{50}{122}Proszę, przestańcie! {978}{1030}Obiecuję, że nikomu nie powiem. {1280}{1326}/Tu jednostka pišta./ {1330}{1371}/Jestem na miejscu./ {1375}{1460}/Jeli co znajdę, dam znać./ {2363}{2417}Boże. {2751}{2809}Tu funkcjonariusz Frank Tripp. {2813}{2873}Znalazłem ciało. {2877}{2961}Potrzebuję natychmiast koronera. {3207}{3308}Droga dojazdowa, znacznik drugiej mili. {3351}{3389}/Okrelani jako Sosnowi Zabójcy, {3393}{3449}/troje nastolatków zostało aresztowanych|za okropne torturowanie/ {3453}{3513}/i morderstwo 14-letniego Troya Fabera. {3517}{3563}/Mimo, że utrzymujš, że sš niewinni,/ {3567}{3608}/wiadek umiejscowił podejrzanych/ {3612}{3683}/w tym samym obszarze, gdzie była ofiara./ {3687}{3741}/Niestety Troy Faber nigdy nie wyszedł./ {3745}{3813}/To tragiczny zwrot dla trzech nastolatków,/ {3817}{3879}/którzy byli wietnymi sportowcami w swojej szkole./ {3883}{3916}/Uznani za winnych/ {3920}{3956}/morderstwa pierwszego stopnia,/ {3973}{4031}/pozwani Rocco Damara,/ {4035}{4099}/Victor Shetland i Darren Riggs/ {4103}{4145}/zostajš skazani na dożywocie./ {4149}{4241}/20 listopada 2011 roku,/ {4261}{4361}/w wietle odwołania zeznań|przez kluczowego wiadka/ {4365}{4421}/i przyznanie, że nie widział pozwanych/ {4425}{4496}na miejscu zbrodni, postanowiłem {4500}{4556}obalić ich skazanie. {4607}{4649}Cisza. {4653}{4729}Rozumiem, że pozwani proponujš obronę Alforda, {4729}{4771}za pomocš której|utrzymujš swojš niewinnoć, {4771}{4833}wiedzšc, że nadal sš wystarczajšce dowody, {4837}{4941}żeby skazać ich za morderstwo|Troya Fabera na powtórnym procesie. {4945}{5027}Tak, Wysoki Sšdzie. {5027}{5052}Tak, Wysoki Sšdzie. {5056}{5147}Pozwani sš niniejszym wolni. {5332}{5383}Większoć z was wie, kim jestem, {5387}{5488}piosenkarkš i autorkš tekstów|Kaylš Bledsoe. {5492}{5573}Ci mężczyni sš w końcu wolni. {5577}{5608}Sprawiedliwoć zwyciężyła. {5612}{5657}/Obrona Alforda to grzech!/ {5661}{5705}Aresztować morderców! {5709}{5754}/Obrona Alforda to grzech!/ {5758}{5797}Robi się goršco. {5825}{5889}Zwykli ludzie nie rozumiejš|niesprawiedliwoci, {5893}{5933}która dotknęła tych mężczyzn. {5937}{6023}Każdy z nich ma własnš wersję|niesłusznego aresztowania. {6027}{6055}Zrobiło się interesujšco. {6059}{6093}Widzisz tę parę na przedzie? {6117}{6169}To Bruce i Connie Faber, {6173}{6225}rodzice ofiary. {6280}{6327}Przez ostatnie 19 lat, {6331}{6393}wydawało się, że nadzieja umyka, {6397}{6457}ale teraz mylę, że możemy|oddychać swobodniej {6461}{6521}i nasza na nowo odzyskana wolnoć {6525}{6603}zostanie doceniona, więc dziękuję wam. {6651}{6686}Wezmę rodziców.|Wezmę rodziców. {6686}{6724}Szybciej, ruszcie się.|Dalej. {6724}{6764}Powinienem oddać cię tłumowi. {6764}{6809}- Zarżnšłe mojego syna.|- Panie Faber. {6809}{6831}Odebrałe mu życie! {6835}{6859}Bruce, posłuchaj mnie. {6863}{6888}Był tylko chłopcem. {6892}{6931}Panie Faber, proszę tego nie robić. {6931}{6961}Niech pan pozwoli, że się tym zajmę. {6961}{7011}Pozwoliłem systemowi|zajšć się tym 19 lat temu. {7015}{7049}Powinienem sam się tym zajšć. {7053}{7087}Ja się tym zajmę, dobrze? {7091}{7111}Zabierz go do domu. {7115}{7161}Bruce, proszę, chod. {7165}{7201}Chod. {7243}{7333}Chcę wznieć toast za tych wolnych mężczyzn. {7337}{7363}Wolnoć! {7627}{7681}Za wolnoć. {7747}{7831}Masz chwilkę? {7960}{8013}To sushi, musisz tego spróbować. {8017}{8052}Jest naprawdę dobre. {8056}{8077}Obiecuję. {8157}{8177}I jak? {8181}{8233}Smakuje ci? {8237}{8273}Dziękuję. {8300}{8350}Jak się masz? {8354}{8417}O mój Boże, to jest takie dobre. {8445}{8473}Człowieku, to jest wietne. {8529}{8553}Pokaż jak tego używać. {8553}{8595}Naciskasz tutaj. {8599}{8643}Gotowa? {8696}{8736}Dobrze? {8740}{8763}Czekaj. {8763}{8793}O nie, co zrobiłem? {8793}{8824}Co zrobiłe? {8941}{8987}Co ty tutaj robisz? {9100}{9193}Nie mogłem nigdzie znaleć|narzędzia zbrodni w posiadłoci. {9197}{9268}Imprezowicz natknšł się na Rocco i to zgłosił. {9270}{9315}Mylę, że jeden z trzech to niele. {9315}{9367}A to wspomniane trio, Frank? {9371}{9415}Zwinęli się, gdy tylko wezwano policję. {9419}{9489}Nie dziwię się, że uciekajš. {9493}{9523}Ludzie więtujš tę mierć, {9527}{9561}jakbymy wygrali wojnę. {9565}{9622}Co ty tutaj robisz? {9626}{9680}Co mylisz o podejrzanych? {9752}{9816}Całe miasto Miami? {9870}{9974}CSI Miami [10x09] A Few Dead Men {9995}{10118}Tłumaczenie: wiesiuwl|Synchro: elderman (addic7ed.com) {11524}{11602}Nie dziwię się, że nie opłakujecie|utraty przyjaciela. {11606}{11630}Ty i Riggs ucieklicie {11634}{11657}jak para królików, {11661}{11701}jakbycie mieli co do ukrycia. {11705}{11770}Nie mamy nic do ukrycia. {11774}{11833}Nie mogę uwierzyć, że Rocco nie żyje, {11833}{11882}ale to nasza pierwsza szansa|na wolnoć od dwóch dekad. {11882}{11926}Geniuszu, patrz tutaj. {11930}{11986}Mamy łód. {11986}{12025}Chcemy się przepłynšć wzdłuż wybrzeża. {12025}{12126}Dobrze to rozegrajcie,|wecie ochronę policyjnš. {12130}{12174}Rocco nie żyje, możecie być następni. {12194}{12249}Chcecie, żeby gliny za nami łaziły? {12253}{12288}Nie wydaje mi się. {12292}{12327}To dla waszego bezpieczeństwa. {12358}{12400}Nie, żebycie na to zasługiwali. {12423}{12485}Macie szczęcie,|że dzisiaj was uratowałem. {12489}{12518}Co powiedziałe? {12522}{12594}Widziałem, co zrobilicie|małemu Faberowi w 92. {12598}{12646}Ten wyraz jego oczu... {12650}{12730}...to co, czego nigdy nie zapomnę. {12798}{12844}Rozważcie ofertę. {12865}{12918}Nie zostawimy tego wszystkiego. {12922}{12967}/Proszę, panowie./ {13000}{13045}Nie potrzebujemy waszej pomocy. {13045}{13078}Dzięki. {13138}{13193}Chod, Frank. {13197}{13250}Frank, dalej. {13433}{13471}Ci idioci nie zasługujš, {13471}{13524}żeby oddychać tym samym|powietrzem co my. {13524}{13599}Sędzia podjšł decyzję|i musimy z tym żyć. {13786}{13878}Razem dziesięć ran szarpanych. {13882}{13944}Jedna rana na jego plecach, {13948}{14011}kolejnych osiem na tułowiu {14100}{14194}i jedna na udzie. {14195}{14229}Razem te rany spowodowały {14233}{14301}masywny krwotok wewnętrzny. {14305}{14352}Ten facet miał brutalnš mierć. {14352}{14383}Ci trzej faceci byli oskarżeni {14383}{14429}o zadganie młodego Troya Fabera {14433}{14480}a teraz jeden z nich zginšł w ten sposób. {14484}{14536}Prawie widzę, jak pracujš|twoje szare komórki. {14536}{14574}To morderstwo to zemsta, doktorze. {14574}{14634}Wydaje się, że kawałek paznokcia {14634}{14667}jest osadzony w jego przedramieniu {14667}{14700}i nie jest to zwykły paznokieć. {14700}{14763}To sztuczny paznokieć. {14852}{14927}Wymaga to dużo siły,|żeby zerwać klej akrylowy {14927}{14954}ze sztucznego paznokcia. {14958}{15009}Mama zmuszała mnie do chodzenia z niš, {15013}{15066}kiedy szła do salonu kosmetycznego. {15070}{15137}Ta piosenkarka, Kayla Bledsoe|była nim zainteresowana {15141}{15172}na konferencji prasowej. {15176}{15206}Włanie wyjeżdża z miasta, {15206}{15239}jedzie do następnego na koncert. {15239}{15256}Skšd wiesz? {15260}{15302}Jestem fanem jej muzyki. {15306}{15336}Chciałam ić na koncert, {15340}{15374}ale nie miałam czasu. {15378}{15410}Do kitu. {15414}{15441}Dobra, przeniemy go. {15445}{15519}Kayla, podejd.|Muszę z tobš porozmawiać. {15578}{15622}Mam koncert w Jacksonville. {15622}{15667}Chcę tylko zapomnieć,|że to się wydarzyło. {15669}{15703}To niemożliwe. {15707}{15738}Czy to wyglšda znajomo? {15742}{15803}Nie, przykro mi. {15805}{15873}Nie mogę powiedzieć, że to co|dla mnie znaczy, Kayla. {15875}{15929}Mogła dzisiaj rano|dorobić sobie paznokieć. {15933}{15981}Mogłam, ale tego nie zrobiłam. {15985}{16070}Kayla, wiesz dlaczego|tutaj jestemy, prawda? {16074}{16114}Chodzi o Victora? {16118}{16150}Victora Shetlanda? {16154}{16224}Nie, chodzi o Rocco Damarę.|Nie żyje. {16228}{16250}Co? {16254}{16291}Co stało się z Victorem? {16438}{16511}Wybacz nam na chwilę. {16531}{16588}Podejdmy tutaj. {16672}{16727}Kayla, chcesz mi powiedzieć|co się stało? {16729}{16764}Victor cię uderzył? {16788}{16827}Nie. {16831}{16899}Victor mnie zgwałcił. {16938}{16986}Nie mogłam z nim walczyć. {17075}{17123}Mogę liczyć na buziaka? {17180}{17221}Pewnie. {17254}{17281}To było miłe. {17281}{17334}- Przybliż się.|- Nie. Nie, muszę {17334}{17373}wracać na imprezę.|Naprawdę muszę. {17373}{17391}Zamknij się. {17395}{17464}- Nie! Nie!|- Zamknij się! {17518}{17572}Rocco i Darren też tam byli? {17576}{17657}Nie. Tylko Victor. {17661}{17714}- Czemu nikomu nie powiedziała?|- Jak? {17716}{17762}Jak miałam powiedzieć ludziom, że osoba, {17766}{17806}której pomogłam mi to zrobiła? {17810}{17834}To upokarzajšce. {17838}{17905}Przytulałam i całowałam Victora. {17909}{17959}Pewnie sama to na siebie|sprowadziłam. {17963}{18009}To nieprawda. {18013}{18051}Nie mów tak. {18055}{18110}Muszę zabrać cię do szpitala. {18311}{18370}Powiedz, kiedy mam|sobie pójć, dobrze? {18374}{18413}Proszę, zostań. {18417}{18455}Oczywicie. {18459}{18522}Victor może mnie cigać. {18526}{18619}Robimy wszystko, żeby była bezpieczna. {18762}{18814}Musisz się rozebrać {18818}{18884}i włożyć ciuchy do tej torby. {19111}{19162}Niedługo wrócę. {19234}{19288}Wszystko będzie dobrze. {21080}{21134}Doszły mnie słuchy, że Kayla Bledsoe {21134}{21181}została zgwałcona|przez Victora Shetlanda. {21181}{21229}- Gdzie on jest?|- Razem z Darrenem Riggssem {21229}{21276}odmówili ochrony|i ukryli się na łodzi. {21276}{21303}To znajdmy tę łód. {21307}{21399}/Podejrzanych ostatnio widziano|zmierzajšcych do przystani./ {21421}{21496}/Widzimy go./ {21689}{21731}Zostaw tę linę! {22274}{22370}Policja Miami! Ręce do góry! {22390}{22425}Gdzie popłynšł twój przyjaciel? {22425}{22469}- Nie wiem.|- Kayla Bledsoe {22471}{22534}została zgwałcona przez Victora.|W...
MaGorO