{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {1486}{1543}Patrick... {1544}{1585}Sprawa nie wyglšda dobrze. {1586}{1646}Chcesz opowiedzieć nam swojš wersję,|spróbować to jako naprostować?? {1679}{1747}To długa historia, ale... {1783}{1840}Człowiek, którego zastrzeliłem to Red John. {1843}{1913}Czyli zdajesz sobie sprawę z tego co zrobiłe.|Zabiłe go. {1913}{1952}Tak, zabiłem go.. {1965}{2029}Trudno zaprzeczać, nieprawdaż? {2031}{2073}500 wiadków. {2104}{2139}To on był Red John'em. {2139}{2194}Red John'em, słynnym seryjnym|mordercš? Tym Red John'em? {2197}{2260}Tak. Zabił mojš żonę i córkę. {2263}{2331}Czyli według ciebie, to| co zrobiłe było czym w rodzaju sprawiedliwego morderstwa. {2334}{2370}Tak. {2373}{2410}Skšd wiedziałe, że to on?? {2410}{2441}Powiedział mi. {2446}{2482}A ty mu uwierzyłe. {2483}{2569}Wiedział pewne rzeczy o mojej żonie i|córce, które znać mógł tylko Red John. {2573}{2619}Na przykład? {2623}{2681}Jak pachniały w noc w|którš je zabił. {2715}{2755}Ok. {2764}{2833}Czy kto jeszcze|słyszał jego słowa? {2836}{2861}Nie. {2862}{2923}Czyli nie możesz udowodnić tego|co ci powiedział. {2926}{3008}Nie, ale broń, którš miał przy sobie|z pewnociš mi pomaga, prawda? {3020}{3110}I jeli sprawdzicie jego komórkę, odkryjecie,|że o godzinie 13:15 odebrał telefon od agenta FBI {3113}{3250}o imieniu Craig O'Laughlin, który,|jak zostało udowodnione, jest wspólnikiem Red Johna. {3268}{3325}Czy bierzesz jakie|lekarstwa, Patrick? {3334}{3376}Nie. {3380}{3430}A co to ma wspólnego z tym wszystkim? {3433}{3473}Sprawa wyglšda tak: {3474}{3496}Twoja historia jest wietna i w ogóle. {3498}{3609}Gdyby była prawdziwa, prawdopodobnie dostałby|najwyżej 5-letniš odsiadkę. {3610}{3641}Jest prawdziwa. {3643}{3724}Taa. Problem w tym Patrick,|że człowiek, którego zabiłe {3725}{3757}nazywa się Timothy Carter. {3759}{3853}Jest znanym i szanowanym lokalnym biznesmenem, wiernym|mężem i ojcem, bez żadnej kryminalnej historii. {3854}{3919}- Nie, to nieprawda.|- Poczekaj. Pozwól mi dokończyć. {3921}{3994}Sprawdzilimy już jego telefon.|Mam tutaj zapisane wszystkie detale tego dotyczšce. {3996}{4094}Nie otrzymał żadnych telefonów|od tego O'Laughlina. Zero. {4178}{4220}I wiesz co jeszcze? {4266}{4317}Nie miał przy sobie żadnej broni. {4331}{4414}- Żadnego pistoletu.|- Żadnego. {4438}{4493}Tak więc widzisz, że nie wyglšda to zbyt ciekawie. {4502}{4554}Wyglšda na to,|że albo wciskasz nam same kłamstwa, {4554}{4649}albo po prostu oszalałe|i zabiłe niewinnego człowieka. {4730}{4770}The Mentalist S04E01 "Scarlet Ribbons" {4860}{4920}Tłumaczenie:|TheEndMan {5057}{5088}Ardiles. {5088}{5133}Hej, cieszę się, że cię złapałem. {5135}{5170}Słuchaj, żeby oszczędzić nam czasu, od razu powiem, {5172}{5243}że nie zamierzam w żadnym|stopniu odpuszczać Jane'owi. {5248}{5296}Nie, nie. Nie proszę cię o to. {5307}{5404}Chcę tylko aby dopilnował,|żeby pozostał w więzieniu tak długo jak się da. {5430}{5473}Ok, to twój człowiek. {5475}{5538}Nie zrozum mnie le, to okropne widzieć|dobrego człowieka {5539}{5613}i cennego pracownika|takiego jak Jane, zżeranego przez ogień {5614}{5683}Ale tu chodzi o kontrolę szkód. {5684}{5731}Musimy trzymać go w bezpiecznym miejscu,|przynajmniej dopóki {5731}{5781}nie minie ta cała gówniana medialna burza. {5789}{5827}Zrozumiałem. {5872}{5957}Wysoki Sšdzie, oskarżony został obarczony |haniebnym i niewytłumaczalnym przestępstwem, {5958}{6009}które kwalifikuje się na karę mierci. {6010}{6074}Oskarżony nie jest tutaj w żaden sposób|zwišzany społecznie, nie posiada tu również żadnej własnoci, {6076}{6150}i trzeba dopucić bardzo|wysokie prawdopodobieństwo ucieczki. {6153}{6245}Proszę więc o kaucję wynoszšcš|minimum 1 milion dolarów. {6253}{6333}Panie Jane, czy jest pan pewien,|że chce się pan bronić sam? {6335}{6393}Rzadko wychodzi z tego co dobrego. {6397}{6445}Jestem pewny, Wysoki Sšdzie. {6450}{6497}I bardzo doceniam troskę. {6503}{6528}No cóż. {6529}{6559}Czyli zgadza się pan z proponowanš kaucjš? {6560}{6587}Tak. {6590}{6629}Nie wnoszę sprzeciwu. {6632}{6654}Naprawdę? {6656}{6707}Jest pan w stanie wpłacić milion dolarów? {6710}{6783}Nie. Jestem po prostu szczęliwy z możliwoci|pozostania na razie w więzieniu. {6785}{6842}Potrzebuję trochę czasu|na przemylenie kilku spraw. {6849}{6895}W takim razie niech tak będzie. {6896}{6939}Wyznaczam kaucję w wysokoci 1 miliona dolarów. {7225}{7269}Agentko Lisbon. {7338}{7387}Jak się czujesz? {7413}{7470}Całkiem niele. {7476}{7529}rodki przeciwbólowe sš wspaniałe w dzisiejszych czasach. {7560}{7599}Widziałe Jane'a? {7600}{7639}Tak, na sali rozpraw. {7639}{7665}Jak z nim? {7666}{7723}W porzšdku. {7740}{7837}Ja i całe biuro pragniemy|przekazać ci pozdrowienia. {7850}{7885}Dziękuję. {7889}{7956}Doktor powiedział,|że powinni mnie wypisać w cišgu około jednego dnia. {7960}{8013}Wspaniale. Wspaniale. {8014}{8107}Ale... Proszę się tak z tym nie spieszyć. {8114}{8148}Masz mnóstwo czasu. {8150}{8221}Od dzisiaj ty i twoja|drużyna jestecie zawieszeni. {8239}{8312}Zawieszeni. Dlaczego? {8318}{8382}Naprawdę musisz pytać? {8384}{8499}Pozwoliła swojemu pracownikowi|przejšć dowodzenie nad oddziałem. {8501}{8565}Pozwoliła mu zastrzelić|niewinnego człowieka. {8569}{8592}Tego nie wiemy. {8592}{8638}Niewinnego człowieka. {8665}{8762}W dodatku oszukalicie mnie, {8764}{8904}aby zebrać dowody na moje uczestnictwo|w kryminalnej konspiracji. {8908}{8938}Mam kontynuować? {8938}{8977}Nie możecie tego zrobić. {8980}{9040}- Proszę, wy- |Spokojnie, Lisbon. {9044}{9115}Skoncentruj się na powrocie do zdrowia. {9116}{9203}Rozważymy jeszcze raz decyzję odnonie twojej|osoby, kiedy w pełni wyzdrowiejesz. {9299}{9345}Ale co z Jane'em? {9389}{9440}Zapomnij o nim. {9645}{9686}Pielęgniarko? {10309}{10343}Jak ci minšł tydzień? {10405}{10466}Powinna być w|szpitalu. Co ty tu robisz? {10468}{10498}Nic mi nie jest. {10499}{10575}- U mnie też wszystko ok. {10577}{10668}Zabiłe nieuzbrojonego człowieka|na oczach 500 wiadków. {10671}{10706}Nie jest u ciebie ok. {10709}{10743}On miał broń. {10746}{10806}Kto musiał jš stamtšd zabrać|i podmienić telefon. {10806}{10854}To jedyne możliwe wytłumaczenie. {10858}{10936}To, albo ci po prostu na moment odbiło. {10956}{11004}Lisbon, spójrz na mnie. {11040}{11139}- Mi nie odbija.|- Wierzę ci. {11142}{11186}Tylko nie jestem pewna czy ława przysięgłych uwierzy. {11189}{11310}Taak, to jest problem, ale zrobiłem co|zrobić musiałem i muszę się przygotować na konsekwencje. {11370}{11443}Następnym razem jak przyjdziesz, czy mogłaby|przynieć mi trochę jagodowych babeczek? {11525}{11563}Czeć ludzie. {11822}{11847}Grace, nie musiała przychodzić. {11849}{11889}Moglimy zabrać twoje rzeczy. {11892}{11935}Przecież to nic wielkiego. {11948}{11977}Ok. {11980}{12056}Jak się trzymasz? Wszystko dobrze? {12058}{12094}Tak, wszystko dobrze. {12098}{12129}Dwa dni temu postrzeliła|i zabiła swojego narzeczonego. {12129}{12169}Tak więc na pewno nie jest z tobš dobrze. {12172}{12211}- Jezu, Cho.|- Co? {12212}{12247}Musiałe to mówić? {12250}{12331}Słuchajcie, czuję się 100% dobrze|i nie chcę więcej o tym gadać, Ok? {12361}{12399}Hej, szefie. {12404}{12432}Nie powinna być w szpitalu? {12432}{12456}Nieważne. {12457}{12519}- Ale powinna|- Czuję się dobrze. {12520}{12590}Musimy wymylić w jaki sposób|wycišgnšć Jane'a z tego bałaganu. {12615}{12642}Jak mamy to niby zrobić? {12644}{12716}Na poczštek, udowodnijmy,|że Timothy Carter to Red John. {12717}{12768}To raczej ciężka sprawa. Jak właciwie mamy|pracować bez naszych odznak? {12769}{12819}I czy to nie łamie naszych|warunków zawieszenia? {12820}{12870}Tak, ale chyba nie mamy zbyt dużego wyboru. {12876}{12911}Wchodzicie w to? {12990}{13019}Tak. {13105}{13146}Grace, co ja sobie w ogóle mylałam? {13148}{13193}Musisz ić do domu i odpoczšć. {13195}{13250}Chłopaki i ja,|na razie sobie z tym poradzimy. {13253}{13297}Naprawdę nic mi nie jest. {13298}{13319}Nie. {13321}{13372}Musisz wrócić do domu i odpucić to sobie. {13373}{13413}Nie mogę wrócić do domu. {13457}{13507}Muszę pracować. Muszę| być wród ludzi. {13609}{13632}Ok, masz rację. {13634}{13660}Nie mogę ci mówić co masz robić. {13663}{13713}Jeli chcesz zostać, zostań. {13719}{13765}Mieć ciebie z nami to duża pomoc {13822}{13880}Możecie zajšć się odnalezieniem|zaginionej broni i telefonu? {13883}{13959}Musimy założyć, że zostały zabrane|zanim dotarła tam cała ekipa policyjna, racja? {13962}{14007}Musimy przejrzeć|nagrania video. {14008}{14056}Ktokolwiek zabrał broń,|na pewno kamera go uchwyciła. {14059}{14100}Grace i ja sprawdzimy Timothy'ego Cartera. {14102}{14170}Jeli był Red John'em, musiał|zostawić gdzie jakie dowody. {14171}{14201}Jeli nim był. {14202}{14241}Był. {14244}{14302}Jane nie oszalał. {14860}{14893}Pamiętasz nas? {14895}{14929}Bylimy tu podczas strzelaniny. {14931}{14997}Aaa, taak. Trochę się działo, co? {15017}{15039}Jak mogę wam pomóc? {15040}{15089}Chcemy zobaczyć nagranie|ze strzelaniny. {15095}{15117}Jasne, nie ma sprawy. {15120}{15196}Mamy to na dysku, ale mogę też cišgnšć|i przesłać wam emailem kopię. {15197}{15218}Poprosimy o dysk. {15220}{15294}Żaden problem, tylko poażcie mi jaki nakaz|i od razu to załatwię. {15297}{15345}Taa, przelemy ci potem nakaz.|Trochę się spieszymy. {15349}{15380}No ja mylę. {15381}{15431}Musi sporo gówna latać|wokół tego wszystkiego. {15434}{15524}Wasz goć niele załatwił|tego faceta, co? Boom. {15580}{15648}No ale muszę jednak najpierw|zobaczyć nakaz. {15650}{15695}Taki jest protokół. {15699}{15734}Nie ma nakazu. {15812}{15858}- Zapytaj mnie dlaczego.|- Dlaczego? {15859}{15901}Ponieważ każda osoba w|naszym zespole została zawieszona, {15902}{1...
wset12