Greys.Anatomy.S07E22.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{152}{224}/Zawsze mylałam,|/że samotna będę szczęliwsza.
{228}{290}/Mam przecież pracę i przyjaciół.
{294}{369}/Ale kto na stałe?
{395}{457}/Za dużo z tym zachodu.
{461}{516}- Tutaj będzie łóżeczko...|/- Chyba mi przeszło.
{520}{597}Tu przewijak.
{688}{793}Nie planuj pokoju dla dziecka,|bo zapeszysz.
{797}{872}Pracownica socjalna chce zobaczyć|jak mieszkamy, a to nie wyglšda najlepiej.
{876}{928}Muszę odwrócić jej uwagę.
{932}{1002}- Halo?|- Janet, witaj!
{1006}{1090}Dzięki, że przyszła.|Uważaj na gwodzie.
{1313}{1357}Idealne dla dziecka.
{1568}{1649}Idę do laboratorium,|zobaczymy się póniej.
{1653}{1706}Boże, zapomniałam o nich.
{1706}{1788}Nie cierpię, gdy Alzheimer|dotyka ludzi z małymi dziećmi.
{1792}{1823}Nic się nie stało.
{1827}{1868}- Ja się tym zajmę.|- Nie traktuj mnie jak żony.
{1872}{1950}Podczas badań jestem koleżankš.|Mogę mówić, że mnie co smuci.
{1954}{2010}Nie musisz mnie pocieszać.
{2014}{2059}Traktuj mnie jak lekarza.
{2063}{2104}No to do pracy,|koleżanko.
{2154}{2280}Shepherd, masz chwilę?|Musimy porozmawiać o badaniach.
{2285}{2302}Pójdę po Meredith.
{2306}{2391}Włanie dostałem wykład|o nieprofesjonalnym traktowaniu żony.
{2395}{2516}Lepiej, żeby był sam.
{2520}{2562}CHIRURDZY
{2566}{2607}/Jeste w dobrych rękach.
{2611}{2655}Przykro mi, że nie będę przy tobie.
{2659}{2695}Podczas operacji?|Będę nieprzytomny.
{2699}{2780}Wtedy nie będę tęsknił.
{2821}{2875}Potem może być ci przykro.
{2879}{2959}Kiedy się obudzę, ciebie nie będzie.
{2963}{3031}Będziesz na drugim końcu wiata...
{3035}{3110}- z Arnoldem.|- Andrew.
{3114}{3178}- Co?|- To gwiazda rocka.
{3182}{3283}Powinny go wielbić tłumy.
{3294}{3356}- To komplement?|- Nie wiem.
{3360}{3448}- Zależy, czy lubisz gwiazdy.|- Andrew nie jest...
{3452}{3496}Możesz przestać?|To się robi wkurzajšce.
{3500}{3607}Żona mnie opuszcza,|mam prawo.
{3665}{3740}Żona na niby, więc się nie liczy.
{3744}{3823}Jeste najlepszš przyjaciółkš,|co mam zrobić?
{3831}{3941}- Przykro mi.|- Bšd szczęliwa z Andrew.
{3979}{4009}Jeste niemożliwy.
{4169}{4192}Ty też.
{4244}{4338}Meredith, co zrobiła dokładnie?
{4349}{4408}- Nie mogę ci powiedzieć.|- Możemy to naprawić,
{4412}{4499}- ale muszę wiedzieć o co chodzi.|- Jeli powiem, tylko się pogorszy.
{4503}{4573}Już jest le...
{4580}{4608}Kocham cię...
{4612}{4651}i przepraszam.
{4655}{4735}Ale nic ci nie powiem.
{4795}{4888}Traktować cię jak koleżankę?|Proszę bardzo.
{4892}{5011}Alex Karev doniósł,|że dr Grey ingerowała w badania.
{5015}{5138}Zamieniła placebo z lekiem,|przez co je unieważniła.
{5183}{5203}To prawda?
{5207}{5277}- To nie miało wpływu...|- Powiedz, co się stało.
{5281}{5350}- Nie mogę.|- Masz pojęcie, co zrobiła?
{5354}{5494}- Mylisz, że FDA będzie pobłażliwe?|- Meredith, spójrz na mnie.
{5545}{5667}Jeli tak nie było,|albo Karev przesadza,
{5671}{5728}musisz mi powiedzieć.
{5732}{5814}Możesz odeprzeć zarzuty.
{5833}{5945}Odsuńcie mnie od badań,|ale nie przerywajcie ich.
{5949}{5996}Niczego nie zmieniłam.
{6000}{6044}Ale temu nie zaprzeczasz?
{6105}{6184}Muszę przeprowadzić dochodzenie,
{6188}{6285}ale zdaje się,|że straciła pracę.
{6450}{6483}Jestem na wylocie.
{6487}{6534}- Zadowolony?|- Wcale cię nie...
{6538}{6636}Zabieraj swoje graty|z mojego domu.
{6647}{6672}O co chodzi?
{6796}{6848}Boeing 757 spadł do wody.
{6852}{6920}Będzie około|dwustu poszkodowanych.
{6924}{6971}Jestemy centrum kryzysowym.
{6971}{7036}Rodziny będš się zgłaszać,|w poszukiwaniu bliskich.
{7036}{7088}Wprowadzamy stan gotowoci.
{7093}{7137}Dr Hunt dowodzi.
{7141}{7211}Będzie chaos,|słuchajcie uważnie.
{7215}{7287}Pozostańcie skupieni,|nie zwiększajcie paniki.
{7320}{7345}Do roboty.
{7373}{7503}Zwolnić jak najwięcej łóżek,|wypiszcie albo przeniecie pacjentów.
{7518}{7588}Torres ze mnš.|Kepner, przygotuj Izbę Przyjęć.
{7592}{7635}Druga Grey,|zaopiekujesz się rodzinami.
{7639}{7679}Zajmij stołówkę.|Yang, bank krwi.
{7683}{7745}- Co z dystrybucjš leków?|- Dr Sloan to zrobi.
{7749}{7793}Przeciwbólowe dla poszkodowanych.
{7797}{7867}Uspokajajšce dla przenoszonych.
{7871}{7921}Avery, pomóż mu.|Do dzieła, ludzie.
{7925}{7983}- Co się stało z Meredith?|- Cristina...
{7987}{8080}- Owen!|- Namieszała w badaniach.
{8086}{8191}Unieważniła wyniki.|Wszystko zniszczyła.
{8295}{8375}Katastrofa lotnicza.|Odwołajš twój zabieg i wypiszš.
{8379}{8441}Powiesz, że jeste D-1.|Nie musisz być w przedoperacyjnej.
{8445}{8494}Niech cię przeniosš.
{8498}{8568}Tym sposobem,|gdy zacznš operacje,
{8572}{8639}- będziesz pierwszy w kolejce.|- Nie lecisz?
{8643}{8677}Zamknęli lotnisko?
{8681}{8738}Nie, ale muszę zostać.
{8742}{8799}Potrzebujš chirurgów i specjalistów.
{8824}{8854}Pańskie wyniki.
{8858}{8900}Operacja odbędzie się|w Seattle Presbyterian.
{8904}{8999}Już nie wyrabiajš.|Dzwońcie do Okręgowego.
{9003}{9054}Czemu przydzieliłe mi|akurat jego?
{9058}{9108}- Avery'ego?|- Wycofał się z badań szefa.
{9112}{9197}Co za idiota|decyduje się na taki ruch?
{9201}{9258}Nie odszedł przez nadmiar zajęć,
{9262}{9332}tylko dlatego, że jest szansa|na nagrodę Harpera Avery'ego.
{9336}{9459}Obawiał się, że jego nazwisko|popsuje szyki Weberowi.
{9471}{9541}Kepner, wypisy!
{9690}{9821}Ona jedna się tobš przejmowała,|a ty zniszczyłe jej karierę.
{9828}{9907}Przygruchaj jakš stażystkę,|bo w razie pożaru,
{9911}{9990}nikt ci nie poda nawet|szklanki wody.
{9994}{10085}- Proszę numer telefonu.|- Matthew Ruiz?
{10089}{10146}Poszkodowani jeszcze nie dotarli.|Jeli czego się dowiemy...
{10150}{10257}- Macie listę sprowadzanych?|- Transport i identyfikacja
{10261}{10305}mogš być bardzo|czasochłonne.
{10309}{10336}Proszę o cierpliwoć.
{10340}{10391}Moja żona tam była.|Proszę mi powiedzieć...
{10395}{10473}Nie mamy informacji.|Proszę się wpisać.
{10477}{10542}Chcę rozmawiać z szefem!|Kim kompetentnym.
{10546}{10673}Szef również nie posiada informacji.|Proszę się wpisać.
{10751}{10831}Dr. Hunt,|za dużo wtedy wypiłem.
{10835}{10879}- Nie chciałem...|- Nie teraz, Karev.
{10883}{10941}Powiedziałem to,|żeby nie została szefem,
{10945}{11015}- a nie, żeby jš zwolniono.|- Jeli tego nie przemylałe,
{11019}{11097}jeste równie głupi jak ona.
{11352}{11429}- W porzšdku?|- Tak.
{11477}{11584}Samolot leciał z Baltimore,|moi rodzice tam mieszkajš.
{11588}{11666}Latałam nim z synem.
{11738}{11819}Chcesz o tym porozmawiać?
{11823}{11891}Nie, nie mogę.
{11898}{11966}Za dużo pracy.
{12045}{12106}Postoję tu sobie.
{12110}{12134}Może być?
{12329}{12391}/- Bierzesz jakie leki?|/- Nie.
{12395}{12442}- Oddawała już krew?|- Nie.
{12446}{12521}Możesz być w cišży?
{12538}{12579}- Nie wiem.|- Data ostatniej miesišczki?
{12583}{12628}Nie pamiętam.
{12659}{12779}Co robiła, kiedy miała|do czynienia z tamponami?
{12798}{12915}Może był Dzień więtego Patryka|i zjadła za dużo zielonych pšczków,
{12919}{12974}zemdliło cię i pomylała,|że to hormony?
{12978}{13056}O Boże, racja!|Tyle że to były obrzydliwe ciastka
{13060}{13090}z zielonym lukrem.
{13094}{13202}Jaki czas temu.|Chyba miałam w Wielkanoc,
{13223}{13270}bo najadłam się pianek.
{13274}{13303}To działa.
{13421}{13455}Co jest?!
{13548}{13588}Wyglšda na szeć tygodni.
{13633}{13676}Nie była planowana?
{13743}{13762}Nie.
{13822}{13898}Porozmawiamy o możliwociach?
{13902}{13921}Nie.
{13986}{14100}/Policja nie podała jeszcze|/przyczyn wypadku,
{14107}{14210}/ale wiemy na pewno,|/że wyleciał z Baltimore,
{14214}{14311}/majšc na pokładzie 183 pasażerów|/i 18-stu członków załogi.
{14315}{14380}Nikogo nie ma?|Rodziny wariujš.
{14384}{14413}Czemu tak długo?
{14417}{14492}Wyłowienie dwustu ludzi|z wody trochę trwa.
{14496}{14614}- Chcesz pograć w "Angry Birds"?|- Zrobiš selekcję rannych, to potrwa.
{14618}{14686}Może dojć do hipotermii.|Kepner!
{14690}{14756}Ciepłe koce,|podgrzewacze i płyny.
{14760}{14815}- Wybrałe już szefa?|- Jeszcze nie.
{14819}{14862}Co cię powstrzymuje?
{14866}{14926}Ja już wiem,|to będzie Grey.
{14930}{14984}Karev się postarał.
{14984}{15045}Sprowadzenie afrykańskich sierot|to nie byle co.
{15045}{15122}Już zdecydował.|Nie płaszcz się.
{15126}{15142}Karev!
{15146}{15195}Przedstawisz na pimie,|co widziałe.
{15199}{15269}- Każdy szczegół...|- To chyba niepotrzebne...
{15273}{15332}Nie chcę tego słyszeć.
{15336}{15459}Więcej rodków uspokajajšcych.|Przenoszeni panikujš.
{15646}{15735}Jeste dobrym człowiekiem, Avery.
{15739}{15802}Lexie jest twoja.
{15806}{15877}Opiekuj się niš.
{15883}{15993}- Nie będę się wcinał.|- Już jš mam, ale...
{16016}{16100}- Dzięki?|- Nie ma za co.
{16134}{16162}Musimy pogadać.
{16277}{16327}Chyba zamówię pizzę,|jeli chcesz...
{16331}{16401}Jestem w cišży.
{16545}{16609}Nie wierzę w to.
{16613}{16698}Wiem, że to skomplikowane.
{16706}{16788}Nie planowalimy tego...
{16825}{16920}- Cristina, to może być...|- Nie!
{16934}{17015}Nie ma mowy, rozumiesz?
{17026}{17141}Nie jestem pięknym naczyniem,|zwiastujšcym przyszłoć.
{17145}{17222}- Nie noszę twoich nadziei i marzeń.|- Mam głos!
{17226}{17288}Jest nas dwoje.|Tworzymy zwišzek.
{17292}{17372}Możemy o tym pomyleć?
{17519}{17583}Wiem, kim jeste i czego chcesz.|Kocham cię!
{17587}{17710}Nie obchodzi mnie|potencjał twojej macicy, tylko ty.
{17728}{17787}Czemu miałbym cię|unieszczęliwiać?
{17791}{17875}Pokochałbym cię wtedy bardziej?
{17879}{17912}Chcę, żeby uciekała|do Meredith?
{17916}{17994}Naprawdę tak mylisz?
{18035}{18067}Jest sposób...
{18071}{18120}- Nie!|- Nie skończyłem.
{18124}{18227}Może się udać,|bez zaprzepaszczenia kariery.
{18260}{18353}- Nie chcę dziecka.|- Ale masz.
{18435}{18492}Prawisz mi morały?
{18496}{18553}Ile tygodni?
{18557}{18641}- To bez znaczenia...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin