{1}{1}23.976 {12}{55}/W poprzednim odcinku: {64}{159}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {160}{208}To, co wam dałem,|obcišżało tylko firmę. {209}{274}Cišg zdarzeń, który zapoczštkowałe,|mógł okaleczyć mafię, Mitch. {275}{301}Oni się mszczš. {309}{372}To szeryf Coleman|z programu ochrony wiadków. {394}{471}To trwało 10 lat.|Przestalimy uciekać. {477}{508}Firma nazywa się Kinross & Clark. {509}{538}Zaproponowali mi pracę. {540}{600}- Przyłšczyłe nas?|- Nie całuję żadnych tyłków. {601}{620}Zgoda. {621}{661}Informujesz mnie|o wszystkich sprawach. {662}{700}Od dzi jestem twoim szefem. {710}{762}Jestem twoim obrońcš, Sarah.|Nazywam się Mitch McDeere. {763}{825}Mam kilka pytań.|Na przykład, jak 27-latka {826}{867}mogła zabić 71-letniš|staruszkę we nie? {868}{896}Nie zabiłam jej. {903}{950}Wie, dlaczego|złożylimy mu ofertę? {951}{970}Nie. {973}{1026}Naszym rzeczywistym celem|jest Sarah Holt. {1027}{1064}Włanie omawialimy|twojš sprawę. {1077}{1116}Mówię ci, trafiłem na co. {1117}{1173}- Powinien być pod stałym nadzorem.|- Wszędzie podsłuchy. {1174}{1208}Naszym priorytetem|jest kontrola. {1209}{1263}Muszę spotkać się z kim,|kto zna prawdę. {1268}{1325}Jeli Mitch McDeere pozna kiedy|prawdę o tej sprawie, {1336}{1380}wszyscy z tego pokoju|wylšdujš w więzieniu. {1406}{1449}Dzięki,|że pan przyszedł. {1490}{1577}Tylko na pięć minut.|Potem znikam. {1587}{1609}To moja klientka. {1628}{1666}- Wiesz, kto to?|- Nie. {1667}{1687}Kobieta nie żyje. {1688}{1756}Trop doprowadził mnie|do ciebie i twojej firmy. {1758}{1779}Zabijš mnie. {1803}{1840}Już jestem martwy. {1846}{1914}/Panie McDeere, ochrona hotelowa.|/Proszę otworzyć drzwi. {1934}{1976}Mówiłe, że ich zgubiłe. {1978}{2024}/Panie McDeere,|/proszę otworzyć drzwi! {2030}{2054}Nie mogę ci pomóc. {2066}{2091}A ty nie możesz pomóc mnie. {2174}{2206}Martin!|Co ty... {2288}{2337}/Panie McDeere,|/ochrona hotelowa! {2422}{2433}/McDeere! {2456}{2481}/Otwierać drzwi! {4758}{4784}Nie mam go. {4789}{4822}/Roboty też możesz nie mieć. {4823}{4854}/Szef nie będzie szczęliwy. {4871}{4901}/Przynajmniej Moxon nie żyje. {4905}{4937}McDeere stracił jedynego wiadka. {4938}{4953}/Fakt. {4970}{5002}I to nie jedyna jego strata. {5300}{5350}.:: Grupa Hatak ::. {5351}{5426}Tłumaczenie: jarmisz {5427}{5486}{Y:b}THE FIRM|1x03 {5497}{5584}/Pięć tygodni wczeniej {5596}{5660}Granice? To słowo|nieznane w kancelarii prawnej. {5661}{5702}Używa się go|na terapii dla par. {5712}{5737}Mówię poważnie. {5738}{5774}Nie jestem|waszym pracownikiem, Andrew. {5778}{5836}Moja firma|jest stowarzyszona z waszš. {5841}{5862}A to oznacza? {5863}{5926}Że mam prawo głosu,|co do doboru spraw. {5927}{5962}Nie możecie mi ich narzucać. {5978}{6036}- Chodziłe na terapię dla par?|- Dwa razy. {6037}{6088}Opowiedziałbym,|ale wyznaczamy granice. {6099}{6154}To numer jeden.|Aprobuję swoje sprawy. {6155}{6178}Załatwione. {6179}{6206}I dwa... {6215}{6246}Wolę sprawy kryminalne. {6247}{6299}Załatwione. W samš porę,|bo jestemy na miejscu. {6302}{6356}Jeszcze jedno.|Nie wezmę na spotkanie faceta {6357}{6424}w garniturze|za ponad 5 kawałków. {6453}{6480}To jaki problem? {6612}{6639}Już nie. {6682}{6718}Przepraszam za spónienie. {6720}{6771}Russell Strickland,|to Mitch McDeere. {6792}{6840}Dzięki za przybycie.|To mój syn, Brian. {6875}{6962}Wiem, że macie o czym rozmawiać,|więc was zostawię. {7087}{7132}To sprawa kryminalna? {7179}{7211}Nie wiemy. {7232}{7309}Moja dziewczyna, Amy Sackheim,|zaginęła trzy dni temu. {7310}{7363}Policja poprosiła Briana,|by przyszedł na przesłuchanie. {7364}{7431}To rutyna. Chcš wiedzieć,|kiedy jš ostatnio widziałe. {7432}{7459}I w tym problem. {7470}{7521}Byłem z Amy tego wieczora,|gdy zniknęła. {7522}{7546}Pokłócilimy się. {7550}{7601}Bylimy razem prawie trzy lata. {7619}{7658}W maju kończymy szkołę... {7682}{7719}Nie chciałem jej stracić. {7738}{7806}Wbiłem sobie do głowy,|że powinnimy wzišć lub. {7854}{7884}Kupiłem piercionek. {7917}{7954}Zrobiłem rezerwację w Sophii, {7955}{8001}francuskiej restauracji|niedaleko domu. {8002}{8055}Owiadczyłem się. {8074}{8110}A ona powiedziała "nie". {8114}{8145}Nie tylko. {8177}{8206}Zdenerwowała się. {8246}{8296}Powiedziała, że jestemy zbyt młodzi, {8297}{8344}że powinienem|najpierw z niš porozmawiać. {8353}{8387}Zaczęli się kłócić. {8388}{8425}Kierownik nas wyprosił. {8447}{8478}Wszyscy się gapili. {8489}{8519}Co się stało na zewnštrz? {8538}{8577}Poszlimy do samochodu,|ale Amy... {8602}{8635}Amy nie chciała wsišć. {8659}{8690}Chciała być sama. {8728}{8787}Wzięła moje kluczyki i powiedziała,|że jedzie do domu. {8797}{8829}Zostawiła cię tam. {8843}{8896}Mieszkam niedaleko, wiedziała,|że mogę pójć pieszo. {8897}{8980}Samochodu Briana nie odnaleziono,|a dziewczyny nie widziano od 3 dni. {8981}{9044}- To wszystko, co wiemy.|- Kiedy masz być na posterunku? {9047}{9072}Jutro o jedenastej. {9076}{9121}- Powinnimy ić?|- Tak uważam. {9122}{9184}Do tej pory policja|już będzie wiedziała o waszej kłótni. {9206}{9236}Jeli mówisz prawdę, {9240}{9301}wolałbym ich uprzedzić. {9303}{9328}Mówię. {9335}{9374}Kochałem jš,|panie McDeere. {9438}{9482}Więc zabierzesz go tam|z własnej woli? {9483}{9561}Jeli tego nie zrobimy,|policja skupi się tylko na nim. {9575}{9622}Zapewne już to robiš, skarbie. {9623}{9681}Może, ale dzieciak miał|wiarygodne wyjanienie. {9682}{9758}Więc naszym zadaniem|jest wypracowanie nowej teorii. {9759}{9817}Mylę, że jš zabił.|Ale to tylko moje zdanie. {9818}{9887}Nic nie wiesz o dziewczynie.|Może opuciła miasto. {9888}{9940}Albo spotyka się z kim innym. {9950}{9996}Zaskoczona owiadczynami Briana, {10002}{10085}nie chce mu jeszcze tego mówić,|więc z nowym facetem opuszczajš miasto. {10089}{10133}- Masz rację.|- I jadš do Vegas. {10138}{10179}Sypiajš w przydrożnych motelach, {10180}{10229}ale nie na długo,|żeby nie rzucać się w oczy. {10240}{10358}Jadajš w zajazdach dla kierowców|i żyjš wyłšcznie skrywanš miłociš. {10361}{10407}Zadziwiajšca iloć szczegółów,|maleńka. {10429}{10452}Dzięki. {10469}{10540}Od tej chwili ta sprawa,|to wasz priorytet. {10541}{10571}A kobieta oskarżona o zabójstwo? {10572}{10622}Sarah Holt?|Spotykam się z niš po południu. {10623}{10686}Wy znajdcie Amy Sackheim. {10719}{10746}Panie McDeere... {10760}{10781}Brian? {10955}{10996}Nie powiedziałem całej prawdy. {11038}{11062}Siadaj. {11240}{11267}To był wypadek. {11312}{11349}Odjechalimy z restauracji razem. {11384}{11482}Amy kazała mi się zatrzymać.|Nie chciałem, ale się uparła.. {11542}{11570}Zostawiłem jš tam. {11742}{11767}Ale nie mogłem tego zrobić. {11819}{11846}Kochałem jš. {11880}{11919}Więc zawróciłem. {11970}{12054}Chciałem przeprosić, błagać,|chciałem jš zobaczyć. {12055}{12098}Nawet nie wiem,|dlaczego się pokłócilimy. {12235}{12287}Włożyłem jš do samochodu,|żeby zabrać do szpitala. {12320}{12347}Umarła. {12370}{12397}Co potem? {12422}{12446}Jest takie jezioro... {12482}{12522}Jakie 2 godziny jazdy|na północ. {12535}{12596}Kiedy byłem dzieckiem,|jedzilimy tam z rodzinš. {12613}{12644}Pojechałem tam. {12650}{12705}Zostawiłem Amy w hangarze dla łodzi. {12715}{12779}Samochód utopiłem w jeziorze. {12780}{12816}Musisz zgłosić się na policję. {12848}{12870}Posłuchaj. {12871}{12938}Jeli to był wypadek,|musimy zgłosić się natychmiast. {12939}{13030}Sami znajdš ciało i samochód.|Ale wtedy już ci nie uwierzš. {13031}{13075}Nie mogę ić do więzienia. {13102}{13188}- Nie może pan powiedzieć ojcu.|- Ty musisz to zrobić. {13190}{13262}Musisz powiedzieć rodzinie Amy.|Zasługujš, żeby to wiedzieć. {13289}{13310}Nie. {13324}{13345}Brian? {13665}{13710}Zastanawiałem się nad tym|setki razy. {13711}{13808}Wszystko, co Brian powiedział,|chroni tajemnica adwokacka. {13809}{13859}Ma prawo przyznać się|swojemu obrońcy. {13860}{13919}Więc nie możemy|powiedzieć glinom. {13920}{13987}Ale możemy powiedzieć rodzinie Amy,|gdzie znajdš ciało. {13988}{14039}- Nie możemy.|- Dlaczego? {14040}{14112}Jest naszym klientem.|Nie możemy go obcišżać. {14114}{14173}Nie naszym, braciszku.|To ty prowadzisz sprawę. {14174}{14269}Pracujecie dla mnie.|Tajemnica obejmuje nas wszystkich. {14394}{14460}Ciało jest w miejscu,|które można kojarzyć z Brianem. {14461}{14529}Na ciele mogš być dowody,|że to zabójstwo, {14530}{14570}które mogš doprowadzić|do jego samochodu. {14571}{14596}Więc siedzimy bezczynnie? {14597}{14673}Zapomnij. Sam zabiorę ciało|i zawiozę do szpitala. {14674}{14735}A potem cię aresztujš|za niszczenie dowodów {14736}{14790}i utrudnianie postępowania. {14791}{14869}Utrudniamy postępowanie|nic nie robišc. {14935}{14970}Ray, spróbuj znaleć hangar. {14971}{15042}Niczego nie dotykaj,|ale spróbuj potwierdzić wersję Briana. {15043}{15068}I jak chcesz to wykorzystać? {15069}{15105}Chcę, żeby zaczšł mówić prawdę. {15109}{15154}Na posterunku musimy być|jutro o 11.00. {15165}{15222}Spróbujemy zrobić co dobrego. {15345}{15390}Pamiętajcie uzasadnić odpowiedzi. {15391}{15432}Nie wystarczš nazwiska i daty. {15890}{15942}Spokojnie, Martin,|wszystko jest pod kontrolš. {15943}{15986}Nie, Alex, sprawy|wymykajš się spod kontroli. {15987}{16013}Nie wszystko jest załatwione. {16014}{16055}McDeere pracuje teraz dla nas. {16062}{16108}Nie wie,|dlaczego go zatrudnilimy. {16109}{16168}Myli, że chodzi o sprawę,|na którš trafił. {16169}{16211}Jakim cudem dostał naszš sprawę? {16212}{16240}Przez pomyłkę. {16241}{16289}Sšd go wyznaczył,|zanim się o tym dowiedzielimy. {16299}{16372}Ciekawsze, dlaczego aresztowano|tę dziewczynę? {16373}{16401}Jeszcze nie wiemy. {16427}{16495}Nazywa się Sarah Holt.|McDeere włanie z niš rozmawia. {16500}{16567}Jestem jego szefem.|Cokolwiek wie, wie...
Fenao