The Lying Game S01E06.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{17}{45}Poprzednio w "Kłamliwych gierkach"
{45}{74}Mads! Jestem w domu.
{74}{93}Zostań tutaj.
{93}{117}Dlaczego?
{119}{166}Ten goć, którym się pan tak martwi...
{166}{206}Nazywa się Sutton Marcer.
{209}{273}Będzie opowiadała niestworzone historie.
{289}{322}Nigdy nie dotknšłem Mads.
{322}{344}Wiem, wiem.
{344}{371}Nie jeste głupi.
{402}{421}Maddie.
{421}{445}Tato...
{471}{548}Tegorocznš królowš balu zostaje panna Sutton Marcer.
{548}{643}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{644}{686}Jeste najlepszš rzeczš, która mi się przydarzyła odkšd tu przyjechełem.
{686}{721}Nie pozwolę ci odejć.
{764}{780}Derek.
{780}{816}Mam dla ciebie następnš robotę.
{816}{841}Mylełem, że jestemy kwita.
{841}{870}Ta ci się spodoba.
{989}{1015}Może zostaniesz?
{1018}{1061}Dlaczego miałbym to zrobić?
{1092}{1154}Nasza biologiczna matka, Annie Hobbs...
{1156}{1214}Mylę, że to ona z Tedem i Aleckiem.
{1236}{1332}Nie pozwól tej dziewczynie zbliżyć się do pani Hobbs. Zrozumiełe?
{1498}{1536}To była niesamowita noc.
{1566}{1612}Dekoracje, sukienki, tańce...
{1667}{1691}Ja i Justin.
{1709}{1733}Ty i Ethan.
{1751}{1778}Tak. Było fajnie.
{1818}{1842}Fajnie?
{1853}{1877}Tylko tyle?
{1877}{1925}Mamy na głowach błyszczšce korony...
{1925}{2021}Jakie sš szanse, że dwie siostry Marcer będš  Kopciuszkami, tej samej nocy?
{2041}{2067}Tak, masz rację.
{2103}{2130}Tylko pamiętaj...
{2159}{2255}Bajka Kopciuszka zamieniła się w kupę łajna, gdy zegar wybił północ.
{2255}{2281}To pocieszajšce.
{2310}{2358}Nie mów mi, że masz wštpliwoci co do Ethana
{2358}{2418}bo dla wszystkich, którzy widzieli wasz pocałunek...
{2418}{2458}jestecie oficjalnš parš.
{2473}{2499}Uwierz mi, wiem.
{2563}{2659}Hej, mylała kiedy z kim mama i tato spotykali się w liceum?
{2670}{2694}Poza sobš.
{2708}{2732}Nie. Ohyda.
{2757}{2781}Dlaczego?
{2799}{2823}Znalazłam to.
{2945}{3025}O mój boże. Tato i Alec z jakš przypadkowš laskš.
{3049}{3102}No włanie zastanwiałam się czy wiesz kim ona jest?
{3102}{3121}Nie.
{3121}{3174}Popatrz na te zdzirowate rękawiczki bez palców.
{3174}{3230}Dlaczego w ogóle o niej rozmawiamy?
{3290}{3335}Pewnie Ethan, chce ci życzyć dobrej nocy...
{3335}{3367}Zostawię was samych.
{3450}{3490}Jest 10 minut po północy.
{3515}{3587}Chyba upiekło nam się z dyniš zamiast karety.
{3867}{3913}Hej, cieszę się, że dzwonisz.
{3926}{3952}Nie uwierzysz...
{3959}{4004}Gratulacje Wasza Wysokoć...
{4074}{4103}Więc, słyszała...
{4104}{4200}Daj spokój, zdjęcia z twojej koronacji, były na stronie szkoły sekundę po twojej wygranej.
{4207}{4244}To twoje imię wywołano.
{4267}{4299}Ja tam tylko stałam.
{4335}{4359}Gratulacje!
{4438}{4493}Słuchaj, wszytcy spodziewali się, że wystartujesz.
{4493}{4546}I za każdym razem, gdy odmawiałam
{4564}{4618}czułam jakbym miała nad głowš ten wielki neon w kształcie strzałki
{4618}{4656}krzyczšcy TO NIE SUTTON.
{4669}{4704}Pocałunek z Ethanem...
{4712}{4757}to też częć przedstawienia?
{4764}{4788}Nie wiem.
{4823}{4861}To stało się tak szybko.
{4896}{4948}Słuchaj, w tej chwili to nie jest ważne.
{4948}{4986}Mam co o niebo ważniejszego.
{4986}{5004}Czyżby?
{5004}{5094}Co jest ważniejszego od całowania się z moim chłopakiem?
{5098}{5181}Annie Hobbs była z Scottsdale. Ted i Aleck jš znali.
{5223}{5254}Wow, to naprawdę ona.
{5254}{5350}Twój tato wyrwał to z albumu rodzinnego, jakby nie chciał, bym to znalazła.
{5362}{5458}Słuchaj, wiem, że robisz postępy w LA  ale odpowiedzi sš w Pheonix.
{5485}{5519}Wróć do domu, Sutton.
{5538}{5591}Najwyższy czas, by wróciła do swojego życia.
{5591}{5612}Skarbie.
{5612}{5646}Zużyła cały szampon?
{5648}{5660}Thyer!
{5660}{5695}O mój boże, czy to...?
{5747}{5793}To nie jest to na co wyglšda.
{5820}{5844}W porzšdku...
{5860}{5943}Zatrzymałam się w jego mieszkaniu na kilka dni. Nie mów o tym nikomu!
{5943}{6039}I nie myl sobie, że wyjaniłymy sobie wszystko o tym pocałunku.
{6832}{6856}Hej, piochu!
{6869}{6893}Zbud się.
{6972}{7060}Już spała kiedy wczoraj wróciłem, więc cię przykryłem.
{7064}{7096}Co zrobiłe Eduardo?
{7098}{7156}Spokojnie. Nic nie zrobiłem Eduardo.
{7159}{7200}Ucielimy sobie dłuższš pogawędkę.
{7200}{7217}Na jaki temat?
{7217}{7258}O wielu rzeczach. To bystry facet.
{7258}{7300}Rozumiem co w nim widzisz.
{7307}{7377}Wyjanił mi wszytko. Zadurzyła się w nim...
{7394}{7453}On nie odwzajemnił twojej fascynacji.
{7454}{7506}Krótko mówišc, do niczego między wami nie doszło.
{7506}{7557}I musiałe to usłyszeć od niego?
{7557}{7613}Bo przecież dokładnie to samo Ci powiedziałam.
{7613}{7637}Wiem.
{7638}{7662}I przepraszam.
{7691}{7727}Powinienem był bardziej ci ufać.
{7727}{7783}Dlatego też podjšłem ważnš decyzję.
{7785}{7809}Jakš decyzję?
{7814}{7840}Od tej chwili...
{7865}{7900}Twoje życie miłosne...
{7920}{7947}jest tylko twoje.
{7959}{7991}Twoje życie miłosne.
{8006}{8052}I trzymam się od niego z daleka.
{8052}{8092}A gdzie kryje się haczyk?
{8117}{8143}Żadnego haczyka.
{8161}{8231}Spędziłem lata próbujšc kontrolować Thyera i nic z tego nie wyszło.
{8231}{8274}Nie chcę powtarzać swoich błędów.
{8274}{8328}I tak po prostu mam w to uwierzyć?
{8356}{8380}Tak.
{8392}{8451}Pokładam w tobie dużo zaufania, Mads.
{8465}{8521}Mogłaby odwdzięczyć się tym samym.
{8620}{8716}Więc miałem cztery lata, kiedy namówiłem rodziów, by kupili mi zestaw kijów do golfa.
{8745}{8800}Nigdy nie jest za wczenie, by poznac dzieciaka z grš.
{8800}{8829}No, niekoniecznie.
{8835}{8931}Nacieszyłem się nim może przez 5 minut, kiedy mamie zdarzył się wypadek podczas ładowania naczyń do zmywarki.
{8968}{9027}Skończyło się na pogotowiu, 16 szwów.
{9041}{9071}Ale to nie jest najgorsze z całej historii.
{9071}{9167}Następnego dnia musiała wygłosić wykład na konferencji Agentów Nieruchomoci z ogromnie spuchniętš wargš.
{9183}{9279}Wybacz Justin ale czy nie mówiłe wczeniej, że to twój tato jest Agentem Nieruchomoci?
{9283}{9341}Tak, właciwie to oboje się tym zajmujš.
{9341}{9437}W Portland mieli nawet naklejki reklamowe porozklejane na autobusach z ich wspólnym zdjęciem.
{9438}{9464}Trochę żenujšce.
{9486}{9553}Wszyscy wiemy, że niektórzy rodzice już tacy sš.
{9553}{9606}Mamo, mogę z tobš zamienić słowo?
{9669}{9765}Jednš rzeczš, którš musisz wiedzieć o mojej córce to to, że lubi jasne sytuacje.
{9796}{9839}Zapamietam to, prosze pana.
{9849}{9901}Dlaczego przesłuchujesz mojego chłopaka?
{9901}{9948}Słucham? Ja tylko pytałam o jego rodziców.
{9948}{10007}Nie. Podpytywała go o jego rodziców.
{10022}{10046}No dobrze...
{10049}{10129}Laurel, oboje z ojcem bardzo lubimy Justina ale...
{10156}{10252}To trochę dziwne, że je u nas niadanie trzeci dzień z rzędu.
{10258}{10301}Chodzi na golfa z twoim ojcem.
{10301}{10346}Ale nigdy nie widzielimy jego rodziców. Nigdy nawet...
{10346}{10419}Dobra. Oni dopiero przeprowadzili sie do miasta.  Słyszała jak sš zajęci.
{10419}{10448}A ty ich poznała?
{10454}{10520}Jeszcze nie ale może mogłabym to zmienić.
{10666}{10762}Hej, Justin. Jakie ty i twoi rodzice macie plany na jutrzejszy wieczór?
{10769}{10860}Jutro? Musiałbym się upewnić ale raczej nie mamy żadnych.
{10863}{10887}Super.
{10894}{10969}W takim razie moja rodzina zaprasza twojš na wspólnego grilla.
{10969}{10993}Brzmi wietnie.
{10996}{11062}Moi rodzice nie mogli się doczekać, by was poznać.
{11062}{11132}A my nie możemy się doczekać, by poznać ich.
{11286}{11316}Więc lubisz pływać.
{11330}{11352}Niele.
{11352}{11406}Kim jeste i co robisz w moim basenie?
{11406}{11455}Bez paniki. Jestem waszym basenowym.
{11455}{11506}Sprawdzam poziom PH i takie tam.
{11510}{11570}I muszę przyznać, że "takie tam" wyglšdajš niesamowicie.
{11570}{11615}Nie jeste facetem od basenu.
{11615}{11697}Facet od basenu jest stary, ma wšsy i nazywa się...
{11734}{11800}No dobra, może nie wiem jak sie nazywa ale wiem na pewno, że nie jeste nim ty.
{11800}{11823}Co mogę powiedzieć?
{11823}{11849}Rozgryzła mnie.
{11869}{11920}Powinnienem był dokleić te wšsy.
{11983}{12025}Chodzisz do Royal, prawda?
{12033}{12059}Daryl jako tam?
{12073}{12097}Derek.
{12121}{12151}Nazywasz się Daryl Derek?
{12151}{12182}Nie, po prostu Derek.
{12182}{12268}Więc Derek. Masz 20 sekund zanim zadzwonię po Policję.
{12280}{12323}Czekaj. Pozwój mi wyjanić.
{12369}{12439}Wiem, ze nie powinnienem tak tutaj włamywać.
{12444}{12538}Ale pomylałem, że jeli chłopak taki jak ja chce zwrócić uwagę dziewczyny takiej jak ty,
{12538}{12597}musi zdobyć się na co esktremalnego.
{12609}{12633}Rozumiem.
{12660}{12742}I dlaczego moja "uwaga" jest dla ciebie taka ważna?
{12767}{12805}Naprawdę musisz o to pytać?
{12805}{12843}Jeste Char Chamberline.
{12886}{12933}Nie zamierzasz dzwonić po gliny, co?
{12933}{12971}Dlaczego miałabym tego nie robić?
{12971}{13054}Bo będzie niezręcznie, kiedy zaproszę cię na randkę.
{13428}{13479}Brzmiała poważnie, kiedy zadzwoniła.
{13479}{13502}Wszystko w porzšdku?
{13502}{13528}Ethan, nie mogę.
{13554}{13584}Musimy to skończyć.
{13593}{13617}Skończyć?
{13625}{13653}Dopiero zaczelimy.
{13653}{13714}Wiem. I ostatnia noc była niesamowita.
{13786}{13816}Ale jaki jest plan?
{13822}{13915}W najlepszym przypadku, jak nadal będę udawała Sutton i...
{13924}{13988}będziemy cišgnšć cokolwiek teraz robimy.
{14029}{14125}Ale wczeniej czy póniej Sutton wróci i co się wtedy ze mnš stanie?
{14132}{14159}Poradzimy sobie z tym.
{14159}{14183}Ethan...
{14184}{14232}Nawet gdyby to było możliwe...
{14245}{14302}Zapominasz o największej przeszkodzie.
{14302}{14326}Sutton.
{14333}{14357}Moja siostra.
{14393}{14428}Jest twojš dziewczynš.
{14435}{14459}Tak, rozumiem.
{14509}{14530}I wiesz co?
{14530}{14621}Jest masa powodów, dla których nie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin