[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [22][70]/"Poszukamy okruszków chleba...|/a one wskażš nam drogę do domu". [228][251]Dawaj, Steven,|nie poddawaj się. [267][279]Steven, musisz biec. [281][293]- Nie mogę.|- Musisz! [295][312]Zostaw mnie. [320][354]Biegnij. [472][486]Steven! [1121][1141]- Na pewno nie chcesz latte?|- Czarna wystarczy. [1157][1181]Skoro tak mówisz. [1195][1229]Jeste jaki nieswój.|Chcesz o czym pogadać? [1229][1275]Moja ciotka przed mierciš powiedziała,|żebym zerwał z Juliette. [1277][1310]Nie powinnimy o tym gadać|wieczorem przy piwku? [1311][1353]- Chcę jej powiedzieć.|- O czym? [1354][1409]O tym, że widzę wilkory,|taranogry i zębowiedmy. [1410][1451]Widzę do czego zmierzasz.|Do tego koniecznie potrzebujemy piwa. [1454][1479]To się zaczyna robić|zbyt niebezpieczne dla Juliette. [1480][1511]Ona nie ma pojęcia,|z czym się zmagam. [1513][1565]Tamtej nocy, kiedy zaatakowano|mnie w domu... mogła zginšć. [1566][1586]Zastanowiłe się,|jak chcesz to zrobić? [1588][1609]Miałem nadzieję|na jakš radę. [1614][1645]Nigdy nikomu nie wyjaniałe,|kim jeste? [1648][1689]Mylisz o normalnym człowieku?|Nie ma na to dobrego sposobu. [1690][1709]Albo ci uwierzš|i pomylš, że oszaleli, [1710][1748]albo, co bardziej prawdopodobne,|nie uwierzš ci i pomylš, że oszalałe. [1749][1768]Tak czy siak,|to duże obcišżenie dla zwišzku. [1769][1813]Muszę jej co powiedzieć.|Nie mogę jej tak narażać. [1815][1838]Może dlatego ciotka|powiedziała ci, co masz zrobić. [1839][1885]Nie ma sposobu,|żeby mógł... [1887][1923]- Wiesz, powilkorzyć dla niej?|- Spokojnie. [1923][1945]Wiesz, że nawet|w sprzyjajšcych okolicznociach [1947][1988]można nas zobaczyć,|jeli chcemy zostać zauważeni. [1988][2018]Co, przy okazji, ujęte jest|w wielu twoich legendach. [2018][2053]Robilibymy pewnie gorsze rzeczy,|gdyby nie tacy jak ty Grimmowie, [2055][2077]którzy widzš nas,|kiedy nie chcemy być widziani. [2078][2112]Mógłbym jš tu przyprowadzić,|a ty mógłby, [2113][2148]- sam wiesz, tak troszeczkę...?|- Nie, nic z tych rzeczy. [2149][2198]Większoć ludzi nie jest w stanie|pojšć takich rzeczy. [2198][2239]Wierzš w wiele różnych rzeczy.|Na przykład w Boga. [2242][2272]Anioły i demony, dinozaury|i teorię wielkiego wybuchu [2273][2309]i względnoci, ale tylko dlatego,|że nigdy tego nie widzieli. [2310][2352]Nie spoglšdali bezporednio|we wrzšcy rdzeń wszechwiata. [2352][2393]Więc stawienie czoła|takiej rzeczywistoci [2394][2412]wiele mózgów|obróci w papkę. [2414][2472]- To co mam zrobić?|- Ja mam ci radzić? Bez jaj. [2473][2504]Nie radzę sobie|nawet ze zwyczajnymi relacjami. [2602][2632]Biały mężczyzna. Nastolatek.|Wyglšda, że co wydziobało mu oczy. [2642][2663]- Jakie dokumenty?|- Nic prócz tego. [2664][2690]- Miał to w kieszeni.|- Naszyjnik z muszelek. [2692][2729]Nie widziałem takich od czasu|pierwszego miesišca miodowego na Waikiki. [2730][2757]Chłopak wyglšda jak po 50 rundach|z Mike'iem Tysonem. [2758][2782]Upadek ze skał|też mu się nie przysłużył. [2783][2814]- Otarcia wyglšdajš na pomiertne.|- Prawdopodobnie zmarł przed upadkiem. [2816][2851]Biały płyn w nozdrzach i okolicy ust|może sugerować utonięcie. [2853][2877]Wyglšda strasznie blado,|nawet jak na nieboszczyka. [2879][2898]Może to przez zimnš wodę. [2929][2970]Albo przez to. [2971][2999]Kto wierzy w wampiry? [3078][3120]{Y:b}GRIMM S01E10|Organ Grinder [3120][3145]{Y:b}:: Project HAVEN ::|.:: GrupaHatak.pl ::. [3147][3177]{Y:b}Tłumaczenie: moniuska|Korekta: k-rol [3198][3257]Nie mogę okrelić poziomu hemoglobiny|i hematokrytu sprzed mierci, [3259][3292]ale według mnie dzieciak ledwo zipał,|majšc w sobie tylko 1/4 krwi. [3294][3329]- Czyli ile krwi stracił?|- Prawie 4 litry. [3331][3358]- Mógł być chory na hemofilię?|- Nie. Zrobiłam testy. [3359][3374]I żadnych ladów|narkotyków w organizmie. [3376][3391]A te rany na szyi? [3416][3446]Mógł to być wampir,|kto udajšcy wampira [3447][3477]albo kto, kto chciał|szybko zdobyć dużo krwi. [3480][3495]To pasuje do rozmiaru|igieł kroplówki. [3497][3513]Mam nadzieję,|że to była kroplówka. [3514][3531]Tylko czemu dzieciak|z ranami po kroplówce [3532][3561]lšduje w rzece|kończšcej się wodospadem? [3562][3591]Widziałam sporo takich|przypadków w latach 80., [3592][3623]kiedy modny był satanizm. [3625][3656]Ale nie ostatnio.|Może kult wraca. [3657][3675]- Co go zabiło?|- Utonšł. [3677][3715]Prawdopodobnie z wycieńczenia|spowodowanego utratš krwi. [3717][3735]Więc to był wypadek|czy morderstwo? [3736][3763]Nikt przypadkowo|nie wbija ci igieł w szyję. [3804][3817]Dopasowalimy odciski... [3844][3881]Nazywał się|Steven Bamford, 18 lat. [3883][3895]I już notowany. [3896][3919]Kradzieże sklepowe, włamania,|posiadanie narkotyków. [3921][3943]Ostatni znany adres.|Skrytka pocztowa w Portland. [3944][3975]Kod z centrum.|Spójrz na to. [3977][3992]Ciało znalelimy tutaj|u podnóża wodospadu. [3994][4026]Rzeka cišgnie się kilometrami|po terytoriach z ograniczonym dostępem. [4027][4045]Nie ma sposobu,|żeby okrelić, gdzie do niej wpadł. [4045][4072]Zaczniemy od skrytki pocztowej,|może kto go tam znał. [4074][4099]Wydrukujmy kilka fotografii. [4153][4169]Wynajšł skrytkę|pół roku temu. [4170][4183]Jak często odbierał pocztę? [4184][4207]Co kilka tygodni,|ale nie widziałem go [4208][4228]- przynajmniej miesišc.|- Przychodził z kim? [4230][4246]Nie zwracałem uwagi. [4247][4268]Dużo dzieciaków|wynajmuje u nas skrytki, [4269][4300]ale dopóki płacš,|nie zadaję pytań. [4301][4324]- Dzięki.|- Nie ma za co. [4351][4374]Nick, zaczekaj chwilę. [4376][4395]Ten naszyjnik,|który nosisz. [4396][4415]- Jest z muszelek, tak?|- Tak, bo co? [4429][4453]- Widziałe tego chłopaka w okolicy?|- Jestecie gliniarzami? [4454][4465]Bez obaw,|nie zrobił nic złego. [4466][4478]To ważne,|czy go widywałe. [4479][4492]Widywałem, ale nie znam. [4494][4523]- Skšd masz naszyjnik?|- Wymieniłem się na niego. [4525][4560]Z kim? [4561][4635]Posłuchaj, on nie żyje.|Chcemy się dowiedzieć, co mu się stało. [4636][4654]Ona je sprzedaje,|po drugiej stronie skweru. [4655][4666]Nazywa się Gracie. [4727][4758]Ładne naszyjniki.|Po ile? [4763][4782]Nie sprzedaję ich.|Oddaję co łaska. [4783][4816]Możecie wzišć co chcecie,|zostawiajšc co chcecie. [4817][4843]Wiesz, że jestemy z policji.|Nie sprawdzamy pozwolenia na sprzedaż [4844][4861]- ani nic innego.|- Potrzebujemy pomocy. [4863][4876]Nazywasz się Gracie? [4904][4920]To jest Steven Bamford. [4938][4960]Rozpoznajesz go? [5012][5043]Przykro mi to mówić,|ale znalelimy ciało Stevena. [5044][5103]Steven nie żyje?|Boże, nie mogę w to uwierzyć. [5104][5127]- Jestecie pewni?|- Tak. Przykro nam. [5129][5140]- Czego chcecie?|- Spokojnie. [5143][5157]Tylko o co pytamy. [5158][5172]- Czemu?|- Kim jeste? [5174][5207]- Ona nic nie zrobiła.|- Nie o to pytałem. [5208][5228]To mój brat. [5230][5267]Steven nie żyje.|Włanie mi powiedzieli. [5269][5289]Co? [5289][5317]- Jak zmarł?|- Utonšł. [5318][5344]Nie wiecie, jak mógł znaleć się|w rzece przy wodospadzie? [5352][5368]Nie. [5369][5404]- Wiemy tylko, że dostał pracę.|- Jakš pracę? [5406][5439]Miał pracować na jakiej farmie.|Mieli go odbierać czy co. [5439][5473]- Kiedy to było?|- Jakie pięć tygodni temu. [5474][5493]Wiecie,|dokšd albo kto go odbierał? [5494][5506]Nie. [5508][5569]- Kiedy go ostatnio widzielicie?|- Kiedy zabralimy go do kliniki. [5571][5608]- Tej darmowej przy 15. ulicy?|- Tak. [5609][5634]Czy on należał|do jakiej grupy czy gangu? [5636][5656]Nie, nie był taki. [5657][5698]Czuł się nieswojo,|gdy było wokół niego więcej niż trzy osoby. [5699][5722]Dziękujemy. [5828][5847]Mojej dziewczynie się spodoba. [5917][5933]Mięczak. [6092][6133]- Kto może rozmawiać z policjš?|- Na pewno nasz kierownik, Tom Daniels. [6133][6163]Sprawdzę, czy jest wolny. [6166][6195]Tom?|Policjanci do ciebie. [6223][6236]Już się trzęsie. [6238][6253]Tymi drzwiami.|Wpuszczę was. [6288][6308]Przepraszam.|Włanie zaczšłem jeć. [6311][6325]Jestem kierownikiem,|Tom Daniels. [6327][6347]- Witam.|- Przepraszam jeszcze raz. [6347][6360]- Nie szkodzi.|- Co jest? [6362][6383]Jestem det. Griffin.|A to det. Burkhardt. [6385][6413]Chcielimy spytać o pacjenta,|który się tu leczył. [6416][6446]- Oczywicie.|- Nazywał się Steven Bamford. [6454][6469]Wyglšda znajomo. [6471][6520]Jeli jest z ulicy, to na pewno|kiedy go leczylimy. Sprawdzę. [6555][6614]Leczylimy go jakie pięć tygodni temu|z powodu ugryzienia pajška. [6615][6642]- Co on zrobił?|- Nie żyje. [6655][6699]To niedobrze.|Mogę spytać, co się stało? [6700][6717]Prowadzimy jeszcze dochodzenie. [6720][6761]- Kto go leczył?|- Pewnie dr Levine. [6764][6776]Jest szefowš kliniki. [6777][6804]- Chcielibymy z niš porozmawiać.|- Bada teraz pacjenta. [6804][6825]To nie potrwa długo.|Musimy ustalić, [6827][6845]jaki był stan jego zdrowia,|kiedy się tu zgłosił. [6846][6876]Oczywicie, rozumiem.|Wydrukuję raporty. [6877][6904]Proszę wrócić jutro|po wyniki. [6905][6951]Na razie dam pani prednizon,|ale proszę przyjmować codziennie. [6952][6975]Wracaj do zdrowia. [6975][7021]Przepraszam, że przeszkadzam.|Detektywi majš pytania o pacjenta. [7023][7034]Pójdę dokończyć lunch. [7046][7074]- W czym mogę pomóc?|- Znalelimy ciało Stevena Bamforda. [7084][7135]- Jaka szkoda. Przedawkował?|- Nie, utonšł. [7136][7149]Może nam pani|co o nim powiedzieć? [7151][7171]Co o jego stanie zdrowia? [7171][7210]Nie spędzam z pacjentami|wystarczajšco dużo czasu. [7211][7228]Widać leczyłam go|na ugryzienie pajška. [7233][7251]Według tego wykonałam|pobieżne badanie. [7251][7283]Wydawał się doć zdrowy|jak na bezdomnego. [7284][7320]Dałam mu antybiotyk i miał|zgłosić się do kontroli. Nie przyszedł. [7...
cirelly