{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2}{134}One Tree Hill 9x07|"Ostatnie znane położenie" {134}{182}Tłumaczenie:|T-bagdiablo {182}{228}Korekta:|loodek {230}{275}"O łotrze, {275}{376}Umiechajšcy się, bezczelny łotrze! {380}{502}Nosić na ustach umiech i być łotrem." {506}{563}Nie umiechniesz się? {563}{604}Mamy taki piękny poranek. {608}{670}Szkoda. {783}{838}Napij się. {842}{923}Nie chcę, aby mi wykitował,|zanim cię zabiję. {1086}{1126}O to chodzi. {1130}{1177}Nie bój się. {1299}{1332}Mylisz, że się boję? {1377}{1440}Nie boję się ciebie. {1440}{1487}Możesz mi grozić ile chcesz. {1487}{1554}Możesz gadać sobie tymi swoimi|cytatami cały dzień. {1582}{1614}Możesz zabrać mi wolnoć. {1618}{1665}Możesz zabrać mi życie, {1665}{1727}ale nie sprawisz,|że będę się bał. {1727}{1769}Nie boję się ciebie. {1781}{1813}I nigdy nie będę. {2055}{2107}Mylisz, że twoja kobieta się boi? {2131}{2194}"Oddał swe imperium {2196}{2266}za dziwkę." {2296}{2340}Dotkniesz jš a cię zabiję. {2423}{2454}Rozumiesz? {2458}{2486}Słuchasz mnie? {2487}{2517}Dotkniesz mojej żony, {2517}{2558}to cię zabiję! {2562}{2596}Zdejmij to ze mnie! {2596}{2637}Zabiję cię. {3050}{3104}Tata nie wróci, prawda? {3186}{3213}Nie mów tak. {3217}{3248}To prawda? {3252}{3301}Nie, to nie prawda. {3318}{3361}Twój tata... {3414}{3444}Zaraz wrócę, dobrze? {3644}{3685}- Pani Scott.|- Tak. {3685}{3711}Pamięta mnie pani? {3712}{3758}- Posterunkowy Stevens.|- Tak, pamiętam. {3758}{3799}Wiem, że policyjni detektywi prowadzš ledztwo, {3802}{3862}ale ja także przejrzałem dowody {3862}{3917}i zamierzam podšżyć paroma tropami,|na własnš rękę. {3917}{3944}Po cichu. {3948}{4002}Dlaczego po cichu?|Co to znaczy? {4006}{4083}Nie jestem detektywem,|i to nie moja sprawa. {4083}{4119}Nie powinno mnie tutaj być. {4123}{4170}Więc dlaczego tutaj jeste? {4174}{4236}Zostałem policjantem po to,|aby pomagać ludziom, pani Scott. {4236}{4304}Odkšd ta sprawa stała się głona, {4304}{4353}musiałem znosić fakt, {4353}{4410}że odesłałem paniš z kwitkiem|tej pierwszej nocy. {4414}{4463}Przepraszam, postaram się to naprawić. {4467}{4529}Dobrze, jak mogę panu pomóc? {4529}{4555}Po cichu? {4559}{4588}Dobrze. {4588}{4642}Czy jest co o czym|nam pani nie powiedziała? {4642}{4670}Albo nie pokazała? {4708}{4752}Tak. {4757}{4807}Proszę poczekać chwilę. {4856}{4947}Nathan przywiózł to dla córki. {4951}{5023}Znalazłam to przed lotniskiem, więc... {5023}{5054}Dobrze. {5054}{5100}Jeste na tyle bystra|i to zapakowała. {5100}{5160}Nie, zapakowałam to,|bo chciałam... {5164}{5263}Chciałam zatrzymać to w takim stanie|w jakim widziałam za pierwszym razem. {5263}{5316}Chciałabym to odzyskać,|gdy pan skończy. {5320}{5348}Oczywicie. {5348}{5387}Co jeszcze? {5387}{5457}Co lub kto podejrzany? {5461}{5520}Poza jego ojcem, Danem? {5524}{5609}Wiesz, że go wypucilimy...|Co o tym sšdzisz? {5613}{5721}Nie wiem.|Skreliłam już Dana Scotta. {6279}{6317}Podwójne wybicie wygrywajšce mecz. {6318}{6350}Baseball. {6354}{6392}Kocha go. {6586}{6649}Mówiłe, że straciłe wszystko|podczas pożaru. {6698}{6746}Gdzie jeste, mój synu? {7119}{7169}Wszystko dobrze? {7173}{7223}Stara się o zwolnienie warunkowe. {7223}{7253}Xavier. {7290}{7335}Co? {7335}{7394}Jak to się stało?|On zamordował Quentina. {7394}{7436}Nie skazali go za|zabójstwo Quentina. {7439}{7517}Skazali go za porwanie|i zuchwałe pobicie {7517}{7566}a teraz jest na warunkowym. {7566}{7606}To psychopatyczny maniak. {7606}{7648}Skazali go czy nie, {7648}{7677}musi pozostać w zamknięciu. {7708}{7795}Chce się ze mnš spotkać,|przed swoim przesłuchaniem. {7816}{7836}Nie ma mowy. {7904}{7932}Mylę, że powinnam. {7936}{7973}Dlaczego? {7973}{8023}Chcę spojrzeć mu w oczy {8023}{8089}i zobaczyć czy wcišż jest|tš sama osobš, którš był. {8202}{8255}W porzšdku, Clay,|opowiedz mi o tym {8255}{8311}kim jeste. {8311}{8381}Na przykład,|jak wyglšda twój normalny dzień? {8381}{8439}Jak wyglšda dzień z twojego życia? {8439}{8495}Nie wiem. {8495}{8529}Dużo pracuję. {8533}{8573}Spędzam czas z Quinn. {8573}{8643}Wiesz, gotujemy, gramy w gry wideo. {8643}{8671}Chodzimy do sklepu z komiksami. {8675}{8710}Którego bohatera lubisz? {8715}{8740}Wolverine i Batman. {8744}{8785}Samotnicy. {8789}{8833}Samotni bohaterowie. {8837}{8873}Słusznie. {8873}{8911}Co jeszcze? {8947}{9010}Jestem boski w łóżku,|więc często błaga o seks. {9010}{9035}Bardzo często. {9111}{9132}Nie wiem. {9132}{9202}Bujamy się razem.|Upijamy się. {9202}{9255}Opiekujemy się|dziećmi Haley i Nathana. {9256}{9295}Ale nie wtedy,|gdy jestemy pijani. {9298}{9336}Kupuje mi dziwne ciuchy przez neta... {9340}{9391}I nazywa Sergio. {9392}{9456}Jejku, nic dziwnego,|że tutaj wylšdowałem? {9459}{9522}Z przykrociš stwierdzam,|że jeste przynudnawo normalny. {9586}{9630}Rozumiem, że zaginšł twój przyjaciel Nathan. {9631}{9659}Przykro mi. {9662}{9715}Jak radzi sobie jego rodzina? {9715}{9771}Na razie wstrzymujš oddech. {9771}{9796}Jak my wszyscy. {9885}{9982}To ja miałem lecieć teraz do Europy. {10017}{10049}Dlaczego nie poleciałe? {10083}{10151}Ponieważ zaczynałem miewać|te dziwne utraty pamięci, {10151}{10199}i Nate chciał mi pomóc. {10203}{10268}Clay, czujesz się za to odpowiedzialny? {10274}{10309}Dlaczego o to pytasz? {10313}{10338}Ponieważ cię znam. {10345}{10384}Jasne, że czuję się odpowiedzialny. {10384}{10411}To powinienem być ja. {10415}{10482}Chyba jest dobrym facetem. {10487}{10527}Tak, a nawet lepszym. {10527}{10562}Jest wietny... {10562}{10622}Ma niesamowitš żonę i dzieci. {10622}{10696}Zrobiłbym dla nich wszystko. {10918}{10947}Widzisz go? {10954}{11006}- Nie, a ty?|- Nie. {11351}{11388}Wujek Lucas! {11604}{11631}Czeć, kumplu. {11738}{11799}Daj mi chwilę. {11851}{11893}Nie piszesz, nie dzwonisz. {12425}{12475}Chod tutaj, kumplu. {12475}{12524}Niech na ciebie spojrzę. {12597}{12642}Wyglšdasz... {12646}{12679}Tak samo. {12683}{12711}Wcale nie! {12715}{12757}Poważnie. {12757}{12834}Mylałem, że będziesz miał|już brodę czy co. {12905}{12937}Zobacz Lydię? {13022}{13054}Ma twoje oczy. {13054}{13095}Mylę, że wyglšda jak Jamie. {13138}{13178}Pamiętasz mojš siostrę Quinn. {13182}{13216}Oczywicie. {13216}{13251}Dobrze cię widzieć. {13255}{13310}Ciebie też.|Jak Sawyer i Peyton? {13314}{13358}U nich dobrze. {13358}{13392}Powinno być dobrze. {13392}{13447}Obrazili się na mnie|i poszli własnš drogš. {13510}{13546}Tak bardzo za tobš tęskniłem, kumplu. {13550}{13596}Ja też. {13600}{13637}Lepiej żeby tak było. {13637}{13701}Chodmy co zjeć. {13705}{13767}- Zajmiesz się niš?|- Tak. {14209}{14243}Tak, przy telefonie. {14329}{14381}Rozumiem. {14381}{14439}Dziękuję. {14624}{14651}Zaczekaj. {14653}{14669}Co? {14785}{14836}Muszę ić, kotku. {14840}{14865}Nie. {14865}{14893}Nie, nie, nie. {14897}{14946}Jeszcze jedna jazda na kucyku. {14946}{14996}Nie, nie stać cię na to. {14996}{15056}Poza tym nie byłe aż tak dobry. {15147}{15213}Pa, chłopaki. {15250}{15285}Pa, kucyku. {15364}{15419}Czy ona wyszła tylko w samej bielinie? {15423}{15456}Jest striptizerkš. {15460}{15500}One chyba tak robiš. {15500}{15526}Kole! {15530}{15586}To był cholernie zajebisty wieczór! {15587}{15659}- Nie tak głono!|- Jejku. {15663}{15707}Co się stało? {15741}{15778}Zostałem wezwany do czynnej służby. {15782}{15809}Co?! {15809}{15865}Zacišgnęli cię do wojska?|Mogš tak? {15869}{15956}Jestem w lotnictwie, Chris. {15960}{16002}Naprawdę? {16002}{16037}Dlaczego? {16154}{16208}Kucyk zostawiła mnie samš? {16298}{16401}Cholernie zajebisty wieczór. {16628}{16678}Mylę, że nie powinna ić na to spotkanie. {16678}{16732}- Muszę.|- Dlaczego? {16741}{16787}Nie boję się go. {16801}{16863}I nie będę się go bała. {16878}{16945}Z tego miejsca też może się go nie bać. {16945}{16998}Chcę wierzyć w przebaczenie. {17017}{17129}Chcę wierzyć,|że mam te pokłady dobra w moim sercu, {17137}{17189}aby komu wybaczyć, ale... {17193}{17235}Niektóre rzeczy sš niewybaczalne. {17280}{17361}Mogę wybaczyć sobie to co ja zrobiłam... {17361}{17409}Ale nie winę Quentina. {17409}{17470}Muszę tam ić. {17479}{17506}Po prostu... {17515}{17563}Muszę. {17566}{17642}Nie "ja" tylko "my." {17645}{17675}Ty i ja. {17811}{17854}Ty i ja. {18429}{18479}Zostaw go, Budala. {18508}{18554}Hej, człowieku.|Obczaj to. {18586}{18657}Daj spokój!|Co? {18661}{18727}Co ty Chuck z "Plotkary" czy co? {18731}{18793}Nie znaczy nie. {18797}{18848}Co tutaj robisz? {18868}{18908}Potrzebuję trochę speedu. {18927}{18998}Dzieciaki jedzš to jak żelki. {19310}{19380}/Więc to Nathan|przedstawił cię Quinn. {19407}{19436}Tak jakby. {19441}{19508}Przedstawił nas sobie|a potem zabronił do niej odzywać. {19524}{19582}Dlaczego to zrobił? {19586}{19631}Bo był moim klientem. {19644}{19702}Jak przebiegało podpisywanie|kontraktu z Nathanem? {19702}{19740}Nie było mu łatwo. {19740}{19789}Przechodził ciężki okres, {19789}{19840}ale wkroczył na dobrš cieżkę. {19845}{19884}Tak jak i ty. {19913}{19930}Tak. {19930}{19990}No i miał rodzinę. {19994}{20045}Dlaczego o tym wspominasz? {20052}{20115}Bo gdy pomagałem jemu,|pomagałem także jego rodzinie. {20115}{20174}Gdy oni marzyli,|on marzył wraz z nimi. {20175}{20215}Czasem za niego. {20215}{20309}Clay, czy miałe mu za złe, {20309}{20352}że miał rodzinę? {20357}{20428}Zadajesz dzi, doktorku,|ršbnięte pytania, co nie? {20447}{20548}Zawić z powodu tego, że kto ma co,|czego ty nie masz, nie jest taka zła. {20557}{20665}Nigdy nie miałem za złe Nathanowi,|że posiada rodzinę. {20665}{20714}Byłem o nich zazdrosny. {20714}{20766}Czasami wcišż jestem. {20783}{20831}Ale dorosłem do tego,|aby ich bronić. {20834}{20898}Czy kiedykolwiek miałe sobie za ...
lorena69