{2350}{2434}Czeć. Nazywam się Jack Carter, a ty nie chcesz mnie znać {2517}{2603}Jack, wiem, że chcesz, żeby on gadał, ale po co to wszystko {2613}{2703}Posuchaj dupku, mówiłem Fletcherowi, że dostanie swojš forsę... {2709}{2745}Ty milcz! {2757}{2807}Daj sobie spokój, Jack. {2829}{2895}Nie widziałe go ile? Cztery? Pięć lat? {2901}{3007}Teraz on wšcha kwiatki, a ty wszystko rzucasz.|Kim ty jeste? Ojciem "Moheki"? {3045}{3113}Jest moim bratem, moim młodszym bratem... {3117}{3189}...a teraz nie żyje. Ma tam żonę i dzieci. Jestem mu co dłużny. {3189}{3237}Powiem ci co: Ty jeste mu co dłużny? {3237}{3309}To jest ta zła wiadomoć: JEST TROCHĘ ZA PÓNO... {3309}{3408}Słuchajcie. Sesja terapeutyczne jest OK,| ale ja pójdę gdzie indziej... {3477}{3551}Będziesz tu siedział i trzymał gębę zamkniętš... {3572}{3646}albo sesja przejdzie na następny poziom, jasne? {3668}{3744}Następny poziom? A co to jest? Łapanie za słówka? {3788}{3833}Łapanie za słówka? {3860}{3913}Jack! Jack! Uspokój się... {3980}{4051}Fletcher chce twojej dupy tutaj, pamiętaj... {4052}{4097}On chce cię tutaj. {4124}{4196}...jeli nie zadbasz o swój interes|interes zadba o ciebie {4196}{4244}...zajmie się tobš... {4244}{4292}...zajmie się tobš... {4316}{4377}Dbam o interesy|Miłego lotu Jack. {4388}{4436}Nie lecę.|Co proszę? {4460}{4498}Nie lecę... {4531}{4603}Więc idziesz w jakie specjane miejsce?| Co bierzesz? {4603}{4679}Noże, broń...?|Czy jest co czego mi nie mówisz? {4771}{4816}Wróce za parę dni. {5251}{5303}W roli głownej występuje: {5443}{5479}W filmie: {5491}{5531}DORWAĆ CARTERA {5562}{5610}W pozostałych rolach: {8176}{8248}Na podstawie powieci "Powrót Jacka do domu". {9614}{9661}-Co ty tutaj robisz? {9662}{9734}-Postanowiłem wyrazić swoje słowa ubolewania. {9734}{9837}-Mogłe to zrobić jeszcze do tego | momentu póki żył i nie w takiej formie. {9926}{9974}-Czy Dorin jest tutaj? {9974}{10018}-Tak, jest tutaj. {11868}{11892}-Jak tam sprawy? {11892}{11950}...Jestem Jack, brat Richie'go. {11964}{12012}-O jasna cholera, ja... {12012}{12064}...Pracowałem u George'a. {12084}{12139}-Czy mogę zadać ci pytanie? {12156}{12218}...Czy mój brat w co się wmieszał? {12228}{12281}-Nic mi nie wiadomo o tym. {12300}{12352}...Nie był takim gociem. {12468}{12540}-Jest mi bardzo przykro z powodu twojego ojca. {12587}{12642}-Nie rozczulaj się nade mnš. {12659}{12704}...Nie znasz mnie. {12731}{12795}...Jeste tylko zdjęciem na pianinie. {13211}{13235}-Hej. {13235}{13283}...Poczekaj sekundę. {13283}{13344}...Nie zauważyłem ciebie w tłumie. {13379}{13437}...Jestem Jack, brat Richie'go. {13475}{13506}-Aha. {13522}{13594}...Jest mi bardzo przykro. | Był dobrym gociem. {13594}{13626}-Tak. {13690}{13740}...Skšd znasz Richiego? {13762}{13797}-Z baru. {13858}{13920}...Przecież wiesz jak bywa w życiu. {13930}{13954}-Nie. {13954}{14005}...Opowiedz mi jak bywa. {14026}{14111}-Ale jako nie za dobrze ciebie | znam do czego takiego. {14386}{14467}-Przynajmniej przydałoby się dowiedzieć, co się stało. {14553}{14625}...Czy co zauważylicie? | Może co było nie tak? {14625}{14673}-Nie wiem, na pewno tak. {14673}{14717}-Jack, wystarczy. {14721}{14761}...Wystarczy. {15345}{15419}-Co masz zamiar zrobić? | Pouczać mnie czy co? {15728}{15775}...Chcę zostać sama. {15824}{15856}-Tak? {15968}{16038}-Ze mnš jest wszystko w porzšdku, naprawdę. {16040}{16096}...Po prostu wyszłam zapalić. {16112}{16188}-Wiesz Dorian, na pewno nie za dobrze mnie znasz. {16232}{16304}...Poza tym wyglšda na to, | że nie za bardzo ci się podobam. {16304}{16352}...Jak minie weekend wyjadę stšd. {16352}{16457}...Jeli co będziesz potrzebowała, | cokolwiek będę w hotelu Merser. Dobrze? {16639}{16687}-On nie pił, wiesz o tym? | -Co takiego? {16687}{16725}-Mój ojciec {16735}{16801}...nie pił, kiedy siadał za kierownicę. {16879}{16951}-W takim wypadku, co według ciebie się stało? {16999}{17036}-Nie wiem. {17119}{17156}...Może... {17215}{17257}...No nie wiem. {17263}{17302}...Nie wiem. {17335}{17389}...A jaka teraz to różnica? {17622}{17701}...Dobrze, powiedz matce, | że poszłam się przejć. {17910}{17958}-Co ci mówiłem, co powiedziałem? {17958}{18072}...Nie mogę ciebie pucić. To jest twoja robota. | To nie jest jakie tam cholerstwo. {18102}{18174}...Powiniene wykonywać swojš robotę, | czy to jest jasne? Tak {18174}{18237}...Potrzebny jeste mi tutaj jutro. {18246}{18296}...Jestem szefem Jack. {18318}{18387}...Czy to jest jasne? | Zrozumiałe mnie? {18438}{18496}-Nie mogę w to uwierzyć ludzie. {18509}{18605}...Korzystacie z tego samego miejsca, | gdzie mama wczeniej chowała ciasta. {18605}{18670}...Nie mogę w to uwierzyć, a niech to. {18773}{18821}...Tak więc jak, czy u was | jest wszystko w porzšdku? {18821}{18845}-Co? {18845}{18889}-Mam na myli... {18893}{18938}...Ty z Richiem... {18965}{19037}...Przed tym nieszczęliwym wypadkie, u was obojga... {19037}{19085}...Jak tam, żyło się wam normalnie? {19085}{19133}-A, co to w ogóle za pytanie? {19133}{19181}-Całkiem normalne pytanie. {19181}{19245},..Czy wiele pił ostatnimi czasy, co? {19253}{19297}-Posłuchaj Jack. {19325}{19349}-Nie...Po prostu... {19349}{19373}...mówiono mi, że ostatnio wiele pił. {19373}{19445}...Dora powiedziała, że pijany nie usiadłby za kierownicš. {19445}{19492}-Jack,a co ty robisz? {19516}{19540}-No co? {19540}{19588}-A co ciebie to w ogóle obchodzi | z drugiej strony? {19588}{19643}...Dlatego, że jest martwy? {19660}{19721}...Gdzie byłe, kiedy jeszcze żył? {19756}{19804}...Przecież był twoim bratem. {19804}{19894}...Wtedy wzišłe i po prostu zniknšłe, | a teraz jego nie ma. {19924}{19972}...Tak więc, co powinnam teraz zrobić? {19972}{20041}...Pucić się razem z tobš we wspomnienia? {20068}{20140}... Powiedzieć ci jak u niego układały się sprawy? {20140}{20230}...Co, może wemiesz i spróbujesz | to wszystko naprawić Jack? {20236}{20308}...Co ty możesz wiedzieć o podobnych rzeczach? {20308}{20356}...Ty tylko wszystko psujesz. {20356}{20411}...Zapomniałe o tym czy co? {20452}{20490}-Tak. Coni. {20499}{20523}-To ja. {20523}{20623}-Tak więc jak tam Jack. Flecher | podstawił mi jeszcze dwóch zasrańców. {20643}{20691}...Mam nadzieję, że wracasz szybko. {20691}{20736}-Na razie zostaję. {20739}{20811}-Boże drogi, według ciebie, | kto tutaj cierpi wszystko za ciebie? {20811}{20883}...Zrozum to, jeli ty masz kłopoty | to ja także mam kłopoty. {20883}{20931}...Jak szybko tutaj przyjedziesz? {20931}{20979}-Mam tutaj jeszcze co do zrobienia. {20979}{21090}-Jack, Jack, Boże drogi. Sam nie wiem, | czy uda mi się jeszcze długo ciebie kryć. {21147}{21198}...Po prawdzie mówišc... {21219}{21243}...No nie, tak, oczywicie. {21243}{21315}-Tak więc co, jesli chcesz mi co powiedzieć to powiedz. {21315}{21411}-Posłuchaj przestań się zachowywać | jak wielki pies i trzę swoim siedzeniem. Jasne? {21411}{21478}...Rozmawialimy tutaj na temat ciebie, {21506}{21554}...ja i Odry. Nie wiem ile jeszcze czasu | będę mógł kryć twój tyłek. {21554}{21602}-Muszę jeszcze tutaj trochę pobyć. {21602}{21697}-Aż ty stara, chora suko. Chronię twój tyłek. | Czy mnie słyszysz? {21698}{21777}...Kryję ciebie. | -Dobrze. lepiej kryj swój tyłek. {22418}{22474}...A gdzie jest biuro Brombi? {22489}{22537}-Nie, to ty mnie posłuchaj. {22537}{22630}...Nie trzeba tego szukać, to | powinno być zrobione. Tak, jasne? {22705}{22753}...Zaczekaj sekundę. {22753}{22801}...W czym mogę panu pomóc? {22801}{22864}-Jestem Jack Carter...Brat Richiego. {22897}{22955}-Przedzwonię do ciebie póniej. {22969}{23003}...Tak. {23017}{23089}...Jest mi bardzo przykro z tego powodu, | że nie mogłem być na pogrzebie. {23089}{23137}...Straszna tragedia. {23185}{23254}...Czy może chce pan kawy lub jeszcze co? {23257}{23329}-Nie, dziękuję. Wszystko | w porzšdku. Nie trzeba. {23329}{23390}-Pana brat był dobrym człowiekiem. {23401}{23449}...Szczerze mówišc zarobiła dla nas | tutaj wiele pieniędzy. {23449}{23515}...Bardzo jest mi przykro z jego powodu. {23520}{23590}-Czy dawno pracował w tym miejscu dla pana? {23592}{23640}-Prawie 5 lat. 5 lat. {23664}{23727}-5 lat i nie było żadnych problemów? {23736}{23778}-Nie. Całkiem. {23784}{23826}-A wrogowie...? {23832}{23923}-Wie pan z Richim było prosto. | Był całkiem normalnym gociem. {24000}{24072}-Jak pan myli, czy wyglšdał na człowieka, | który jest w stanie napić się, usišć za kierownicš {24072}{24141}...i pojechać w brzydkš, deszczowš pogodę. {24168}{24245}-Z mojego punktu widzenia nie. | -Z mojego także. {24288}{24358}-W jakim kierunku prowadzi pan tę rozmowę? {24432}{24503}-Wydaje mi się, że został po prostu załatwiony. {24503}{24542}-Załatwiony? {24551}{24587}...Richi? {24599}{24651}...Z czego pan tak sšdzi? {24695}{24760}-Czego mi pan tutaj nie dopowiedział. {24767}{24815}-Co to jeszcze ma do cholery oznaczać? | -Proszę rozlunić się. {24815}{24839}-Proszę mnie uważnie posłuchać. {24839}{24887}...Przyszedł pan tutaj, a teraz | zaczyna pan rozmawiać ze mnš tak, {24887}{24935}...jakbym był małym chłopcem. {24935}{25007}...Nie wiem, o co w tym wszystkim chodzi, | ale do diabła chcę wiedzieć, kim pan jest. {25007}{25079}...Chcę wiedzieć, po jakš cholerę pan | tutaj przyszedł i kim pan jest Jack? {25079}{25164}...A teraz odwal się ode mnie. | Czy to jest jasne, Jack? {25199}{25247}-Pan jest wielkim człowiekiem. {25247}{25319}...Ale do tego, żeby zmierzyć się ze mnš | to trzeba pracować przez okršgłe doby. {25319}{25374}...Tak więc proszę...usišć. {25510}{25550}...Dziękuję. {25606}{25709}...Wiem, że macie tutaj kamery | stałego dozoru. Chciałbym zobaczyć kasety. {25726}{25818}-Przecież był pijany i zginšł | za kierownicš. Co tutaj patrzeć? {25822}{25925}-Mam nadzieję, że nie ma pan nic przeciw...
poinker