one.tree.hill.s09e10.hdtv.xvid-2hd.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{120}One Tree Hill 9x10|"Hardkor nigdy nie umrze, ale ty tak."
{120}{192}Tłumaczenie:|T-bagdiablo, buffy2332
{192}{223}Korekta:|buffy2332
{240}{273}Nie, nie.|Czy to...
{281}{321}Nasz przyjaciel - pan diler.
{321}{350}Przynajmniej nim był.
{350}{388}Nie, nie, nie.|Nie widziałem tego.
{389}{420}Nie widzę tego.
{420}{463}- Masz na myśli jego?|- Nie ma żadnego "jego."
{463}{523}Pewnie, że jest.|A raczej to, co z niego zostało.
{523}{580}Nie możesz...|Dobra, on nie...
{580}{635}Nie możesz zabijać ludzi w sali dźwiękowej...
{636}{664}Mojej sali dźwiękowej.
{664}{698}Wynająłeś mi ją.
{698}{741}Mówiłeś, że to nic nielegalnego!
{748}{784}Nie będę w tym uczestniczył.
{784}{849}W mojej sali dźwiękowej jest truposz!
{851}{899}Julian, on żyje.|Po prostu...
{916}{954}No do tej pory,|to może już nie żyć.
{954}{1014}Nie mogę iść do kicia?|Sam tak mówiłeś.
{1014}{1036}Polubią mnie tam.
{1036}{1059}Nigdzie nie pójdziesz.
{1059}{1112}- Mam rodzinę, człowieku!|- Nikt nie pójdzie do więzienia.
{1113}{1141}Uspokoisz się wreszcie?!
{1163}{1259}Poza tym, tylko my o tym wiemy.
{1295}{1323}Czy ten facet jest martwy?
{1326}{1372}Dobra, no może trzy osoby|o tym wiedzą.
{1386}{1434}No i trzeba wliczyć Haley.
{1451}{1498}Pójdziemy do więzienia.
{1566}{1630}Pobudka!
{1678}{1707}Spójrz.
{1726}{1762}Pierwsza strona.
{1774}{1822}To naprawdę nie jest|twoje najlepsze zdjęcie,
{1822}{1863}ale pierwsza strona|to i tak nieźle, co?
{1911}{1956}Zanim zostanę obrzydliwie bogaty.
{1956}{1995}Muszę okazać trochę dobrej woli
{1995}{2079}i pokazać cię żywego|i jakoś się trzymającego.
{2112}{2175}Otwórz oczy, głowa do góry.
{2175}{2225}Uśmiech, proszę.
{2309}{2376}Chcesz odbitkę 8 na 10|czy do dowodu?
{2424}{2446}Nie?
{2510}{2575}Reszta jest milczeniem.
{2597}{2621}Nie.
{2621}{2642}Proszę.
{2685}{2724}Tylko nie kaptur.
{2803}{2898}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2899}{2967}Dlatego, że powiedziałeś, "proszę."
{2995}{3045}Etykieta ma znaczenie, mój przyjacielu.
{3194}{3225}Spójrz na tego "Psa na fali."
{3225}{3273}To szalony kawał psiska.
{4376}{4400}Jest już martwy?
{4400}{4431}Raczej nie.
{4431}{4469}Sprawdź jego puls.
{4469}{4491}On nie jest martwy.
{4539}{4613}Ma rację.|On nie jest martwy, jeszcze nie.
{4639}{4692}Jejciu, nie chciałbym być|właścicielem tego miejsca.
{4723}{4757}Dlaczego?|Co masz na myśli?
{4757}{4817}Porwanie, agresywne napastowanie.
{4817}{4832}Koleś...
{4843}{4896}Zrelaksuj się.|A ty zamknij.
{4913}{4946}Co ty tak w ogóle tutaj robisz?
{4951}{4975}Przyszedłem pomóc,
{4975}{5029}ale Chris Keller jest za ładny,|żeby iść do więzienia.
{5047}{5076}Ja też tak powiedziałem.
{5078}{5112}Powiedziałeś, że Chris Keller jest ładny?
{5112}{5155}Nikt nie pójdzie do więzienia.
{5179}{5212}Jak nas znalazłeś?
{5213}{5265}Haley...|Śledziłem ją, zeszłej nocy.
{5265}{5323}Przy okazji, wyglądała niesamowicie ostro.
{5324}{5352}- Dlaczego?|- Nie wiem.
{5354}{5397}Miała miniówkę i te obcasy.
{5397}{5433}Dlaczego ją śledziłeś?
{5433}{5498}Martwiłem się o nią i Nata.
{5498}{5555}Więc widziałem jak targacie|tutaj tego trupa.
{5558}{5586}Nie jest martwy.|Nie mów tak.
{5596}{5675}Śledziłem ją aż do domu|i widziałem jak płakała w aucie.
{5675}{5725}Zakładam, że ten koleś wie,|gdzie jest Nate.
{5726}{5764}- Powiedział ci?|- Powiedział.
{5766}{5790}Sprowadzisz go do domu?
{5790}{5831}- Tak.|- Więc, chcę pomóc.
{5831}{5855}Dobrze.
{5900}{5922}Cholera!
{5922}{5968}Chris Keller liczył,|że powiesz nie,
{5968}{6013}jak wtedy, gdy proponują ci czek.|Byłem tylko uprzejmy.
{6016}{6066}Wy rozumiecie,|co my tutaj teraz robimy, prawda?
{6066}{6123}Z ciałem w bagażniku|i bronią w torbie.
{6124}{6164}Rozumiecie, że to nie przelewki?
{6164}{6186}Tak.
{6186}{6224}Myślę, że powinniśmy iść na gliny.
{6224}{6253}Nie.
{6253}{6277}Dlaczego nie?
{6282}{6318}Bo im nie ufam.
{6339}{6370}Dlaczego?
{6418}{6450}Byłem tam wczoraj na zwiadach.
{6481}{6529}Magazyn, niedaleko stanówki.
{6529}{6565}Patrzyłem na strażników,
{6565}{6641}kiedy mają zmiany,|na wejścia i wyjścia.
{6651}{6682}Radiowóz podjechał i odjechał.
{6747}{6780}Myślisz, że gliniarze są zamieszani?
{6783}{6810}Nie wiem.
{6831}{6879}Wiem tylko,|że Nate tam jest i jest żywy.
{6879}{6936}Jesteś pewny, że jeszcze żyje?
{6963}{7044}Po pierwsze, po co tam straże|skoro byłby trupem?
{7059}{7116}Po drugie, jest moim synem.
{7123}{7154}On żyje.
{7202}{7236}Masz rację.
{7236}{7272}To nie przelewki.
{7274}{7305}Nie będzie fajnie.
{7308}{7386}To są profesjonaliści.|Z pół tuzina albo więcej.
{7389}{7433}Przetrzymują Nathana.
{7441}{7538}Mojego syna, twojego przyjaciela|i męża Haley.
{7567}{7612}Wrócę tam dziś w nocy
{7612}{7660}i nie powrócę bez niego.
{7672}{7701}Potrzebna mi pomoc.
{7783}{7811}Pomogę ci.
{7883}{7910}Chodzi o Nathana.
{7910}{7967}Co z tobą koguciku?
{7967}{8013}Chris Keller|potrzebuje czasu!
{8013}{8039}Nie mamy go.
{8085}{8113}Dobra, pomogę wam,
{8114}{8181}ale Chris Keller pragnie dodać,|że mu się to wcale nie podoba.
{8336}{8370}Strzelaliście kiedyś?
{8394}{8456}Trzymaliście kiedyś broń,|strzelaliście, cokolwiek?
{8607}{8660}Danowi Scottowi|też to się nie podoba.
{9188}{9274}Mówiłem o długopisie.
{9274}{9331}To była ostatnia rzecz,|jaką powiedziałem Sarze tuż przed śmiercią.
{9370}{9420}Poszła po szklankę aby się napić,
{9420}{9501}a ja paplałem coś|o długopisie, którego używam.
{9501}{9552}A potem ona odeszła.
{9586}{9665}Czasami myślę,|że marnujemy słowa,
{9665}{9704}marnujemy nasze chwile.
{9704}{9792}Nie przeznaczamy czasu na słowa,|które płyną z naszego serca, gdy jeszcze bije.
{9924}{9983}Uratowałaś mnie.
{10012}{10109}Nie poradziłbym sobie bez ciebie.
{10109}{10206}Dziękuję kotku,|skąd te nagłe słowa?
{10231}{10318}Myślałem o tym|i chciałem to powiedzieć.
{10318}{10381}Zawsze ze mną jesteś, Quinn.
{10381}{10424}To dobrze.
{10424}{10493}Bo to z tobą chciałam być.
{10548}{10604}/Nie ważne jak daleko pojadę, Jamie Scott,
{10604}{10642}/zawsze będziesz ze mną.
{10642}{10733}/Nawet, gdy jestem w jakimś getto|czy gdzieś tam.
{10770}{10798}/Ale będziesz dobrze się zachowywał?
{10798}{10854}/Bądź dobry dla mamy i Lydii,|pomagaj w domu.
{10854}{10933}/Wkrótce wrócę.|/Jesteś dobrym człowiekiem, synu.
{10933}{10957}/Kocham cię.
{11039}{11105}/Był moment w moim życiu,|gdy byłem zagubiony.
{11125}{11154}/Gdy mnie bili
{11154}{11239}/i sprawiali bym błagał o życie.
{11239}{11338}/Bym mógł zobaczyć piękną żonę,|syna i córkę...
{11341}{11446}/By znów oddychać i leżeć w słońcu,|po prostu...
{11446}{11508}/Żyć.
{11528}{11592}/Ale błaganie nic nie pomoże.
{11592}{11693}/Tylko dałoby im satysfakcję,|której im nie dam.
{11706}{11754}/Nie.
{11754}{11842}/Tę robotę zapamiętają do końca życia.
{11855}{11918}/Z mojego powodu będą czuli się winni,
{11918}{11971}/a ich stara, zblakła jaźń
{11971}{12020}/będzie ich budziła w środku nocy,
{12020}{12070}/próbując uciszyć wyrzuty sumienia,
{12070}{12117}/zanim i ich dosięgnie śmierć.
{12132}{12221}/Więc podjąłem decyzję.|Aby nic im nie dawać.
{12228}{12342}/I wtedy jedno słowo przyszło mi na myśl.
{12342}{12381}Hart ducha.
{12774}{12815}Co się stało?
{12938}{12997}O mój Boże,|ty walnięta suko!
{12997}{13055}Obróć się i łaskawie stąd wyjdź,
{13055}{13169}zanim złoję ci ten wychudzony tyłek|moimi gołymi rękoma.
{13169}{13209}Na co znów jesteś zła?
{13209}{13253}Nie graj przede mną słodkiej idiotki.
{13253}{13303}Myślisz, że ja to zrobiłam?
{13303}{13368}Dobrze, zadzwoń na policję.
{13368}{13408}Moi pracownicy mówią,|że jesteś niezłą dziwką,
{13408}{13456}a dni twojej chwały|są już policzone, Brooke.
{13456}{13551}/Więc zadzwoń.|Nie mogę się doczekać na twoje dowody.
{13552}{13606}Ja swoje wiem,
{13606}{13642}albo ty to zrobiłaś
{13642}{13706}albo ten psychol, którego zatrudniłaś.
{13706}{13805}Tak czy inaczej to twoja wina,|więc wynocha!
{13827}{13854}Oszalałaś.
{13906}{13942}Jeśli ty tego nie zrobiłaś,
{13942}{13990}to teraz wiesz z kim masz do czynienia.
{13990}{14016}A jeśli ty to zrobiłaś,
{14016}{14085}to od zawsze wiedziałam,|z kim mam do czynienia.
{14146}{14195}Cokolwiek.
{14458}{14484}Jejku!
{14575}{14630}Idzie mi coraz lepiej!
{14630}{14681}Powinienem dostać za to|jakieś punkty bonusowe, prawda?
{14681}{14716}Pewnie.|Może jeden z bandziorów
{14716}{14772}po prostu się położy,|bo o mało go nie trafiłeś.
{14807}{14875}Tak, Chris Keller myślał,|że może będzie jakimś zaopatrzeniem,
{14880}{14964}będzie trzymał torbę ze spluwami|i wspierał z daleka.
{14964}{14999}Co z tobą, Julian?
{15000}{15052}Też chcesz trzymać torbę?
{15057}{15083}Nie.
{15155}{15207}Jesteś pewien, że to przemyślałeś, Keller?
{15207}{15250}Co to miało znaczyć?
{15250}{15292}Chciałeś pomóc Haley.
{15292}{15365}Czujesz coś do niej.|Już od liceum.
{15385}{15407}Więc?
{15407}{15478}Więc ta sytuacja nie jest dla ciebie korzystna.
{15478}{15522}Jeśli nie przyprowadzisz Nathana,|zawiedziesz ją.
{15522}{15580}A jeśli przyprowadzisz,|to i tak ją stracisz.
{15580}{15662}Jak tylko Nathan wróci,|ty nie będziesz już ważny.
{15662}{15697}Tak jak i ty.
{15725}{15754}Tak.
{15754}{15805}Haley wszystko mi powiedziała.
{15805}{15866}Jak tylko Nathan wróci,|stracisz swoją rodzinę.
{15866}{15934}Więc ta sytuacja jest bardziej niekorzystna dla ciebie,
{15934}{15990}bo ja stracę coś, czego nie miałem|w przeciwieństwie do ciebie...
{15990}{16092}Syna, wnuki, wszystko.
{16092}{16148}Ale i tak tutaj jesteśmy.
{16238}{16279}Co z tobą, Baker?
{16279}{16330}Jaki masz w tym udział?
{16330}{16373}Nathan to mój przyjaciel.
{16400}{16426}Nie za bardzo.
{16426}{16472}Raczej znajomy.
{16488}{16542}Nikt nie zaryzykuje życia|dla znajomego.
{16542}{16610}Wciąż chodzi o tę wtopę z dzieciakiem?
{16610}{1665...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin