CSI Miami [10x15] No Good Deed.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.976fps 350.2 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{2194}{2234}Pomocy!|Pomocy!
{2238}{2261}Tutaj!
{3386}{3434}Nazywa się Henry Duncan, 42 lata,
{3438}{3466}wyrzuciło go na brzeg.
{3467}{3522}Znaleziono jego deskę|około 1,5 kilometra stšd.
{3522}{3570}Nadal próbujemy zlokalizować jego pojazd.
{3571}{3649}Rany sugerujš, że został przebity przez łód.
{3653}{3703}Mamy czas mierci, Tom?
{3707}{3754}Poziom umartwienie skóry...
{3758}{3806}Był w wodzie przez dwie godziny.
{3806}{3850}Żaden wypadek z łodziš nie został zgłoszony.
{3850}{3906}Jeli to był wypadek,|to sprawca uciekł z miejsca zdarzenia.
{3907}{3969}Uwierz mi, to nie był wypadek.
{3973}{4065}Sš tutaj dwa wyrane wzory ran.
{4069}{4148}Najpierw został uderzony tutaj.
{4149}{4194}Sugeruje to, że leżał na brzuchu.
{4198}{4237}Może próbował odpłynšć.
{4241}{4288}Póniej jego ciało się odwróciło.
{4292}{4375}Jego nogi zostały wcišgnięte przez rubę napędowš.
{4441}{4539}Łód zawróciła i uderzyła go drugi raz,
{4543}{4588}prawie odcinajšc mu głowę.
{4592}{4673}Przez to wyglšda tak, jak wyglšda.
{4677}{4758}Panowie, musimy znaleć tę łód.
{4762}{4821}Ta łód jest naszym narzędziem zbrodni.
{4837}{4979}{c:$aaccff}CSI Miami [10x15] No Good Deed|{c:$aaccff}Niedobry Uczynek
{4991}{5140}{C:$aaccff}Tłumaczenie: wiesiuwl|Synchro: elderman (addic7ed.com)
{6271}{6311}Jeste pewien, że to właciwa łódka?
{6312}{6351}Nie widzę żadnych ladów zderzenia.
{6355}{6394}Ta licznotka zrobiona jest
{6398}{6452}z bardzo mocnych i elastycznych materiałów.
{6453}{6506}Ludzkie ciało nie zrobiłoby większych zniszczeń.
{6506}{6541}Przez prędkoć, z którš płynšł zabójca,
{6541}{6592}większoć łodzi nie dotykała nawet wody.
{6596}{6656}Wtedy byłoby to lizganie, Eric.
{6696}{6732}Zgadza się.
{6736}{6793}Eric...
{6797}{6829}spójrz na to.
{6833}{6867}Co jest?
{6871}{6929}Co to jest na rubie?
{6933}{6971}Wyglšda na ludzkš tkankę.
{6975}{7009}Tak, dokładnie.
{7013}{7063}Frank?
{7162}{7200}Jak mogę pomóc?
{7265}{7294}Dylan Perez.
{7295}{7359}Dostałem wiadomoć.|Widzę, że znalelicie mojš łód.
{7359}{7411}To pan zgłosił jej zaginięcie dzisiaj rano?
{7412}{7473}Zgadza się. Wiecie już, kto jš ukradł?
{7477}{7506}Pracujemy nad tym.
{7506}{7541}Kto miał do niej dostęp, panie Perez?
{7541}{7564}Nikt.
{7568}{7610}Mam na myli, że zazwyczaj...
{7667}{7736}Wypiłem wczoraj trochę za dużo tequili.
{7737}{7793}Zostawiłem kluczyki,|kiedy jš zadokowałem i wtedy...
{7794}{7832}Dzisiaj rano jej nie było.
{7836}{7879}Została użyta do zabicia człowieka.
{7883}{7928}Co?
{7932}{7983}Nie... Nic o tym nie wiem.
{7984}{8020}I nie wie pan, kto zabrał łód?
{8022}{8064}Nie, przykro mi.
{8068}{8145}Eric, masz co?
{8149}{8212}Jaki rodzaj smaru na sterze.
{8216}{8271}Wczoraj tego nie było.
{8275}{8336}Teraz już jest, prawda?
{8519}{8600}H., ten smar na tablicy rozdzielczej|to olej silnikowy.
{8604}{8651}Pasuje do oleju z silnika łodzi?
{8652}{8719}Nie, to olej na bazie litu ze rodkiem antykorozyjnym.
{8720}{8767}Na tablicy jest olej na bazie wapna,
{8767}{8809}używany do samochodów i motocykli.
{8845}{8917}Syn naszej ofiary, Sean Duncan|to mistrz motocrossowy.
{8921}{8964}Pewnie zna się na takich łodziach.
{8965}{9011}Dwóch wiadków widziało,|jak kłócił się z synem
{9011}{9049}chwilę przed tym,|jak opucił wycig.
{9049}{9077}Oto co zrobimy.
{9078}{9107}Skupmy się na jego pracy
{9107}{9158}i dowiedzmy się, co robił przed morderstwem.
{9159}{9223}Wezmę Calleigh i sprawdzę życie domowe ofiary.
{9487}{9514}Sean Duncan?
{9518}{9570}Henry to twój ojciec?
{9571}{9618}Tak, jest w pracy.|Wróci koło 19:00.
{9619}{9669}Musimy z tobš porozmawiać, Sean.
{9670}{9721}Jestem spóniony na zajęcia.|Kim jestecie?
{9722}{9752}Policja, Sean.
{9756}{9806}To co powiemy, nie będzie przyjemne.
{9810}{9842}Co?
{9846}{9906}Twój ojciec został dzisiaj zabity.
{9910}{9961}Przykro nam.
{10162}{10204}Trzymaj się.
{10208}{10250}We głęboki oddech, Sean.
{10254}{10321}Oddychaj.
{10377}{10454}Wielki mistrz motocrossowy.
{10458}{10493}Nadal studiujesz, co?
{10497}{10569}Tata chciał, żebym je skończył.
{10573}{10649}Sean, wiemy, że wycofałe się|z wycigu w zeszłym tygodniu.
{10650}{10717}Ludzie mówiš, że słyszeli|jak kłócisz się z ojcem.
{10721}{10769}Naprawdę?
{10773}{10820}Co takiego się dzieje?
{10821}{10866}Przykro nam, musimy zadać te pytania.
{10870}{10905}Oczywicie.
{10990}{11038}Mylał, że oszukuję.
{11081}{11132}Nie czytaj mi przepisów, tato.
{11136}{11182}To nic wielkiego.|Wszyscy to robiš.
{11183}{11213}Odpowiedz na pytanie, Sean.
{11214}{11245}Jeli rozbiorę ten silnik,
{11246}{11282}znajdę co, co jest niewymiarowe?
{11283}{11316}Obudzisz się w końcu?!
{11317}{11344}Jestem tu, żeby wygrać!
{11345}{11402}Tu chodzi o co więcej niż wycig!
{11443}{11527}Musiałem się wycofać|albo doniósłby na mnie.
{11531}{11564}Musiałe się wkurzyć.
{11598}{11644}ledziłe go dzisiaj na plaży?
{11648}{11672}Nie.
{11676}{11732}Czy ty razem z ojcem macie jakie...
{11736}{11753}Przestańcie!
{11757}{11781}Przestańcie, dobra?
{11785}{11824}Nic nie zrobiłem mojemu ojcu.
{11828}{11860}A co z pannš Jaden?
{11864}{11902}Jest szalona.|Pogadajcie z niš.
{11906}{11940}Nie wiem, kto to jest.
{11944}{11995}Connie Jaden, nasza sšsiadka.
{11999}{12039}Próbowała już zabić Tiberiusa.
{12043}{12083}- Kim jest Tiberius?|- Moim psem.
{12087}{12113}Dała mu czekoladkę.
{12117}{12159}Wymiotował cały ranek.
{12160}{12194}Nadal jest u weterynarza.
{12195}{12248}Wiesz czemu miałaby zrobić co takiego?
{12252}{12283}Ponieważ jest psychotyczna.
{12287}{12365}Dobra, w jednej chwili jest miła i słodka,
{12369}{12447}a w momencie, kiedy Tiberius zaszczekał,|co się zmieniło.
{12451}{12520}Ona i mój tata wczoraj się o to pokłócili.
{12524}{12571}pię, kiedy ten pies szczeka.
{12575}{12620}Jem, kiedy ten pies szczeka.
{12624}{12682}Kšpię się, kiedy ten pies szczeka.
{12686}{12727}Pracujemy nad tym.|Przepraszam.
{12731}{12840}Jeli nie potrafisz się tym zajšć,|ja to zrobię.
{12844}{12874}Groziła twojemu ojcu?
{12878}{12910}Tak.
{12911}{12954}Gdzie dokładnie ona mieszka, Sean?
{12958}{12999}Naprzeciwko nas.
{13003}{13041}Prawdopodobnie tam jest.
{13045}{13109}Mylę, że pracuje z domu.|Zawsze jest w pobliżu.
{13218}{13270}Do zobaczenia.
{13316}{13351}Może to chłopak?
{13355}{13402}Możliwe.
{13448}{13506}Następny chłopak.
{13551}{13595}Szukasz tej pani z tego domu?
{13625}{13676}Muszę mieć zły adres.
{13680}{13742}Mylę, że masz zły adres.
{13746}{13809}To wszystko wyjania.
{13859}{13896}Spójrz na te mieci.
{13949}{14017}Dużo czekolady.
{14203}{14233}Connie Jaden?
{14237}{14269}Jestemy z policji.
{14273}{14300}Musimy porozmawiać.
{14304}{14333}Jestem zajęta.
{14334}{14363}Niech się pani nie martwi.
{14363}{14401}Następny klient włanie zrezygnował.
{14401}{14464}Niech pani wyjdzie.
{14553}{14603}Nie wyglšda pani na takš, która
{14607}{14641}je aż tyle czekolady.
{14645}{14688}To musi mieć zły wpływ na biznes.
{14689}{14758}Wiemy, że kłóciła się pani|wczoraj z Henrym Duncanem.
{14759}{14810}Posłuchajcie...
{14814}{14858}Ten pies jest nieznony.
{14862}{14908}Henry został dzisiaj zabity.
{14963}{14992}Nie żyje?
{15020}{15067}Henry?
{15184}{15236}Ten facet był wrzodem na moim tyłku,
{15237}{15278}narzekał na wysokoć mojej trawy
{15280}{15329}albo kiedy wystawiałam swoje mieci,
{15330}{15372}ale nie zabiłabym go.
{15372}{15417}Nawet jeli dowiedziałby się o pani zawodzie
{15417}{15466}i groził, że paniš wyda?
{15493}{15551}Nie miał o tym pojęcia.
{15553}{15619}Jeli nie potrafisz się tym zajšć,|ja to zrobię.
{15620}{15668}Tiberius szczeka tylko z powodu
{15672}{15728}pani goci, których przyjmuje pani w domu.
{15732}{15781}To co robię w swoim domu,|to mój interes.
{15785}{15840}Pani interes jest problemem.
{15844}{15872}Przepraszam?
{15872}{15906}Wiem, że jest pani notariuszem.
{15906}{15957}To jest dzielnica mieszkaniowa.
{15958}{16015}Pani klienci przychodzšcy|do pani domu o każdej porze
{16016}{16059}łamiš przepisy mieszkaniowe.
{16063}{16103}Moi klienci?
{16103}{16140}Wiem, że ciężko się żyje,
{16140}{16184}odkšd musiała pani zamknšć|agencję nieruchomoci.
{16184}{16244}Ale to nie jest w porzšdku.|I musi się skończyć.
{16248}{16312}Henry był takim sztywnym skautem.
{16316}{16351}Ale był słodki.
{16355}{16400}Nie skrzywdziłabym go.
{16404}{16453}Tylko jego psa, prawda?
{16499}{16555}Mówicie, że został zabity dzisiaj rano?
{16559}{16586}Tak.
{16590}{16633}Byłam wtedy z klientem.
{16637}{16662}Jak się nazywa?
{16666}{16723}Will Kingsley. To przyjaciel Henry'ego.
{16727}{16769}Spotkałam go na jednym z grilli.
{16773}{16814}Wiesz skšd oni się znajš?
{16815}{16864}Pracowali razem w jednym biurze podatkowym.
{16865}{16947}Jeli zobaczycie Willa,|możecie mu to dać?
{16951}{17006}Zostawił to dzisiaj rano.
{17010}{17050}Jasne.
{17054}{17091}Dziękujemy za pani czas.
{17246}{17338}To oznacza, że współpracownik Henry'ego|miał do ukrycia sekret.
{17372}{17430}Ryan go przywiezie.
{17434}{17485}Spónił się pan do pracy dzisiaj rano.
{17489}{17561}Może kilka minut, co?
{17562}{17611}Sprawdzilicie mojš kartę pracy?
{17612}{17643}Nie.
{17674}{17719}Aresztowalimy sšsiadkę Henry'ego Duncana,
{17721}{17758}Connie Jaden za prostytucję.
{17762}{17849}I powiedziała, że był pan u niej dzisiaj rano.
{17889}{17939}Musiała mnie z kim pomylić.
{17997}{18100}Zostawił pan to u niej.
{18186}{18241}Dobra. Więc...
{18242}{18301}może byłem u niej kilka razy,|także dzisiaj rano.
{18301}{18331}Czy Henry o tym wiedział?
{18332}{18358}Chciał pana wydać?
{18362}{18385}Nie.
{18389}{18452}Nie pozwoliłbym na to, żeby się dowiedział.
{18456}{18476}Czemu?
{18480}{18529}Ponieważ...
{18533}{18588}Henry wierzył, ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin