj, Henry.
{3980}{4042}- Jak się masz?|- W porzšdku, doktorze.
{4076}{4172}W porzšdku. To już skończone,| ale potrzebujemy jeszcze jedna butelkę osocza.
{4172}{4220}- Dla mnie?|- Tak. Dostalimy extra dostawę w tym tygodniu.
{4220}{4316}Teraz łykniesz ćwiartkę krwi, a potem damy ci 6 szklaneczek| whisky z wodš sodowš, która wchodzi gładko...
{4340}{4404}- Daj mi buteleczkę najlepszego co masz.
{4412}{4507}- Tak, Doktorze.|- Może pan dopilnować, czy dostanę właciwš krew?
{4531}{4619}- Hę?|- Nie chciałbym dostać krwi jakiego... czarnego.
{4651}{4677}Och, tak. Jasne.
{4867}{4934}- Pułkowniku?|- Tak. Chwileczkę . Collins?
{4939}{5011}- Tak?|- Sir, lepiej niech pan na to spojrzy.
{5035}{5097}- Gdzie jest ten facet?|- W poczekalni.
{5107}{5179}Radar, nie możesz wpuszcza tutaj faceta | z granatem w slipach.
{5179}{5246}- On nie na slipów, Sir.|- O żesz cholera.
{5275}{5347}Collins, we to. Jones, pomóż mu.| Houlihan, będziemy potrzebowali twojej pomocy.
{5347}{5395}Potrzebuję rozwieracz, opatrunki | i kilka instrumentów do koci.
{5395}{5467}Będę potrzebował więcej wiatła.| I dużo miejsca.
{5467}{5491}Wyno się stšd, Radar.
{5491}{5526}Pierce, popatrz na to.
{5586}{5654}Dzieciak jest w przedoperacyjnej.|Chodmy.
{5778}{5868}Czasami trafia nam się dzieciak z granatem - niewypałem.
{5874}{5900} wbitym w ciało,
{5946}{6018} jako zapomnieli powiedzieć o tym | na studiach medycznych.
{6018}{6055} procedura jest prosta:
{6090}{6162} Operujesz ludzkš bombę zegarowš| podczas gdy całe życie przechodzi ci przed oczami,
{6162}{6258} i zawierasz pakty z Bogiem | jeli powstrzyma pacjenta przed wybuchem.
{6258}{6354} musi być łatwiejszy sposób | na zarobienie 413,50 $ miesięcznie.
{6378}{6429}W porzšdku , Pierce.| Udało się.
{6713}{6752}Daj rękawiczki, skarbie.
{6833}{6891}W porzšdku .|Daj mi jakie ręczniki.
{6905}{6975}- Ręczniki, ręczniki.|- Rany, co za bałagan.
{7049}{7145}Jestemy gotowi. Teraz wszyscy sie stšd wynocie. | Cały personel.
{7145}{7217}- Dalej.|- Zostaw te worki z piaskiem. Wyjd.
{7217}{7313}- Boję się, że to trwa już zbyt długo.|- Wkrótce będziemy wiedzieli.
{7313}{7337}Skalpel.
{7385}{7433} W porzšdku. Tylko spokojnie .
{7457}{7495} Daj mi jakie nożyczki.
{7552}{7632}- Mylę że już wystarczy.|-Cóż, nie potrzšsaj nim.
{7720}{7751}- Tampon.|- Tampon.
{7792}{7855}Rany, mamy tu niezły goršcy kartofelek.
{7864}{7960}- Ten dzieciak nie może mieć 18-tu lat |- Spróbujmy docišgnšć go do 19-tki..
{7960}{7984}Tampon.
{8056}{8080}Oto on.
{8344}{8368}Kto go wyjmie?
{8416}{8495}Może więtej pamięci ja?| Daj mi tu trochę ssania.
{8583}{8611}- Masz go?|- Tak.
{8631}{8665}Nie upuć. Spokojnie.
{8703}{8727}Spokojnie.
{8919}{8962}W porzšdku. Wynie go stšd.
{8991}{9087}Z radociš informujemy, że zarówno pacjent | jak i lekarze - przeżyli.
{9087}{9183} Następnie przeszlimy na innš operację, którš | my tutaj nazywamy "szczęliwe godziny."
{9183}{9279} Masz szansę spotkać tu swojego sšsiada,| lub zrobić cos lepszego niż spotykanie swojego sšsiada.
{9303}{9333}- Jak miło...|- Mm.
{9375}{9463}Założę się, że równie miło | razem by nam się tańczyło.
{9471}{9542}- To naprawdę nie boli?|- Zoperowałem setki przepuklin.
{9542}{9590}- Myli Pan, że powinieniem to sobie zafundować, hę?|- Absolutnie.
{9590}{9638}Zdejmij tylko  sukienkę i powiedz "aaa."
{9638}{9662}- Radar?|- Hę?
{9710}{9771}- Czy mogę cię o co spytać?|- Pewnie.
{9782}{9867}Wszyscy mówiš, że jeste prawiczkiem.| Czy to prawda?
{9974}{10011}Naprawdę, sam nie wiem.
{10094}{10179}To był jednogwiazdkowy generał,| lekarz od 30-tu lat.
{10190}{10262}Pacjent wije się z bólu.| Zgadnij, ojcze, co on mu zaordynował.
{10262}{10303}"Zrób mu lewatywę z kawy."
{10310}{10335}Och, to okropne.
{10358}{10454}A wtedy ja musiałem otworzyć swojš niewyparzona gębę| i spytałem "Ze mietankš i cukrem?"
{10501}{10597}Żartujesz. On bał się, | że dostanie krew niewłaciwego koloru?
{10621}{10647}Cholerny głupek.
{10669}{10749}12 godzin póniej siedziałem w samolocie do Korei.
{10813}{10890}Nie wiem co mi odbiło.| Kawa była już zaparzona.
{10933}{11005}Chodzi mi o to, że nic by mnie | to nie kosztowało, nie?
{11005}{11101}Cóż, dzięki straconej lewatywie | my zyskalimy, pułkowniku.
{11149}{11224}Musimy odpłacić Condonowi...| Tak ma na imię...
{11245}{11274}Mała nocna wizyta?
{11317}{11389}Nic drastycznego,| tylko mała lekcja tolerancji.
{11389}{11413}wietny pomysł.
{11413}{11488}- Przepuklina? Nieee, to nic nie boli.|- Serio?
{11508}{11568}- Ciach, ciach i po wszystkim.|- Ooh.
{11700}{11766}Słyszałem, że tu potrzebny | jest lekarz.
{11772}{11844}- Widzę, że nie znalazłe ani jednego.|- Gdzie jest Condon?
{11844}{11916}Numer dziewięć, z basenem | podpisanym "tylko dla białych."
{11916}{11982}- Masz magicznš miksturę?|- Tak, Mistrzu.
{12012}{12060}Tędy, Igorze. Pokażę ci drogę.
{12132}{12156}Och, wspaniale.
{12252}{12327}- Dostał rodki uspokajajšce?|-  Wystarczajšco.
{12372}{12405}- Bawełna.|- Bawełna.
{12444}{12515}Jak ta zbierana przez naszych czarnych braci.
{12539}{12587}- Czego użyjemy?|- Zwykłej jodyny.
{12587}{12629}Powinno trzymać kilka dni.
{12635}{12701}-  Doskonale.|- Mogę też sobie pomalować?
{12707}{12741}We się za jego ręce.
{12779}{12843}Piszę do ciebie ze stołówki oficerskiej.
{12875}{12947} Nie jest to złe miejsce jeli lubisz |  zimne dania, takie jak steki, kotlety z jagnięcia,
{12947}{12979} gulasz, zupa, kawa.
{12995}{13091} Ale jestem tu już tak długo,| że powoli wszystko zaczyna mi smakować.
{13115}{13187} Opowiem ci o | naszym pułkowniku Henrym Blake'u.
{13187}{13283} To wspaniały człowiek, ten nasz Henry,| ale, gdyby nie wojna,
{13283}{13355} Na pewno zostałby zatrzymany| za podszywanie się pod oficera.
{13355}{13425}- Jak tam, Radar?|-  Już prawie gotowe, Sir.
{13427}{13475}- Wiesz jak to założyć?|- Oh, tak, Sir.
{13475}{13570}Poczštek trzeba przecišgnšć tędy | i zaczepić na górnej szpuli.
{13594}{13690}Cieszę się, że wiesz jak to zrobić.| Nigdy nie byłem utalentowany manualnie.
{13690}{13762}Pewnie włanie dlatego | został pan chirurgiem, co, Sir?
{13762}{13829}- Bardzo mieszne, Radar.|- Dziękuję, Sir.
{13834}{13930}- Już zrezygnowałe planów, żeby zostać sierżantem?|- Nie, Sir.
{13930}{13965}- Czeć, Henry.|- Hej.
{14002}{14055}- Proszę.|- Co to? Co się dzieje?
{14074}{14170}- wińskie filmy w rodku dnia?|- Siadaj. I bez głupich docinków.
{14194}{14266}Cokolwiek sobie życzysz, Henry.| To twój teatrzyk. Co dzi leci?
{14266}{14338} Oh, żona przysłała mi film ...| przyjęcie urodzinowe mojego dzieciaka.
{14338}{14408}- Hej, to wspaniale.|- Zróbcie sobie drinka.
{14434}{14482}- Dziękujemy.|- Tak, skoro nalegasz...
{14482}{14533}- Gotowe, Radar.|- Oh, tak, Sir.
{14673}{14732}Trzymaj łapska | przy sobie, Trapper.
{15129}{15196} To Molly na honorowym miejscu przy stole.
{15201}{15270}-  Bardzo ładna, Henry.|- Naprawdę liczna.
{15273}{15345}-  Tak, ona jest całkiem całkiem, Sir.|- Tak jak jej matka.
{15345}{15412}- Jasne jak słońce.|- Czy ma co po tobie?
{15441}{15482}Ja jestem jej narzeczonym.
{15584}{15608}-  Hej.
{15656}{15706}-  Spokój mi tu. Oto pani domu.
{15728}{15797}- Ona jest w porzšdku, Henry.|- W porzšdku?
{15824}{15872} Była Kukurydzianš Królowš na balu | w Illinois Normal.
{15872}{15962}- Jak jš zdobyłe, Henry?|- Dosypałes jej co do drinka?
{15992}{16056} Spotkałem jš na pierwszym roku studiów.
{16064}{16136}Ona była wówczas z Buzzem Wilenskym,| kapitanem drużyny piłkarskiej.
{16136}{16232}Wielki, przystojny Buzz.| Rzuciła jedno spojrzenie w moim kierunku...
{16280}{16304}I?
{16304}{16352}I błagałem jš, by wyszła z mnie.
{16352}{16424} Owiadczyłem się na pierwszej randce,| na lodowisku.
{16424}{16486}Naprawdę wyrolowałe starego Buzza, hę?
{16495}{16585} On został największym producentem  | cementu w Midwest.
{16591}{16675}Wi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin