{1}{1}23.976 {0}{35}{y:b}POGODA NA MIŁOĆ 6x21 {39}{94}{y:b}POCAŁUNEK BUDUJĽCY MARZENIE {98}{177}{y:b}Tłumaczenie: JoeBlack {337}{432}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {433}{470}To strony z mojej ksišżki? {474}{516}"Komety", nie "Kruków". {520}{571}I nie możesz mnie za to winić,|bo dziecko i ja {575}{683}całkowicie oszalelimy|z powodu tego odpoczywania. {690}{742}Co? {822}{887}Mam rozczochrane włosy|i miejesz się ze mnie. {891}{933}Przepraszam. {937}{991}Wiem, jak trudno|jest być uwięzionš w domu. {995}{1012}"Trudno"? {1016}{1082}Przeczytałam najnowszy numer "B. Davis". {1086}{1168}Pięć razy od deski do deski. {1227}{1337}Zostań i opowiedz mi|historie o wiecie zewnętrznym. {1357}{1408}Nie mogę.|Pracuję nad czym. {1412}{1460}Dlaczego jeste ostatnio taki dziwny? {1464}{1534}Jeste w garażu... {1556}{1590}Robisz mi prezent. {1594}{1626}Robisz prezent dziecku? {1630}{1676}Czy to prezent dla mnie i dziecka? {1680}{1698}W porzšdku. {1702}{1731}Wiesz co? Masz rację. {1735}{1794}Wiem o tym,|więc zostań i pozwól mi zgadywać. {1798}{1892}Nie, masz rację.|Całkowicie oszalała. {2002}{2099}Szaleni ludzie|nie powinni zostawać sami. {2133}{2235}Mylałam, że wampirów|nie widać na zdjęciach. {2320}{2398}Sam, przypomnij mi,|żebym kupiła ci naszyjnik z czosnku. {2402}{2458}Dzień dobry, Brooke.|Dramatyzujesz, jak zwykle. {2462}{2513}Nie dramatyzuję. Jestem mamš. {2517}{2568}A to oznacza|ochranianie Sam przed szkodš. {2572}{2623}Więc ja jestem "szkodš". {2627}{2707}Nie, ty jeste jej starszš,|niedołężnš siostrš, {2711}{2755}"emocjonalnie uszkodzona". {2759}{2777}Dobra. {2781}{2873}Kupiłymy ci kawę,|więc zachowuj się. {2889}{2948}Dziękuję. {3032}{3064}Co ty knujesz? {3068}{3096}Nic. {3100}{3163}Lubię Samanthę.|Jest dzielna i mroczna. {3167}{3206}Przechodzi ciężki okres. {3210}{3263}- Wiem o Jacku.|- Nie chodzi tylko o Jacka. {3267}{3319}Sam chce rodziny. {3323}{3386}Łatwo jš zranić i nie chcę,|żeby się ciebie uczepiła, {3390}{3424}aby mogła jš rozczarować. {3428}{3458}Nie chcę jej rozczarować. {3462}{3530}Nigdy nie chcesz. {3546}{3601}Czeć. {3634}{3717}Spływaj.|Nie dajemy napiwków. {3776}{3834}Musisz być takš sukš? {3838}{3885}le, gdy jestem miła.|le, gdy jestem niemiła. {3889}{3968}- Nie mogę z tobš wygrać.|- Nie możesz, więc nie próbuj. {3972}{4035}Mówiłam ci,|że chodzi tylko o interesy. {4039}{4110}To dotyczy też Sam. {4399}{4453}Puk, puk. {4457}{4546}Przyniosłam nowy numer "B. Davis". {4603}{4688}Nasz wiatrak robi|147 okršżeń na minutę. {4692}{4769}To odpowied na moje pytanie,|jak czuje się mama. {4773}{4788}A jak dziecko? {4792}{4848}Dziecko kopie. {4852}{4894}Lekarz powiedział, że jest dobrze. {4898}{4935}To włanie ciocia|Haley chciała usłyszeć. {4939}{4973}Dobra robota. {4977}{5075}Dostałam interesujšcy|telefon od wytwórni. {5085}{5138}Niech zgadnę.|Chcš album Mii, {5142}{5186}który, przy okazji,|będzie fantastyczny, {5190}{5230}co jest bezstronne,|chociaż jestem jej producentkš. {5234}{5299}Nie dzwonili w sprawie Mii. {5303}{5337}Chcš kupić jednš z twoich piosenek. {5341}{5390}Majš artystę, który jš słyszał {5394}{5468}i zakochał się w niej. {5572}{5613}Nigdy nie mylałam|o sprzedaży piosenek. {5617}{5671}Ze sposobu,|w jaki się tobš podniecali, {5675}{5758}to może zacznij o tym myleć. {5833}{5879}Usišdę na ławie. {5883}{5910}Zrobię, co będzie trzeba. {5914}{5958}Chcę tylko wrócić do drużyny. {5962}{6016}- Devon...|- Trenerze. {6020}{6073}Wiesz, jak działa ta liga. {6077}{6124}Zawsze jest kto za tobš {6128}{6189}gotowy zrobić to, co trzeba. {6193}{6241}Skład jest pełny. {6245}{6306}Przykro mi. {6581}{6606}Hej, Scott. {6610}{6637}Jeste wczenie. {6641}{6666}Spotykam się z Nino. {6670}{6716}Trochę poćwiczymy przed treningiem. {6720}{6750}Dobrze to słyszeć. {6754}{6829}Od kilku tygodni|dobrze wam idzie gra. {6833}{6853}Dzięki. {6857}{6908}I nie tylko ja to zauważyłem. {6912}{6953}Dostałem kilka|telefonów w twojej sprawie. {6957}{7001}Łowcy. {7005}{7021}Tak. {7025}{7085}Nie ma jeszcze nic konkretnego, {7089}{7164}ale jeli dowiem się więcej,|to dam znać. {7168}{7208}Dobra robota, Nathan. {7212}{7268}Dzięki. {7457}{7589}{y:i}Droga Samantho... nazywam się Rebecca|{y:i}i jestem twojš mamš... {7936}{7977}Co tniesz? {7981}{8049}Nic. Stare listy. {8914}{8943}Masz dwie rzeczy do wyboru. {8947}{8996}Zdobšd mi materiał na czas {9000}{9085}albo twojej firmie nie wyjdzie. {9300}{9329}Co znowu? {9333}{9346}To ta nowa linia. {9350}{9399}Jest dobra. {9403}{9433}wieża. {9437}{9490}Twoja najlepsza praca. {9494}{9550}Ale zawsze była utalentowana, Brooke. {9554}{9608}Dziękuję. {9612}{9653}Przestaniesz grozić naszym dostawcom? {9657}{9719}To tandetne. {9871}{9943}Dobrze, że się starasz. {9947}{10018}Kto tak powiedział? {10089}{10125}Moja córka wydaje się ostatnio smutna. {10129}{10147}Co jš wydało? {10151}{10205}Znak "Kopnij mnie, jestem smutna"? {10209}{10262}Nie, jej projekty.|Sš takie dobre. {10266}{10317}Zbudowała imperium mody,|gdy złamano jej serce, {10321}{10348}więc kim jest ten chłopak? {10352}{10370}Julian. {10374}{10437}Mały skrót.|Chłopak poznaje dziewczynę, {10441}{10504}dziewczyna się zakochuje,|ale nie przyznaje do tego, {10508}{10543}chłopak się wyprowadza|i chce jš zabrać ze sobš, {10547}{10569}ale dziewczyna odmawia. {10573}{10634}I zajmuje się pracš. {10638}{10679}Już czytałam tę ksišżkę. {10683}{10708}Słyszę przywišzywanie się. {10712}{10801}Odczep się od niewinnej, Victoria. {10930}{10972}Haley cišgle nie chce zapeszać, {10976}{11017}ale co sšdzisz? {11021}{11058}Podoba mi się. {11062}{11132}I kocham Chase'a za to,|że cię tak inspiruje. {11136}{11231}Dobre całowanie|inspiruje dobrš muzykę. {11242}{11312}Tak, dobrze całuje. {11316}{11410}Ten jeden, mały, nic nie znaczšcy raz, {11424}{11495}gdy go pocałowałam. {11501}{11516}Ty też? {11520}{11569}Dwa razy. {11573}{11643}Chcielimy tylko,|aby Lucas i Brooke byli zazdroni. {11647}{11662}wietnie. {11666}{11720}Nadal próbuję zapomnieć,|że całował Brooke. {11724}{11770}I przy okazji,|nie idzie mi zbyt dobrze. {11774}{11811}Dlaczego przejmujesz się całowaniem? {11815}{11912}Mylałam, że przejmiesz się|tš sprawš z dziewictwem. {11916}{11952}Jakš sprawš?! {11956}{12022}Nie wiedziała. {12112}{12151}Wujku Skills, minšł już miesišc, {12155}{12204}a ty nawet nie|porozmawiałe z pannš Lauren. {12208}{12240}Zapro jš na potańcówkę. {12244}{12298}Nie muszę. {12302}{12358}Chciałem tylko cię zeswatać. {12362}{12401}Wszyscy macie|dziewczyny na potańcówkę? {12405}{12425}Nie ja. {12429}{12480}Q mawiał, żeby nie|przynosić piasku na plażę. {12484}{12537}Potańcówka jest na plaży? {12541}{12578}Co z tobš, J. Luke? {12582}{12607}Hej, wam! {12611}{12653}Hej, Madison. {12657}{12677}Hej, Jamie. {12681}{12705}Madison, spóniła się. {12709}{12786}Okršżenie naokoło parku. {12812}{12890}Jamie na pewno zaprosi Madison. {12894}{12907}Nieprawda. {12911}{13015}Chuck, Andre, bez wymiewania.|Jedno okršżenie. {13045}{13075}Mylałem, że lubisz Madison. {13079}{13132}Nie będę jedyny z dziewczynš. {13136}{13180}Poza tym powiedziałe,|że kobiety to zło. {13184}{13233}Powiedziałem, że niania Deb to zło. {13237}{13274}Czy ty czego nie pamiętasz? {13278}{13336}Geniusz. {13369}{13408}Kogo obchodzi, co ludzie mylš? {13412}{13451}Jeste liderem, prawda? {13455}{13559}Więc jeli chcesz|zaprosić Madison, to zrób to. {13664}{13728}Mój człowiek. {14114}{14182}{y:i}Otwórz oczy. {14205}{14257}Mówiłem, że mam ostatni|prezent na zakończenie szkoły. {14261}{14300}The Cure? {14304}{14360}Dzisiaj w Atlancie. {14364}{14417}Ale miałam wyjechać dzi z Brooke. {14421}{14456}Wiem, ale Brooke i Chase {14460}{14551}majš własne,|rozszerzone pożegnanie. {14577}{14635}Brooke powiedziała,|że wyjedziecie jutro. {14639}{14676}Chyba że nie chcesz jechać. {14680}{14729}Nie, jadę. {14733}{14777}A ty sobie|załatwiłe tymi biletami {14781}{14861}o wiele więcej niż koncert. {14980}{15019}Więc co masz dla mnie? {15023}{15067}Gratulacje, Nathan. {15071}{15098}Masz ofertę. {15102}{15120}Z NBA? {15124}{15151}Z europejskiej ligi. {15155}{15184}Ale pienišdze sš dobre {15188}{15213}i jest to dwuletni kontrakt. {15217}{15242}Europa? {15246}{15280}Nathan, wiele wietnych zawodników {15284}{15323}opuszcza NBA dla Europy. {15327}{15367}To daj mi jedno z ich miejsc. {15371}{15439}Wiem, że nie tego oczekiwałe. {15443}{15544}Ale to jest dobra|oferta od dobrego zespołu. {15658}{15732}Kiedy chcš odpowiedzi? {15742}{15822}Jutro wybiorš kogo innego. {15956}{15988}Moje życie jest do kitu. {15992}{16081}Moimi jedynymi przyjaciółmi|sš pięciolatek i przybrana babcia. {16085}{16117}Język, Samantha. {16121}{16191}Brooke zwariowałaby,|gdyby dowiedziała się, że z tobš chodzę. {16195}{16225}Jeste młodš pannš. {16229}{16273}Musisz wyglšdać jak młoda panna. {16277}{16304}Język, Victoria. {16308}{16337}A jeli chodzi o Brooke,|to nauczy się, {16341}{16364}że nie może wybierać|przyjaciół swojej córki. {16368}{16473}To lekcja, którš nazywam|"fiasko Peyton Sawyer". {16486}{16527}Nie mogę tu wejć. {16531}{16568}Sprzedawczyni mnie nie lubi. {16572}{16609}Od kiedy? {16613}{16703}Od kiedy złapała mnie na kradzieży. {16723}{16764}Została złapana na kradzieży? {16768}{16820}Wiesz,|ile Clothes Over Bros {16824}{16870}straciło zysków z powodu kradzieży? {16874}{16899}Miliony. {16903}{16985}Dlatego te ceny,|na które narzekacie, sš takie duże. {16989}{17011}Dobra. {17015}{17083}Jeste teraz członkiem tej rodziny. {17087}{17150}Kradzież jest pospolita.|Nie robimy rzeczy pospolitych. {17154}{17196}Dobra. {17200}{17239}Już tego nie robię. {17243}{17290}A czemu robiła? {17294}{17337}Nie wiem.|To mnie trochę jarało. {17341}{17...
EwaZebra