1 00:01:53,713 --> 00:01:57,843 Whew. Well, I think that's about it. 2 00:01:57,951 --> 00:02:00,419 Why don't you two go get some rest? 3 00:02:00,520 --> 00:02:02,852 [ Walter] We will. Fine. 4 00:02:09,028 --> 00:02:11,690 Steven, how's it going? 5 00:02:12,799 --> 00:02:14,858 Uh, fine. 6 00:02:17,570 --> 00:02:20,038 Did I say something or do something wrong? 7 00:02:20,140 --> 00:02:24,600 - No. Why? - I don't know. It's just the past couple of days... 8 00:02:24,711 --> 00:02:27,043 you've been avoiding me like I ate five pounds of garlic. 9 00:02:27,147 --> 00:02:30,275 No, uh, it's nothing. 10 00:02:30,383 --> 00:02:34,183 Speaking of food, why don't we go get some breakfast, Steven? 11 00:02:34,287 --> 00:02:36,653 All right. 12 00:02:36,756 --> 00:02:40,021 I got a great little place over in Brisas. You'll love it. 13 00:02:40,126 --> 00:02:44,426 - That's 40 miles away. - I know it. But it's fantastic. 14 00:02:44,531 --> 00:02:46,294 Go get cleaned up. 15 00:02:55,275 --> 00:02:58,574 Well, now... 16 00:02:58,678 --> 00:03:01,977 you sure are being, uh, nice to him all of a sudden. 17 00:03:02,081 --> 00:03:04,743 Yeah. Well, I was wrong about him, Matthew. 18 00:03:04,851 --> 00:03:07,183 He's given us a good day's work for a day's pay. 19 00:03:07,287 --> 00:03:09,312 Can't ask any more of a man than that. 20 00:03:09,422 --> 00:03:13,051 Well, I'm glad to hear you say that, Walter. 21 00:03:13,159 --> 00:03:15,389 I mean, I think that's terrific. 22 00:03:15,495 --> 00:03:18,259 There any reason why I shouldn't be nice to him? 23 00:03:18,364 --> 00:03:22,164 No. I know you, and I just thought... 24 00:03:22,268 --> 00:03:26,398 you know, somebody with Steven's problems, uh, well, you know... 25 00:03:26,506 --> 00:03:29,634 I just thought maybe it might make you feel a little uncomfortable to be around him. 26 00:03:29,742 --> 00:03:34,270 Well, it does. There ain't nothing ever been so broken it can't be fixed. 27 00:03:34,380 --> 00:03:37,178 - You remember that. - Yeah, I will. 28 00:03:37,283 --> 00:03:39,877 See you tonight. 29 00:04:39,245 --> 00:04:41,645 [ Phone Rings ] 30 00:04:44,550 --> 00:04:48,850 - Hello. - Claudia, it's Steven Carrington. 31 00:04:48,955 --> 00:04:52,652 - I'm sorry if I woke you up. - That's all right. 32 00:04:52,759 --> 00:04:57,321 Uh, I wanted to thank you for having me over to dinner the other night. 33 00:04:57,430 --> 00:05:00,729 Well, that's nice, Steven... 34 00:05:00,833 --> 00:05:03,631 but it's 6:00 in the morning. 35 00:05:03,736 --> 00:05:08,366 Well-- [ Exhales ] it's just the best evening that I've ever had. 36 00:05:11,711 --> 00:05:17,240 Well, I-- and I-I thought that I ought to call to say something about... 37 00:05:17,350 --> 00:05:21,810 what happened at the end. 38 00:05:21,921 --> 00:05:25,550 - That you kissed me? - Yes. 39 00:05:28,428 --> 00:05:33,058 I'm, um-- What I mean to say is that, uh-- 40 00:05:35,134 --> 00:05:39,798 - Yes? - I was going to say that I'm sorry, but I'm really not. 41 00:05:42,608 --> 00:05:47,068 I mean, for some-some reason, I just don't feel sorry. 42 00:05:47,180 --> 00:05:52,846 - Claudia, is that wrong? - No, it's not. I'm not sorry either. 43 00:05:52,952 --> 00:05:57,013 - I've gotta go now. - Okay. 44 00:05:57,123 --> 00:05:59,023 Bye-bye. 45 00:06:22,882 --> 00:06:26,841 Mrs. Carrington. Mrs. Carrington? 46 00:06:32,158 --> 00:06:36,026 Mr. Carrington is in the library, ma'am. He'd like you to come down. 47 00:06:46,038 --> 00:06:49,838 - [ Chattering ] - [ Typing ] 48 00:06:49,942 --> 00:06:52,911 Damn it, Taft. We have a crisis here. 49 00:06:53,012 --> 00:06:56,470 I need that information within the next two hours. 50 00:06:56,582 --> 00:07:01,212 Now, Taft, if the sun comes up on this one, and it's not settled... 51 00:07:01,320 --> 00:07:04,448 we can all meet on the unemployment line. 52 00:07:05,992 --> 00:07:10,622 What is the latest obituary from our mortician Taft? 53 00:07:10,730 --> 00:07:15,861 It seems definite. The revolutionary government has confiscated the oil. 54 00:07:15,968 --> 00:07:18,960 Your reserves have been nationalized. 55 00:07:19,071 --> 00:07:23,633 - Are you hurrying with those? - As fast as I can, Mr. Laird. 56 00:07:23,743 --> 00:07:26,906 Andrew, I'm not sure I wanna go through with those papers. 57 00:07:27,013 --> 00:07:30,972 Why not? It's a gift. 58 00:07:31,083 --> 00:07:35,417 There is no law that says a man can't give a gift to his spouse. 59 00:07:35,521 --> 00:07:38,012 Besides, Blake,you have no other choice. 60 00:07:38,124 --> 00:07:40,649 I'm gonna have to insist that you do it. 61 00:07:40,760 --> 00:07:44,821 I do not want to get her involved in this. 62 00:07:44,931 --> 00:07:48,458 Well, if she's not, then we're all going to be out of business. 63 00:07:50,603 --> 00:07:53,231 [ Typing Continues ] 64 00:07:53,339 --> 00:07:56,308 - Why are you taking this down? - You told me to. 65 00:07:56,409 --> 00:08:00,311 - You write when I tell you to write. - Yes, sir. 66 00:08:09,388 --> 00:08:12,846 Krystle. Come on in, please. 67 00:08:21,400 --> 00:08:25,131 - Are you all right? - Oh, yes. Yes, I'm fine. 68 00:08:27,440 --> 00:08:29,533 Well? What's it gonna be? 69 00:08:32,411 --> 00:08:35,209 Would you all mind waiting in the living room, please? 70 00:08:35,314 --> 00:08:37,908 Joseph will see that you get breakfast. 71 00:08:41,954 --> 00:08:44,718 Thank you. 72 00:08:44,824 --> 00:08:49,955 - I'm sorry about this, Krystle. - Blake, what's this all about? 73 00:08:51,664 --> 00:08:56,601 Krystle. Krystle, would you, uh, come with me a moment? 74 00:09:02,308 --> 00:09:04,936 Why don't you sit down right there, please. 75 00:09:08,981 --> 00:09:14,783 Now-- [ Clears Throat ] we'd appreciate it if you would sign these, please. 76 00:09:16,389 --> 00:09:20,917 - What are they? - Some papers we need you to sign as Blake's wife. 77 00:09:21,060 --> 00:09:24,052 In the middle of the night? It couldn't wait? 78 00:09:24,163 --> 00:09:26,097 No, I'm afraid it couldn't wait. 79 00:09:27,800 --> 00:09:30,928 I remember some other papers you asked me to sign. 80 00:09:31,037 --> 00:09:36,634 The premarital settlement. Uh, that was just a formality. 81 00:09:36,742 --> 00:09:41,543 The implication was that the wedding wouldn't go on until I signed. 82 00:09:41,647 --> 00:09:44,377 Is this the same kind of formality? 83 00:09:45,918 --> 00:09:48,887 Krystle, this is the situation. 84 00:09:48,988 --> 00:09:51,047 I'm in a jam. 85 00:09:51,157 --> 00:09:55,321 Now, I have to put my holdings someplace where my creditors can't get at them. 86 00:09:55,428 --> 00:09:58,886 Now, this will make you a corporate officer. 87 00:09:58,998 --> 00:10:03,162 An executive in charge of several newly formed subcorporations. 88 00:10:08,708 --> 00:10:11,176 I need you to sign those papers. 89 00:10:11,277 --> 00:10:14,678 Now, will you sign them for me? 90 00:10:14,780 --> 00:10:18,409 - Is it legal? - What are you asking him for? 91 00:10:18,517 --> 00:10:22,476 I just explained everything to you. Now will you sign the papers? 92 00:10:24,457 --> 00:10:28,086 [ Phone Rings ] 93 00:10:32,565 --> 00:10:37,025 Hello. Yes, he's here. 94 00:10:37,136 --> 00:10:40,833 -Just a moment. - I'm sorry. 95 00:10:40,940 --> 00:10:45,877 I-I didn't mean to be so rough. It's just that-- 96 00:10:45,978 --> 00:10:50,438 Blake, it's for you. London. 97 00:10:58,991 --> 00:11:02,290 Yes? Yes,Jenkins. 98 00:11:02,395 --> 00:11:04,693 Is there any word at all out of Saudi Arabia... 99 00:11:04,797 --> 00:11:07,265 about anything getting through the Persian Gulf?. 100 00:11:07,366 --> 00:11:10,665 Well, there's got to be some word. Well,you've got to-- 101 00:11:12,138 --> 00:11:14,038 [ Continues, Indistinct ] 102 00:11:19,011 --> 00:11:21,536 Right out here in the middle of this grazin' land... 103 00:11:21,647 --> 00:11:24,616 and I'm tellin' you, the prime oil just seeping right out of the ground. 104 00:11:24,717 --> 00:11:29,848 That farmer comes to me and says, ''Boy, my cattle can't drink that stuff.'' 105 00:11:31,157 --> 00:11:34,456 - I couldn't believe it. - Where was this? 106 00:11:34,560 --> 00:11:37,859 It was back in the panhandle, '63, '64, somewhere around in there. 107 00:11:37,963 --> 00:11:42,923 Uh, '64. Got a divorce that year. I should never forget that. 108 00:11:43,035 --> 00:11:46,994 - Walter, how many times you been married? - Three. 109 00:11:50,042 --> 00:11:53,341 - What happened? - Oh, I think mostly my fault. 110 00:11:53,446 --> 00:11:55,380 I never could settle down, boy. 111 00:11:55,481 --> 00:12:00,578 Like my last wife says, you know, ''You just keep right on chasing that big oil well. 112 00:12:00,686 --> 00:12:02,586 ''''But me, I'm getting tired ofbeing a gypsy. 113 00:12:02,688 --> 00:12:06,317 So, piecake, toodle-oo. '''Ha. Piecake. 114 00:12:06,425 --> 00:12:08,552 She had a bad habit of calling me piecake... 115 00:12:08,661 --> 00:12:10,959 and that ''toodle-oo...
Frank_13