{1}{1}23.976 {14}{53}/Poprzednio we "Fringe"... {58}{177}/Istnieje alternatywny wszechwiat,|/a w nim inna wersja nas. {182}{221}Ręce do góry. {225}{281}- Wiecie, czym jest?|- Zmiennokształtnym. {283}{360}- Kiedy była zwykłym człowiekiem.|- Musisz być bardzo dumny. {364}{379}Jestem. {384}{453}Z nich wszystkich.|47 jak na razie. {456}{559}Ten nasz nadajnik na Jonesie.|/Jak namierzył naszš długoć fali tak szybko? {563}{611}Mylisz, że kto od nas|mu o niej powiedział? {616}{645}Masz lepszy pomysł? {650}{743}Nie wiem, czy ci mówiła,|ale straciłem partnera, gdy jš poznałem. {746}{810}On i jego żona Julie|mieli niesamowity zwišzek. {813}{878}To, jak na niego patrzyła...|Olivia patrzy na ciebie tak samo. {882}{978}Nie zdawałem sobie sprawy,|jak pragnšłem mieć rodzinę. {983}{1029}Tak, sš wspaniali. {1033}{1091}Idealnie. {1117}{1189}UNIWERSYTET HARVARDA {1213}{1308}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1309}{1374}Co jest grane? {1381}{1482}- Dzi jest dzień opieki nad zwierzętami.|- Jaki dzień? {1484}{1544}Walter uważa,|że ona ma depresję. {1549}{1638}A właciwie jest to|choroba afektywna sezonowa. {1640}{1729}Wnętrze budynku nie jest|naturalnym habitatem bydła. {1733}{1781}Potrzebujš dużo witaminy D. {1786}{1817}Promieni Słońca. {1822}{1923}Zabieramy jš na całodniowš wycieczkę do Warwick.|Tam jest jej ulubione pastwisko. {1928}{1980}Rozumiem. {1985}{2038}Byłabym zapomniała. {2043}{2096}Znalazłam to w moim mieszkaniu.|To chyba twoje. {2100}{2167}Ma wyryte imię na rewersie. {2170}{2211}Robert Danzig. {2215}{2292}Był twoim partnerem, tak? {2381}{2412}Tak. {2417}{2494}- Należał do niego.|- Skšd to się wzięło u mnie? {2498}{2565}Ja ci to dałem. {2568}{2642}Kilka miesięcy temu,|jak odwiedziła mnie w szpitalu. {2645}{2745}Tak podziękowałem ci|za uratowanie mi życia. {2798}{2896}Nie pamiętasz, jak mówiłem,|co on oznacza? {2944}{3050}Jest indiański.|Labirynt symbolizuje podróż życia. {3055}{3162}Przeszkody, podejmowanie dobrych decyzji,|aż znajdziemy się w rodku. {3165}{3234}Co jest w rodku? {3278}{3366}Dom.|Miejsce, do którego należysz. {3381}{3433}Danzig wiedział,|że nie przepadam za zapuszczaniem korzeni. {3438}{3500}Nigdy za długo nie zabawiałem|w jednym miejscu. {3503}{3620}Żartował, że tylko tak dalej,|to w końcu odlecę w kosmos. {3632}{3743}I dał mi to, żeby mi przypominało,|że zawsze mam dom. {3779}{3853}Z nim,|z jego rodzinš. {3896}{3987}Powiedział,|że to będzie moja uprzšż. {4016}{4057}/Olivia! {4062}{4153}rodek usypiajšcy!|Gene się niepokoi. {4181}{4244}Przepraszam. {4448}{4524}- Pomogę ci z tym.|- Dziękuję. {4527}{4603}Niech zgadnę.|Drugie niadanie Gene? {4606}{4661}Można pomarzyć. {4666}{4702}Najwyraniej druga strona prosi {4706}{4807}o szczegółowe sprawozdanie|z naszych spotkań z Davidem Robertem Jonesem. {4812}{4939}A bioršc pod uwagę luki w pamięci agentki Dunham,|Broyles woli wysłać kogo innego. {4941}{5009}- Jaka ze mnie szczęciara.|- Nie brzmisz na zachwyconš. {5011}{5097}Miałam dzisiaj zabrać tatę|do Castle Island. {5100}{5131}Obiecałam mu. {5133}{5174}Łamanie obietnic. {5176}{5222}Jedna z premii fachu. {5224}{5284}Niestety. {5404}{5450}Może ja pójdę za ciebie? {5455}{5514}BOSTOŃSKI BUDYNEK FEDERALNY|/- Nie chcę umniejszać jej zadaniu, {5519}{5601}ale współpraca to zaledwie formalnoć,|częć naszej wspólnej kooperacji. {5603}{5627}Nie zgadzam się. {5630}{5697}Współpraca z drugš stronš może przynieć|nowe poszlaki co do Jonesa. {5699}{5769}- W tej chwili nie mamy żadnych.|- Jeste mi bardziej potrzebny po tej stronie. {5771}{5833}Doceniam pochwałę, ale tutaj|nic się dzisiaj nie dzieje. {5836}{5932}- Poza dniem ochrony nad zwierzętami.|- Co takiego? {5936}{5999}No agentka Dunham|i reszta sš zajęci. {6004}{6102}Agentka Farnsworth ma już obowišzki w rodzinie.|Ja nie mam żadnych planów. {6104}{6217}A szczerze mówišc,|przydałby mi się czas z dala stšd. {6332}{6411}BELMONT|W STANIE NOWY JORK {7006}{7061}Czeć. {7087}{7109}Proszę... {7114}{7176}Czego chcesz? {7365}{7416}To był błšd. {7418}{7481}Przepraszam! {7950}{8039}{C:$27e9de}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Darlton.pl ::. {8044}{8137}{C:$27e9de}Tłumaczenie:|{y:b}Henioo i dzidek9216 {8142}{8238}{C:$27e9de}Korekta:|{y:b}Oin {8334}{8423}{C:$27e9de}Fringe S04E17 - "Everything In Its Right Place"|{y:b}"Wszystko na swoim miejscu" {8684}{8754}/Rozpoczynam skan. {8818}{8886}/Skan zakończony. {8890}{8969}Agencie Lee, proszę tędy. {9063}{9101}Może się pan rozłożyć tutaj. {9106}{9228}Poinformuję kapitana Lee i agentkę Dunham|o pańskim przybyciu. {9394}{9423}Agencie Lee. {9427}{9466}Agentko Dunham. {9471}{9494}Dobrze cię znowu widzieć. {9499}{9614}Byłoby lepiej, jakby przyniósł mi|jakš kawę, a nie stertę papierów. {9617}{9660}Może następnym razem. {9662}{9677}Zmiana planów. {9682}{9792}- Zdasz mi sprawozdanie po drodze.|- Po drodze dokšd? {9806}{9909}Więc Jones jest odpowiedzialny|za podawanie cortexiphanu agentce Dunham. {9912}{9933}W jakim celu? {9936}{10020}Peter Bishop sšdzi, że próbował|aktywować jakš upionš zdolnoć. {10022}{10108}Widzenie przez ciany|czy porozumiewanie się z rybami? {10113}{10185}Mogę zgadywać jak i ty. {10187}{10247}- No i podziałało?|- Tak. {10252}{10286}I nie. {10290}{10365}Doszło do nieprzewidzianych|efektów ubocznych. {10370}{10398}Długa historia. {10401}{10454}Dlatego przysłali|ciebie zamiast niej? {10458}{10542}Czy wycišgnšłe krótkš słomkę? {10559}{10590}Co to? {10593}{10696}Wydział hermetyzacji|otwiera tę częć miasta. {10722}{10808}/Strefa 13A,|/powszechnie nazywana Parkside, {10811}{10940}/została zamknięta 12 listopada 2004 roku|/ze względu na dotkliwie toksyczne warunki powietrza. {10945}{10993}/Istnieje jedno ogłoszenie medialne|/w tej sprawie. {10998}{11039}/Czy chcesz je odtworzyć? {11043}{11120}miało.|Nie wstyd się. {11154}{11202}Tak. {11206}{11271}/To przełomowy moment naszej historii. {11276}{11369}Zaledwie w przecišgu tygodnia|11 wczeniej niezamieszkalnych stref {11374}{11410}zostało ponownie otwartych. {11415}{11461}Nasze miasta gojš się. {11465}{11518}Nasz wiat odnawia się. {11520}{11566}Lecz proces ten wymaga czasu. {11568}{11703}Zatem, więtujšc tę odnowę,|nie zapominajmy o tych, których stracilimy. {11739}{11811}Dziękuję wszystkim. {11835}{11883}To sprawy toczš się lepiej|z powodu mostu? {11887}{11957}No, ustabilizował szczeliny przestrzenne|w zabursztynowanych strefach. {11962}{12091}Nie wiem, jak to działa i nie obchodzi mnie to.|Po prostu się cieszę. {12122}{12170}Ej, chcesz rozstrzygnšć zakład? {12175}{12223}Jasne, o ile mogę. {12228}{12273}Jak masz na drugie? {12276}{12324}Tyrone. {12328}{12350}Poważnie? {12355}{12432}No, tak się nazywał|mój pradziadek. {12434}{12489}A co? {12750}{12808}Siemanko, Tyrone. {12810}{12870}Skšd ty... {12954}{13024}- Po co jej to powiedział?|- Nie podoba ci się Tyrone? {13029}{13081}Ja mylę,|że to mocne drugie imię. {13084}{13189}On jest moim partnerem od szeciu lat|i nie chciał mi powiedzieć drugiego imienia. {13192}{13230}Wybacz. {13232}{13276}Dobra, to co nam sprzedali? {13278}{13321}Mamy ciało|niezidentyfikowanego napastnika. {13326}{13383}Kobieta imieniem Paige Randall|wezwała w nocy policję. {13388}{13434}Została zaatakowana,|gdy szła do samochodu. {13436}{13484}Zgłosiła, że podczas ataku|kto jš uratował. {13489}{13578}Mylisz, że to ma zwišzek|z resztš spraw z mcicielem? {13582}{13611}Z ust mi to wyjęła. {13616}{13695}Lokalna policja otrzymała tuzin|podobnych zgłoszeń w przecišgu kilku miesięcy. {13700}{13765}Przestępcy znikajš,|ćpuny zapadajš się pod ziemię, {13767}{13853}ofiary zgłaszajš, że ich napastnicy|sš atakowani podczas zbrodni. {13858}{13911}Może Batman wprowadził się na Bronx. {13916}{13944}Co to "Batman"? {13949}{14026}Bojownik w pelerynie,|mroczny rycerz. {14031}{14086}Miliarder-playboy,|który oczyszcza ulice Gotham. {14091}{14146}- Mówisz o Modliszce.|- Serio? {14148}{14203}Wasz superbohater|to insekt? {14208}{14309}Ta, bo latajšcy szczur|to dopiero jest twardziel. {14314}{14417}Ani Modliszka, ani Batman|nie mógł zrobić tego. {14503}{14563}- Wszystkie inne ciała były takie?|- Nie ma innych ciał. {14568}{14606}To pierwsze, które znalelimy. {14611}{14647}Załóżmy, że to nasz facet. {14649}{14721}Ciekawe, dlaczego zostawił to ciało. {14726}{14793}Co się zmieniło? {15141}{15198}/7 ppm.|/Nominalne odczyty. {15201}{15275}/Jak na razie dobrze. {15330}{15354}Może pamištkę? {15359}{15385}Pamiętasz tę walkę? {15390}{15450}To było najbrutalniejsze 14 rund,|jakie w życiu widziałem. {15455}{15488}Dzięki.|Wolę o niej zapomnieć. {15491}{15551}Straciłem na niš|dwie podobizny Fillmore'a. {15556}{15632}4 ppm.|Chyba po wszystkim. {15791}{15851}Zgłomy to. {15870}{15896}Moment. {15898}{16002}Mam odczyt wysokiej iloci|tkanki organicznej. {16011}{16059}Może jest fałszywie dodatni. {16064}{16090}Raczej nie. {16093}{16193}/Pat Wilkinson mówił wczoraj|/o tym samym. {16361}{16469}/Najwyraniej ródło pochodzi|/z wnętrza kocioła. {16661}{16699}Kto tutaj był. {16704}{16805}Ta strefa była niezamieszkalna|od omiu lat. {17052}{17097}Halo! {17102}{17164}Jest tam kto? {17275}{17330}Co to? {17502}{17562}O mój Boże. {17934}{17960}Przepraszam za tę sytuację. {17965}{18042}Zdaje się, że będę na razie zajęta.|Sprawozdanie musi zaczekać. {18047}{18114}Jasne.|Rozumiem. {18133}{18155}Reynolds? {18159}{18267}Agent Lee potrzebuje transportu|i eskorty na most. {18284}{18301}Czekaj.|Co? {18303}{18411}Mylałem, że w tych okolicznociach|wrócisz na swojš stronę, aż będziemy mieli czas. {18414}{18471}Nie, nie trzeba.|Nie muszę wracać. {18474}{18584}To dla mnie żaden problem.|Chciałbym zostać i pomóc. {18601}{18663}Jeli mogę. {18730}{18785}Jasne. {18795}{18872}Przepraszam.|Agent L...
Kubar1976