The Mentalist s04e01.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{1486}{1543}Patrick...
{1544}{1585}Sprawa nie wyglšda dobrze.
{1586}{1646}Chcesz opowiedzieć nam swojš wersję,|spróbować to jako naprostować??
{1679}{1747}To długa historia, ale...
{1783}{1840}Człowiek, którego zastrzeliłem to Red John.
{1843}{1913}Czyli zdajesz sobie sprawę z tego co zrobiłe.|Zabiłe go.
{1913}{1952}Tak, zabiłem go..
{1965}{2029}Trudno zaprzeczać, nieprawdaż?
{2031}{2073}500 wiadków.
{2104}{2139}To on był Red John'em.
{2139}{2194}Red John'em, słynnym seryjnym|mordercš? Tym Red John'em?
{2197}{2260}Tak. Zabił mojš żonę i córkę.
{2263}{2331}Czyli według ciebie, to| co zrobiłe było czym w rodzaju sprawiedliwego morderstwa.
{2334}{2370}Tak.
{2373}{2410}Skšd wiedziałe, że to on??
{2410}{2441}Powiedział mi.
{2446}{2482}A ty mu uwierzyłe.
{2483}{2569}Wiedział pewne rzeczy o mojej żonie i|córce, które znać mógł tylko Red John.
{2573}{2619}Na przykład?
{2623}{2681}Jak pachniały w noc w|którš je zabił.
{2715}{2755}Ok.
{2764}{2833}Czy kto jeszcze|słyszał jego słowa?
{2836}{2861}Nie.
{2862}{2923}Czyli nie możesz udowodnić tego|co ci powiedział.
{2926}{3008}Nie, ale broń, którš miał przy sobie|z pewnociš mi pomaga, prawda?
{3020}{3110}I jeli sprawdzicie jego komórkę, odkryjecie,|że o godzinie 13:15 odebrał telefon od agenta FBI
{3113}{3250}o imieniu Craig O'Laughlin, który,|jak zostało udowodnione, jest wspólnikiem Red Johna.
{3268}{3325}Czy bierzesz jakie|lekarstwa, Patrick?
{3334}{3376}Nie.
{3380}{3430}A co to ma wspólnego z tym wszystkim?
{3433}{3473}Sprawa wyglšda tak:
{3474}{3496}Twoja historia jest wietna i w ogóle.
{3498}{3609}Gdyby była prawdziwa, prawdopodobnie dostałby|najwyżej 5-letniš odsiadkę.
{3610}{3641}Jest prawdziwa.
{3643}{3724}Taa. Problem w tym Patrick,|że człowiek, którego zabiłe
{3725}{3757}nazywa się Timothy Carter.
{3759}{3853}Jest znanym i szanowanym lokalnym biznesmenem, wiernym|mężem i ojcem, bez żadnej kryminalnej historii.
{3854}{3919}- Nie, to nieprawda.|- Poczekaj. Pozwól mi dokończyć.
{3921}{3994}Sprawdzilimy już jego telefon.|Mam tutaj zapisane wszystkie detale tego dotyczšce.
{3996}{4094}Nie otrzymał żadnych telefonów|od tego O'Laughlina. Zero.
{4178}{4220}I wiesz co jeszcze?
{4266}{4317}Nie miał przy sobie żadnej broni.
{4331}{4414}- Żadnego pistoletu.|- Żadnego.
{4438}{4493}Tak więc widzisz, że nie wyglšda to zbyt ciekawie.
{4502}{4554}Wyglšda na to,|że albo wciskasz nam same kłamstwa,
{4554}{4649}albo po prostu oszalałe|i zabiłe niewinnego człowieka.
{4730}{4770}The Mentalist S04E01 "Scarlet Ribbons"
{4860}{4920}Tłumaczenie:|TheEndMan
{5057}{5088}Ardiles.
{5088}{5133}Hej, cieszę się, że cię złapałem.
{5135}{5170}Słuchaj, żeby oszczędzić nam czasu, od razu powiem,
{5172}{5243}że nie zamierzam w żadnym|stopniu odpuszczać Jane'owi.
{5248}{5296}Nie, nie. Nie proszę cię o to.
{5307}{5404}Chcę tylko aby dopilnował,|żeby pozostał w więzieniu tak długo jak się da.
{5430}{5473}Ok, to twój człowiek.
{5475}{5538}Nie zrozum mnie le, to okropne widzieć|dobrego człowieka
{5539}{5613}i cennego pracownika|takiego jak Jane, zżeranego przez ogień
{5614}{5683}Ale tu chodzi o kontrolę szkód.
{5684}{5731}Musimy trzymać go w bezpiecznym miejscu,|przynajmniej dopóki
{5731}{5781}nie minie ta cała gówniana medialna burza.
{5789}{5827}Zrozumiałem.
{5872}{5957}Wysoki Sšdzie, oskarżony został obarczony |haniebnym i niewytłumaczalnym przestępstwem,
{5958}{6009}które kwalifikuje się na karę mierci.
{6010}{6074}Oskarżony nie  jest tutaj w żaden sposób|zwišzany społecznie, nie posiada tu również żadnej własnoci,
{6076}{6150}i trzeba dopucić bardzo|wysokie prawdopodobieństwo ucieczki.
{6153}{6245}Proszę więc o kaucję wynoszšcš|minimum 1 milion dolarów.
{6253}{6333}Panie Jane, czy jest pan pewien,|że chce się pan bronić sam?
{6335}{6393}Rzadko wychodzi z tego co dobrego.
{6397}{6445}Jestem pewny, Wysoki Sšdzie.
{6450}{6497}I bardzo doceniam troskę.
{6503}{6528}No cóż.
{6529}{6559}Czyli zgadza się pan z proponowanš kaucjš?
{6560}{6587}Tak.
{6590}{6629}Nie wnoszę sprzeciwu.
{6632}{6654}Naprawdę?
{6656}{6707}Jest pan w stanie wpłacić milion dolarów?
{6710}{6783}Nie. Jestem po prostu szczęliwy z możliwoci|pozostania na razie w więzieniu.
{6785}{6842}Potrzebuję trochę czasu|na przemylenie kilku spraw.
{6849}{6895}W takim razie niech tak będzie.
{6896}{6939}Wyznaczam kaucję w wysokoci 1 miliona dolarów.
{7225}{7269}Agentko Lisbon.
{7338}{7387}Jak się czujesz?
{7413}{7470}Całkiem niele.
{7476}{7529}rodki przeciwbólowe sš wspaniałe w dzisiejszych czasach.
{7560}{7599}Widziałe Jane'a?
{7600}{7639}Tak, na sali rozpraw.
{7639}{7665}Jak z nim?
{7666}{7723}W porzšdku.
{7740}{7837}Ja i całe biuro pragniemy|przekazać ci pozdrowienia.
{7850}{7885}Dziękuję.
{7889}{7956}Doktor powiedział,|że powinni mnie wypisać w cišgu około jednego dnia.
{7960}{8013}Wspaniale. Wspaniale.
{8014}{8107}Ale... Proszę się tak z tym nie spieszyć.
{8114}{8148}Masz mnóstwo czasu.
{8150}{8221}Od dzisiaj ty i twoja|drużyna jestecie zawieszeni.
{8239}{8312}Zawieszeni. Dlaczego?
{8318}{8382}Naprawdę musisz pytać?
{8384}{8499}Pozwoliła swojemu pracownikowi|przejšć dowodzenie nad oddziałem.
{8501}{8565}Pozwoliła mu zastrzelić|niewinnego człowieka.
{8569}{8592}Tego nie wiemy.
{8592}{8638}Niewinnego człowieka.
{8665}{8762}W dodatku oszukalicie mnie,
{8764}{8904}aby zebrać dowody na moje uczestnictwo|w kryminalnej konspiracji.
{8908}{8938}Mam kontynuować?
{8938}{8977}Nie możecie tego zrobić.
{8980}{9040}- Proszę, wy- |Spokojnie, Lisbon.
{9044}{9115}Skoncentruj się na powrocie do zdrowia.
{9116}{9203}Rozważymy jeszcze raz decyzję odnonie twojej|osoby, kiedy w pełni wyzdrowiejesz.
{9299}{9345}Ale co z Jane'em?
{9389}{9440}Zapomnij o nim.
{9645}{9686}Pielęgniarko?
{10309}{10343}Jak ci minšł tydzień?
{10405}{10466}Powinna być w|szpitalu. Co ty tu robisz?
{10468}{10498}Nic mi nie jest.
{10499}{10575}- U mnie też wszystko ok.
{10577}{10668}Zabiłe nieuzbrojonego człowieka|na oczach 500 wiadków.
{10671}{10706}Nie jest u ciebie ok.
{10709}{10743}On miał broń.
{10746}{10806}Kto musiał jš stamtšd zabrać|i podmienić telefon.
{10806}{10854}To jedyne możliwe wytłumaczenie.
{10858}{10936}To, albo ci po prostu na moment odbiło.
{10956}{11004}Lisbon, spójrz na mnie.
{11040}{11139}- Mi nie odbija.|- Wierzę ci.
{11142}{11186}Tylko nie jestem pewna czy ława przysięgłych uwierzy.
{11189}{11310}Taak, to jest problem, ale zrobiłem co|zrobić musiałem i muszę się przygotować na konsekwencje.
{11370}{11443}Następnym razem jak przyjdziesz, czy mogłaby|przynieć mi trochę jagodowych babeczek?
{11525}{11563}Czeć ludzie.
{11822}{11847}Grace, nie musiała przychodzić.
{11849}{11889}Moglimy zabrać twoje rzeczy.
{11892}{11935}Przecież to nic wielkiego.
{11948}{11977}Ok.
{11980}{12056}Jak się trzymasz? Wszystko dobrze?
{12058}{12094}Tak, wszystko dobrze.
{12098}{12129}Dwa dni temu postrzeliła|i zabiła swojego narzeczonego.
{12129}{12169}Tak więc na pewno nie jest z tobš dobrze.
{12172}{12211}- Jezu, Cho.|- Co?
{12212}{12247}Musiałe to mówić?
{12250}{12331}Słuchajcie, czuję się 100% dobrze|i nie chcę więcej o tym gadać, Ok?
{12361}{12399}Hej, szefie.
{12404}{12432}Nie powinna być w szpitalu?
{12432}{12456}Nieważne.
{12457}{12519}- Ale powinna|- Czuję się dobrze.
{12520}{12590}Musimy wymylić w jaki sposób|wycišgnšć Jane'a z tego bałaganu.
{12615}{12642}Jak mamy to niby zrobić?
{12644}{12716}Na poczštek, udowodnijmy,|że Timothy Carter to Red John.
{12717}{12768}To raczej ciężka sprawa. Jak właciwie mamy|pracować bez naszych odznak?
{12769}{12819}I czy to nie łamie naszych|warunków zawieszenia?
{12820}{12870}Tak, ale chyba nie mamy zbyt dużego wyboru.
{12876}{12911}Wchodzicie w to?
{12990}{13019}Tak.
{13105}{13146}Grace, co ja sobie w ogóle mylałam?
{13148}{13193}Musisz ić do domu i odpoczšć.
{13195}{13250}Chłopaki i ja,|na razie sobie z tym poradzimy.
{13253}{13297}Naprawdę nic mi nie jest.
{13298}{13319}Nie.
{13321}{13372}Musisz wrócić do domu i odpucić to sobie.
{13373}{13413}Nie mogę wrócić do domu.
{13457}{13507}Muszę pracować. Muszę| być wród ludzi.
{13609}{13632}Ok, masz rację.
{13634}{13660}Nie mogę ci mówić co masz robić.
{13663}{13713}Jeli chcesz zostać, zostań.
{13719}{13765}Mieć ciebie z nami to duża pomoc
{13822}{13880}Możecie zajšć się odnalezieniem|zaginionej broni i telefonu?
{13883}{13959}Musimy założyć, że zostały zabrane|zanim dotarła tam cała ekipa policyjna, racja?
{13962}{14007}Musimy przejrzeć|nagrania video.
{14008}{14056}Ktokolwiek zabrał broń,|na pewno kamera go uchwyciła.
{14059}{14100}Grace i ja sprawdzimy Timothy'ego Cartera.
{14102}{14170}Jeli był Red John'em, musiał|zostawić gdzie jakie dowody.
{14171}{14201}Jeli nim był.
{14202}{14241}Był.
{14244}{14302}Jane nie oszalał.
{14860}{14893}Pamiętasz nas?
{14895}{14929}Bylimy tu podczas strzelaniny.
{14931}{14997}Aaa, taak. Trochę się działo, co?
{15017}{15039}Jak mogę wam pomóc?
{15040}{15089}Chcemy zobaczyć nagranie|ze strzelaniny.
{15095}{15117}Jasne, nie ma sprawy.
{15120}{15196}Mamy to na dysku, ale mogę też cišgnšć|i przesłać wam emailem kopię.
{15197}{15218}Poprosimy o dysk.
{15220}{15294}Żaden problem, tylko poażcie mi jaki nakaz|i od razu to załatwię.
{15297}{15345}Taa, przelemy ci potem nakaz.|Trochę się spieszymy.
{15349}{15380}No ja mylę.
{15381}{15431}Musi sporo gówna latać|wokół tego wszystkiego.
{15434}{15524}Wasz goć niele załatwił|tego faceta, co? Boom.
{15580}{15648}No ale muszę jednak najpierw|zobaczyć nakaz.
{15650}{15695}Taki jest protokół.
{15699}{15734}Nie ma nakazu.
{15812}{15858}- Zapytaj mnie dlaczego.|- Dlaczego?
{15859}{15901}Ponieważ każda osoba w|naszym zespole została zawieszona,
{15902}{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin