[1][14]{C:$aaccff}WCZENIEJ [16][33]Nie oczekiwałam,|że Sam wróci. [35][62]/Kiedy tylko się pojawił,|wiedziałam, że to koniec. [64][95]/Co jest ze mnš nie tak.|Potrzebuję pomocy. [97][112]/Problem tkwi w jego duszy.|/Nie ma jej. [114][120]/Gdzie ona jest? [122][146]/Została w klatce|/z Michałem i Lucyferem. [148][156]/Odzyskaj jš w takim razie. [158][166]To niemożliwe. [168][189]Nie masz intuicji. [191][218]Jeste naprawdę spieprzony. [220][238]Nie wiem, kim jeste,|bo na pewno nie Samem. [240][245]Dean, daj spokój. [247][257]Przestań udawać. [259][283]- Miałe rację.|- Na temat? [285][304]Nie jestem twoim bratem. [306][322]Nie liczysz się dla mnie. [324][358]Może powinienem mieć wyrzuty|sumienia, ale nie mam. [366][395]{C:$aaccff}TERAZ [440][494]{C:$aaccff}ELWOOD, STAN INDIANA [703][715]Widziała to? [717][739]Co? [752][772]Co tam jest. [774][799]Patrick! [828][858]Tam w kukurydzy. [931][964]Patrick, boję się przez ciebie. [966][997]Tylko rzucę okiem. [1002][1017]Patrick. [1019][1044]Patrick! [1119][1144]Patrick. [1151][1160]/Patrick. [1354][1368]Patrick! [1501][1526]Patrick?! [1721][1749]{C:$aaccff}Supernatural|[6x09] [1751][1800]{C:$aaccff}Clap Your Hands If You Believe|"KLANIJ, JELI WIERZYSZ" [1854][1910]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|SSJ [1981][1994]{C:$aaccff}PRAWDA LEŻY BLISKO [2003][2024]Jestem tutaj, bo wierzę,|że w Elwood w stanie Indiana [2026][2051]pojawiły się istoty pozaziemskie. [2053][2092]Widziałam błysk wiatła|i Patrick zniknšł. [2094][2119]To się dzieje cały czas. [2121][2168]Istoty te przybywajš, aby popchnšć|ludzkoć ku kolejnemu etapowi. [2170][2184]Nazywam się Wayne Whitaker Junior [2186][2215]i osobicie nagrałem dziesištki|zeznań naocznych wiadków. [2217][2236]Dziwne wiatła na niebie, [2238][2262]tajemnicze próby skontaktowania się... [2264][2331]Odkšd pojawił się w miecie cyrk|wszyscy zapomnieli, że zaginęły cztery osoby. [2333][2345]Moi przyjaciele stracili bliskich. [2347][2370]Co się z nim stało?|Co go porwało! [2372][2380]Wiem to! [2382][2420]Jestemy w centrum czego,|co nazywamy falš obserwacji UFO. [2422][2445]Nie mógłbym być bardziej szczęliwy. [2447][2500]Gwarantuję, że to nie ma nic wspólnego|z UFO, małymi, zielonymi ludzikami, [2502][2519]czy czymkolwiek pozaziemskim. [2521][2550]Oczywicie, że to nie kosmici, [2552][2574]to wróżki. [2576][2592]Wróżki? [2594][2603]W porzšdku. [2605][2617]Dziękujemy za informację. [2619][2640]Latajšce talerze|nie sš wystarczajšco szalone? [2642][2658]Z jakiej gazety jestecie? [2660][2682]Jak chcesz dodać blasku do tego|kleju, który wšchasz, w porzšdku, [2684][2697]ale nie oszczęd nam tego wariactwa. [2699][2709]Szkoda naszego czasu [2711][2719]Pójdziemy już. [2721][2745]Jedyne, czego ci brakuje|to mnóstwa kotów. [2747][2777]Spadł biedakowi cukier,|to przez to. Przepraszam. [2779][2801]- No co?|- Jeszcze pytasz? [2803][2820]Ano tak, musisz pytać. [2822][2837]Przepraszam, ale to jaki żart, [2839][2856]nie bierzemy przecież|pod uwagę kosmitów. [2858][2877]E.T. jest z gumy,|wszyscy to wiedzš, [2879][2908]ale mamy cztery zaginięcia,|co się tu dzieje. [2910][2932]Nie jej wina,|że sprzedali kiepskie narkotyki. [2945][2951]No i? [2953][2976]Trochę empatii. [2978][3017]Dawny Sam próbowałby|znaleć z niš wspólny język. [3022][3032]Dawny Sam miał duszę. [3034][3048]Był duszš.|Nieważne zresztš. [3050][3070]Tak. [3072][3118]A ty nie masz. Nie jeste...|Mniejsza o to. [3123][3141]Nic cię nie obchodzi. [3143][3153]Musi cię obchodzić. [3155][3159]Co konkretnie? [3161][3182]Wszystko. [3184][3207]Bycie człowiekiem. [3209][3255]Ciebie to obchodzi, super,|ale ja nie potrafię. [3263][3294]Po prostu nie potrafię. [3296][3312]Co mam zrobić według ciebie?|Udawać? [3314][3321]Tak. [3323][3334]Oczywicie, że tak, udawaj. [3336][3348]To nam wyjdzie na dobre. [3350][3374]Dopiero co chciałe,|żebym był z tobš szczery. [3376][3397]Chcesz być prawdziwym chłopcem, Pinokio? [3399][3409]Musisz dać co z siebie. [3411][3422]Kiedy ja już udawałem, Dean, [3424][3436]cały czas, kiedy razem jedzilimy. [3438][3457]Zastanawiałem się|nad każdym wypowiadanym słowem, [3459][3471]- miałem tego doć.|- Dobra, dobra. [3473][3491]Dopóki nie odzyskamy twojej duszy, [3493][3522]ja będę twoim sumieniem. [3524][3553]Będziesz moim wierszczem Hipolitem? [3555][3563]Zamknij się. [3565][3608]Ale tak, kukiełko,|dokładnie nim będę. [3759][3786]Pan Brennan? [3792][3827]Jestemy z dziennika Mirror,|mamy do pana kilka pytań. [3829][3856]Chodzi o Patricka? [3858][3878]On zaginšł. [3880][3921]Włanie o tym chcielimy porozmawiać. [3923][3943]Pana syn był pierwszš|osobš, która zaginęła. [3945][3979]Pierwszš, którš porwano. [3989][4014]Porwano? [4026][4039]Wynocie się. [4041][4053]Już! [4055][4094]Panie Brennan, kto|porwał pańskiego syna? [4096][4116]Nie możecie mi pomóc. [4118][4139]Mój syn już nie wróci. [4141][4159]Mówi pan, jakby był pan tego pewien. [4161][4165]Co takiego? [4167][4184]Jakby pan co wiedział|i nie mówił o tym innym. [4186][4210]Wystarczy. [4212][4229]Wiecie, co mówiš. [4231][4290]Po 72 godzinach szanse|odnalezienia sš znikome. [4293][4324]Ta sprawa to co innego. [4326][4359]Minęło kilka tygodni. [4398][4443]Jeli sobie pan co przypomni,|proszę zadzwonić. [4445][4456]Idziemy. [4595][4617]Tak może być? [4674][4688]Co o tym mylisz? [4690][4702]Ukrywa co. [4704][4737]Obserwuj zegarmistrza,|zobacz, co będzie robił po zmroku, [4739][4760]ja pojadę zobaczyć kręgi w zbożu. [4762][4809]Ale w żadnym wypadku nie nawišzuj|z nim kontaktu, ani go nie zabijaj. [4811][4827]Nie podejmuj żadnych decyzji sam, [4829][4850]jeli co się stanie,|dzwoń do mnie. [4852][4884]Byłem sam przez cały rok, Hipolicie. [4886][4906]I jako sobie radziłem. [4908][4958]Nie chcę wiedzieć,|co uważasz za "radzenie sobie". [5302][5307]Co? [5309][5334]Jedyne, co gociu ma|w planach to alkoholizm. [5336][5342]I dobrze. [5344][5360]Może powinienem z nim|jeszcze raz porozmawiać. [5362][5402]/Sam powiedziałe, że co ukrywa. [5417][5425]/Co? [5427][5451]/Widzisz co? [5453][5481]/Dean, co się dzieje? [5483][5506]Czekaj chwilę. [5612][5637]Jasna... [5639][5644]Kosmici! [5646][5656]/Kosmici! [5661][5679]Przestań krzyczeć, nic nie słychać. [5681][5689]Co mówiłe? [5691][5724]Bliskie spotkanie! [5726][5741]Bliskie spotkanie? [5743][5747]Którego stopnia? [5749][5752]Pierwszego? [5754][5760]Drugiego? [5762][5776]Goniš mnie! [5778][5786]/Już trzeciego? [5788][5795]/Lepiej uciekaj, stary. [5797][5814]Słyszałem,|że czwarty stopień jest przeršbany. [5816][5840]Trochę empatii, Sam!|Empatii! [5868][5880]Nadal cię goniš? [5996][6020]miało! [6057][6067]/Dean? [6069][6080]/Jeste tam? [6082][6091]/Co się stało? [6093][6116]Dean? [6175][6199]Dzięki. [6841][6860]{C:$aaccff}ZAUWAŻENIA UFO [6980][7005]Więc istniejš naprawdę?|Kosmici? [7007][7055]Jak mówiłem już wczeniej,|prawda leży daleko. [7057][7071]Pan tu jest ekspertem. [7073][7091]Jak ich znaleć? [7093][7106]Słucham? [7108][7129]Poluje pan na obcych i inne takie, [7131][7159]chciałbym wiedzieć, jak je znaleć. [7161][7189]Nie tylko pan. [7294][7309]To wszystko? [7311][7342]Raporty naocznych wiadków|na przestrzeni 30 lat mówiš same za siebie, [7344][7367]to niepodważalne dowody. [7369][7393]Mój brat został porwany,|więc raczej nie mam problemów z uwierzeniem. [7395][7410]Twój brat został porwany? [7412][7415]Tak. [7417][7427]O mój Boże. [7429][7461]Ale jest w porzšdku,|przyzwyczaiłem się już. [7463][7482]Stało się to, kiedy|bylicie jeszcze dziećmi? [7484][7514]Nie, jakš godzinę temu. [7516][7576]Poluje pan na UFO od 30 lat i nie ma pan|żadnych konkretnych informacji, ani tropów? [7578][7638]Rozważył pan myl, że jest pan|do bani w kwestii poszukiwania UFO? [7669][7701]Chciałabym ci pomóc. [7703][7730]Jeli mogę. [8031][8044]Dean? [8046][8066]Co to ma być? [8068][8080]To Dean, tak? [8082][8127]Sprowadzili twojego|brata z powrotem, Sam. [8194][8202]W porzšdku, Sam, [8204][8260]rozumiem, że potrzebujecie|trochę czasu na rodzinnš rozmowę. [8271][8288]Tylko... [8290][8317]Jacy oni sš? [8328][8362]To łapczywe, napalone durnie.|Dobranoc. [8364][8396]Za szybko, rozumiem. [8460][8492]Jeste zdenerwowany. [8545][8568]Byłem porwany. [8570][8598]A ty pieprzysz jakš mierdzšcš hipiskę. [8600][8614]Nie pachniała tak le. [8616][8629]Byłem porwany przez kosmitów! [8631][8639]Pracowałem nad tym. [8641][8659]Nie było mnie ledwie godzinę! [8661][8666]Godzinę? [8668][8686]A większoć jej spędziłem wracajšc|na piechotę do miasta. [8688][8695]Zegarek ci le chodzi, [8697][8703]nie było cię całš noc. [8705][8742]O czym ty gadasz?|Nieprawda. [8746][8751]Czwarta rano? [8753][8775]Tak. [8778][8806]Luka czasowa. [8809][8840]To pasuje do wielu opisów porwań. [8842][8867]"Pasuje?" [8875][8897]Tak. [8900][8929]Nic nie pasuje! [8941][8966]Wypij to. [8979][8981]Dobrze. [8983][9007]Dzięki. [9033][9049]Opowiadaj. [9051][9079]Co się stało? [9119][9146]Widziałem... [9155][9168]nie wierzę, że to mówię, ale... [9170][9198]błysk wiatła. [9216][9241]W porzšdku. [9243][9277]Jeste tutaj bezpieczny. [9326][9347]I nagle... [9349][9373]znalazłem się w innym miejscu. [9375][9393]I były tam te... [9395][9420]istoty... były za jasne,|żeby można było na nie patrzeć, [9422][9440]ale czułem jak... [9442][9469]cišgnęły mnie na... [9471][9479]- stół.|- Stół zabiegowy? [9481][9514]Nie mów tego na głos! [9521][9548]Co zrobiłe? [9564][9577]Wpadłem w szał. [9579][9621]Zaczšłem ciosać, ršbać i strzelać... [9649][9686]Wydawały się być zaskoczone. [9692][9736]Chyba nikomu się to wczeniej nie udało. [9744][9767]Miałem bliskie spotkanie, Sam... [9769][9796]i wygrałem. [9799][9812]Powiniene wzišć prysznic. [9814][9835]Powini...
sandi_e-booki