Haven.S01E11.DVDRip.XviD-SAiNTS.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{40}{117}/Poprzednio w "Haven"...
{132}{194}Jest chory, tak jak ludzie,|których widziałaś w Haven.
{198}{263}To nowy świat.
{270}{325}Nie jestem taki,|jak ty i nie chcę być.
{329}{370}- Jest silny.|- Kłopoty powróciły.
{374}{407}Będzie musiał być|jeszcze silniejszy.
{411}{456}- Jesteś przemytnikiem.|- Importerem.
{460}{490}Nielegalnych towarów.
{494}{533}Wszystko jest|w pewnym stopniu nielegalne.
{537}{568}Julia Carr.|Jestem córką Eleanor.
{572}{612}Dlaczego większość|potworności dzieje się
{616}{696}- w tym opuszczonym przez Boga mieście?|- Nie należało tu wracać.
{700}{745}Znalazłam zdjęcie|śmierci Colorado Kida,
{749}{811}na którym widnieje kobieta,|której tożsamość próbowałam ustalić,
{815}{838}która mogła być|moją mamą,
{842}{893}a nagle ty wyskakujesz,|że byłeś na zdjęciu.
{897}{944}Lucy zawsze pomagała|ludziom w potrzebie.
{948}{1005}Znałeś moją matkę?|Szefie, potrzebuję kilka tygodni.
{1009}{1073}/- Muszę coś sprawdzić.|- Nie ma sprawy. Zostaje.
{1077}{1157}Może pomoże ci|z Kłopotami.
{1228}{1324}Pasuję. Grałabym dalej,|ale karty mi nie pozwalają.
{1328}{1379}Sprawdzam.|Co ty na to, Parker?
{1383}{1448}Sprawdzasz, podbijasz|czy tchórzysz i pasujesz?
{1452}{1542}Głupie gadanie.|Ostatnia ucieczka słabeuszy.
{1546}{1627}To jego specjalność.|Czy to będzie mój dzień,
{1631}{1699}- czy zrujnuję wasz?|- Odważne słowa.
{1703}{1732}Niemniej nie widzę|żadnej akcji.
{1736}{1797}Panno Parker,|czy ma pani ulubionego orzecha?
{1801}{1846}- Co proszę?|- Chyba nie chodzi o orzeszki Nathana.
{1850}{1927}Nerkowce, migdały, pekany,|orzechy włoskie, makadamie.
{1931}{1997}- Po co ci to wiedzieć?|- Orzech mówi dużo o człowieku.
{2001}{2065}Niech będzie.
{2097}{2178}- Pistacje.|- To ziarno, a nie orzech.
{2182}{2228}Kucharze nazywają je|kulinarnym orzechem.
{2232}{2299}Ale z punktu widzenia botaniki,|to nie jest orzech.
{2303}{2371}Panna Parker będzie sprawdzała.|Musi. Nie ma wyjścia.
{2375}{2426}- Nie da się tego uniknąć.|- Skąd ta pewność?
{2430}{2470}Nie idzie ci w karty.
{2474}{2545}Nigdy nie byłaś dobra|w te klocki, choć próbowałaś.
{2549}{2628}Mimo że podoba mi się,|co o mnie mówisz i co zrobię,
{2632}{2690}to w tym wypadku masz rację.
{2694}{2771}Dobijam.|Trójka waletów.
{2779}{2831}Dwie pary.|Trójka waletów?
{2835}{2884}- Niech to!|- A tyle gadania.
{2888}{2997}- Myślałem, że będziesz miała.|- To wymagałoby oszustwa.
{3001}{3077}A oszuści nie wygrywają.
{3081}{3182}Chwila. On rozdawał.|Mamy prawo zobaczyć karty.
{3186}{3259}Pewnie tragedia, nie?
{3294}{3366}Ful.|Damy na piątki.
{3402}{3482}- Naciągasz mnie?|- Skądże.
{3491}{3579}- Pomyliło mu się.|- Nie do końca.
{3583}{3627}W zeszłym tygodniu|ograł mnie na całą kasę,
{3631}{3734}- niezależnie od kart.|- Ze mną było podobnie.
{3739}{3798}Czy dobrze rozumiemy?|To oszustwo?
{3802}{3856}Zapraszam was do siebie,|a wy oszukujecie?
{3860}{3899}Nic z tych rzeczy.
{3903}{4011}Było mi żal, że ostatnio|zabrałem wasze pieniądze,
{4025}{4118}więc pomyślałem,|że mogę trochę poprzegrywać.
{4122}{4211}W tym wypadku,|możecie grać dalej.
{4250}{4321}Mnie też to pasuje.
{4503}{4556}Wychodzę.|Jesteś głodny?
{4560}{4670}Dziś serwują krewetki w Mewie.|Wybierałem się tam. Chcesz iść?
{4674}{4765}- Wybacz, mam plany.|- Jakiego typu?
{4799}{4847}- Muszę posprzątać w domu.|- Nieprawda.
{4851}{4930}Jeśli nie chcesz skoczyć|ze staruszkiem, to w porządku.
{4934}{4997}Ale nie musisz mnie okłamywać.
{5001}{5052}Wiesz co?|Jednak mam ochotę na krewetki.
{5056}{5132}Może zamówimy|dzban w piwem na dwóch?
{5136}{5196}Czemu nie.
{5228}{5287}- Komisarz Wuornos?|- To ja. O co chodzi?
{5291}{5389}- Szukam agentki Parker.|- A kim pan jest?
{5411}{5489}Jej szefem.|Agent Howard.
{5539}{5606}Garland Wuornos.|To mój syn, detektyw Wuornos.
{5610}{5705}Gdzie mogę ją znaleźć?|Nie odbiera telefonu.
{5709}{5803}Nie mogę panu pomóc.|Ma dzisiaj wolne.
{5807}{5887}- A pan wie?|- Wiem tyle samo.
{5891}{5970}- Myślę, że wiesz, synu.|- Chwileczkę.
{5974}{6052}Nie będzie pan tu wpadał|i wywierał presję na moich ludziach.
{6056}{6172}Jeśli chce pan jakichś informacji,|to załatwimy to przeze mnie.
{6176}{6236}Proszę zapytać|pańskiego funkcjonariusza,
{6240}{6314}gdzie mogę znaleźć|moją agentkę.
{6318}{6407}Można było?|Wiesz, gdzie ona jest?
{6522}{6597}W porcie.|Na łodzi Duke'a Crockera.
{6601}{6673}- Nazywa się Cape Rouge.|- Dziękuję.
{6677}{6762}- Miło było poznać.|- Wzajemnie.
{6766}{6846}Federalni.|Nie do pomyślenia.
{6850}{6941}Wieczór krewetek.|Mówiłem już o tym?
{6984}{7040}Mogłeś przynajmniej|pozwolić mi ją uprzedzić.
{7044}{7126}Po co? Jest już dorosła.|Potrafi o siebie zadbać.
{7130}{7204}Idź sam na kolację.|Przypomniałem sobie, że mam robotę.
{7208}{7278}- Na pewno?|- Tak.
{7362}{7407}Co ja znowu zrobiłem?
{7411}{7490}Szampan dla prawdziwych przyjaciół,|mocny trunek dla tych udawanych.
{7494}{7582}- Za godne życie.|- Wypiję za to.
{7691}{7783}No dobra. Jest zasięg|na tej pordzewiałej łajbie?
{7787}{7859}Pordzewiałej łajbie?
{7888}{7948}- Rozdaj mi.|- Musisz zadzwonić do żonki?
{7952}{7978}Dokładnie.
{7982}{8044}Małżeństwo tej samej płci|jest zabronione w stanie Maine.
{8048}{8142}Pochodzi może z Vermont?|Tam jest ono legalne.
{8146}{8184}Żartowałem.
{8188}{8276}- Co tam?|/- Szukał cię agent Howard.
{8280}{8336}Jest w Haven?
{8340}{8412}Tak.|Jestem w Haven.
{8423}{8495}Czas wracać do domu.
{8597}{8670}.:: GrupaHatak.pl ::.
{8796}{8888}/Statek rozbija się|/przy bezwietrznej pogodzie
{8892}{8996}/Gospodarstwo Hallecka|/znika w ciągu jednej nocy
{9000}{9090}/Morderstwo?|/Policja zbita z tropu
{9096}{9171}/Na motywach powieści|/Stephena Kinga
{9175}{9253}/Kto zabił Colorado Kida?
{9268}{9339}{y:u}{c:$aaeeff}Haven 1x11|The Trial of Audrey Parker
{9343}{9411}Tłumaczenie: Spirozea|Korekta: Igloo666
{9415}{9517}Nie odbierałaś moich telefonów.|Unikasz mnie?
{9530}{9613}- Byłam zajęta.|- To żadne wytłumaczenie.
{9617}{9677}Pozwoliłem ci tu zostać|pod jakim warunkiem?
{9681}{9727}- Że będę dzwonić regularnie.|- I?
{9731}{9780}- Pisać raporty.|- Czego nie zrobiłaś.
{9784}{9837}Składałam raporty.
{9841}{9878}Komisarzowi Wuornosowi.
{9882}{9948}Jesteś tu na wypożyczeniu.|Nadal pracujesz dla FBI.
{9952}{10017}Jeśli o tym zapomniałaś,|to czas wracać do Bostonu.
{10021}{10079}Mam jeszcze|dużo pracy w Haven.
{10083}{10120}Nazywasz picie|i grę w karty pracą?
{10124}{10197}- Pracuję w pocie czoła.|- I co takiego robisz?
{10201}{10324}Umieszczę to w kolejnym raporcie.|Bardzo długim ze szczegółami.
{10343}{10405}Zrobimy tak.
{10434}{10511}- Złożysz sprawozdanie ustne.|- Teraz?
{10515}{10607}- Teraz.|- Nie wiem, od czego zacząć.
{10678}{10780}Od jakiegoś czasu|dzieją się tu różne rzeczy.
{10803}{10917}- Których nie ma w raportach?|- Dokładnie takie rzeczy.
{10935}{11019}- Mów dalej.|- Ludzie potrafią robić tu różne rzeczy.
{11023}{11046}Na przykład?
{11050}{11164}Nastroje pewnej kobiety|oddziaływały na stany pogodowe.
{11180}{11274}Jeden chłopak|urzeczywistniał swoje koszmary.
{11278}{11312}Ciekawe.
{11316}{11410}- Myślisz, że zwariowałam czy kłamię?|- Nie ty zadajesz pytania.
{11414}{11492}Odpowiadasz za to na nie.
{11498}{11563}Pokażę ci coś.
{11613}{11695}Dużo sprzętu jak na rozmowę.
{11713}{11786}To zależy od rozmowy.
{11796}{11842}Twoje oficjalne raporty policyjne.
{11846}{11904}Nie ma w nich żadnej|z wymienionych informacji.
{11908}{11979}Możesz to wyjaśnić?
{12584}{12628}Masz fart.
{12632}{12693}Już jadłem.
{12726}{12786}Nieprawda.
{12884}{12952}Liczyłem na to...
{13013}{13101}że będę mógł ci o czymś powiedzieć.|Chciałem porozmawiać przy kolacji.
{13105}{13165}Oczywiście nie udało nam się|nawet tego dogadać.
{13169}{13194}O co chodzi?
{13198}{13253}Może to jednak ty|chcesz mi o czymś powiedzieć.
{13257}{13357}Czuję, że tak jest i nawarstwia się|od jakiegoś czasu.
{13361}{13448}- Mógłbyś mi powiedzieć.|- Dlaczego tak myślisz?
{13452}{13559}Jesteś moim synem.|Zwracam uwagę na takie rzeczy.
{13614}{13673}No dobra.
{13821}{13870}- Wiedziałeś.|- O czym?
{13874}{13939}Że powróciły Kłopoty.
{13943}{14016}Wiedziałeś,|że mam coś w sobie.
{14020}{14120}- A nigdy się nie odezwałeś.|- Bo nie byłeś na to gotowy.
{14124}{14215}A kiedy już poznałeś|o sobie prawdę,
{14291}{14343}co zrobiłeś?|Poszedłeś do lekarza.
{14347}{14417}Niczego nie czułem.|Myślałem, że jestem chory.
{14421}{14474}Lekarz się ze mną zgodził.|To nawet ma nazwę.
{14478}{14527}Liczyłeś, że jesteś chory,|ale znałeś prawdę.
{14531}{14577}Może nie wiedziałeś,|kiedy miałeś osiem lat,
{14581}{14659}ale tym razem na pewno.|I co zrobiłeś?
{14663}{14726}Zlekceważyłeś to,|co miałeś przed własnymi oczami.
{14730}{14800}A co przydarza się policjantowi,|który tak postępuje? Ginie.
{14804}{14853}Dobra.
{14857}{14918}Może zaprzeczałem sam sobie.
{14922}{14999}Dlaczego musiałeś mnie ignorować,|zamiast coś powiedzieć?
{15003}{15129}- Nie mogłeś mi czegoś poradzić?|- Od dziecka mnie nie słuchałeś.
{15143}{15215}A więc to moja wina.
{15219}{15320}Darujmy to sobie.|Zapomnijmy o tej rozmowie.
{15373}{15441}Spodziewałem się tego.
{15445}{15503}Znowu sprawdzasz?
{15507}{15597}Wygrasz dziesiąte rozdanie z rzędu.|Co ty kombinujesz?
{15601}{15666}Spokojnie, Duke.|Wszystko gra.
{15670}{15732}Nie kantuję.
{15749}{15853}Choć jestem pewny,|że wygram także to rozdanie.
{15984}{16018}I tak przegrasz.
{16022}{16090}Nie chcesz tracić więcej pieniędzy.|Pieniądze są cenne.
{16094}{16178}Albo blefuje.|W dziwny sposób.
{16282}{16342}Sprawdzam.
{16420}{16496}- A nie mówiłem?|- Mówiłeś. Muszę przyznać.
{16500}{16589}Nigdy nie widziałem|gracza takiego, jak ty.
{16593}{16692}Bez urazy, ale mam nadzieję,|że nigdy więcej nie spotkam.
{16696}{16731}Odpadam.
{16735}{16795}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin