stargate.universe.s02e06.hdtv.xvid-fqm.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{7}{82}Włanie takie były zamiary Przeznaczenia,|odkšd wleciał w ten układ słoneczny.
{84}{153}Ten statek to nasza jedyna okazja|na powrót do domu.
{156}{228}- Skończylimy?|- Nigdy nie skończymy.
{242}{331}Nie powiniene zostawiać go na tej planecie.|- Mylisz, że o tym nie wiem?
{338}{420}Wszyscy mylš, że jestemy bezpieczni|i że oni już nigdy nas nie znajdš.
{424}{482}Dlaczego porwalicie jednego z naszych?
{511}{542}Nie jestemy bezpieczni, prawda?
{544}{590}- Nadchodzš!|- Kto?
{592}{633}Przymierze Lucjan.|chcš przejšć statek.
{635}{702}Wiesz, że szybko się to skończy,|jeli będziemy czekać.
{705}{743}Nie oddam statku.
{746}{806}Jestem w cišży.|- Jest twoja.
{806}{839}Emily!
{842}{899}Ledwo panuję nad wszystkim |i jedyne,
{901}{942}co trzyma mnie przy zdrowych zmysłach to ty.
{945}{988}Dokonałe wyboru, Everett.
{988}{1038}Powiniene|z kim porozmawiać.
{1038}{1079}Słuchaj, straciłam dziecko.
{1079}{1132}A może teraz|jest w lepszym miejscu.
{1132}{1206}Znalazłe klucz do kontrolowania|wszystkich systemów Przeznaczenia.
{1208}{1259}I nikomu o tym nie powiesz, prawda?
{1261}{1311}Riley nie przeżyje, sir.
{1347}{1381}Patrz,  już się leczę!
{1381}{1417}Transfuzja krwi Chloe
{1417}{1453}może uratować mu życie.
{1453}{1522}I przekazać co|co obcy jej zrobili jemu!
{2098}{2167}Zrobilimy serię|porównawczych badań krwi
{2167}{2196}stosujšc różne patogeny,
{2196}{2237}z jakimi mielimy do czynienia|i je odizolowalimy.
{2237}{2295}Krew Chloe wcišż wykazuje
{2295}{2359}nietypowe antybiotyczne właciwoci,
{2359}{2446}ale wyglšda na to że u porucznika Scott'a|wszystko wróciło do normy.
{2474}{2485}Sir.
{2487}{2527}tłumaczenie: anonimowe, korekta: Biesiad
{2532}{2575}Mówię tylko,
{2575}{2621}że można już go bezpiecznie|wypucić z izolatki.
{2657}{2685}To dobrze.
{2685}{2712}Każę go wypucić.
{2712}{2748}Dobrze się czujesz?
{2752}{2808}Emily chce rozwodu.
{2851}{2872}Włanie wróciłem, i...
{2875}{2899}Nie wiem.
{2901}{3014}Mylę, że powinienem się|tego spodziewać, ale...
{3014}{3076}Czy to w ogóle legalne, podpisanie dokumentów|w czyim ciele?
{3076}{3134}Ja...nie wiem.
{3134}{3206}Ok. W sumie to chyba bez znaczenia.
{3206}{3266}Dzięki.
{3316}{3345}Czekaj.
{3345}{3421}Wiesz, może powinnimy porozmawiać.
{3421}{3445}Po wszystkim|co się stało,
{3445}{3529}nie mielimy szans.
{3529}{3582}Czy jest co, co ty i ja|moglibymy powiedzieć
{3584}{3616}żeby cokolwiek naprawić?
{3616}{3676}Może to nie o to chodzi.
{3676}{3728}No to o co?
{4026}{4121}odc.06 "Metoda prób i błędów"
{4292}{4332}Eli.
{4332}{4380}Hej!
{4380}{4431}Nie wiem czy poznałe Ginn,
{4431}{4484}jeden z naszych goci|z Przymierza Lucjan.
{4484}{4522}Współpracuje z nami,
{4522}{4572}dostarczajšc informacji o działalnoci Przymierza
{4572}{4596}na Drodze Mlecznej,
{4596}{4675}ale mylę, że mogłaby pomóc nam też na statku.
{4678}{4733}Spędziłam ponad rok studiujšc starożytne systemy
{4733}{4771}aby przygotować się do podróży,
{4771}{4817}i jestem szczególnie zainteresowana|jednš z twoich teorii
{4817}{4862}o wybieraniu symboli|wewnštrz gwiazdy.
{4910}{4939}Wow.
{4939}{4965}Uważasz nadal,|że istnieje szansa,
{4965}{4985}aby można było to zrobić?
{4985}{5030}Uczciwie,
{5030}{5083}to nie zrobiłem zbytnich postępów,
{5083}{5124}więc tak jakby to odłożyłem.
{5124}{5212}No, może z pomocš Ginn to się|może się zmienić.
{5239}{5287}Mylę, że warto spróbować.
{5287}{5349}Dobrze.
{5349}{5387}Zostawię Ci go.
{5471}{5512}Sišd, proszę.
{5512}{5577}Dzięki.
{5637}{5678}Wypuszczajš Cię.
{5678}{5704}Taa.
{5704}{5800}Więc...nie zmieniasz się.
{5800}{5824}Cóż, T.J. mówi,
{5824}{5865}że już wróciłem do normy.
{5865}{5912}Chyba każdy trochę się bał
{5912}{5982}zatruć się mojš obcš krwiš.
{5982}{6018}Nie zarażasz.
{6018}{6090}Oni Cię tu tylko trzymajš, bo...
{6090}{6135}Bo mogę odpłynšć
{6135}{6203}i dokonać sabotażu statku,|nawet o tym nie wiedzšc.
{6203}{6234}Uratowała mi życie.
{6234}{6284}Jeli byłaby jakim obcym stworem
{6284}{6313}zostawiłaby mnie tam na mierć,
{6313}{6346}i nikt by się nie zorientował.
{6346}{6442}Moja skóra się zmienia.
{6442}{6478}Patrz.
{6526}{6704}To grubieje, robi się coraz cięższe.
{6708}{6797}Do tego ronie.
{6797}{6848}To nie ma znaczenia.
{6848}{6874}Słuchaj...
{6874}{6955}Hej.
{6955}{7013}Znajdziemy wyjcie.
{7013}{7063}Obiecuję.
{7445}{7533}Pułkowniku Young, zgło się.
{7584}{7648}Pułkowniku Young, tu Broody|jestem w pomieszczeniu|sterowania interfejsem.
{7648}{7703}Proszę sę zgłosić.
{7807}{7847}To jest Young. miało.
{7847}{7905}Mamy tutaj mały problem.
{7931}{7977}Idę do was.
{8003}{8032}Co się dzieje?
{8032}{8056}Dziewięć obcych statków,
{8056}{8080}włanie wyszło z nadprzestrzeni
{8080}{8128}i otaczajš nas.
{8128}{8166}Wyglšdajš jak te,|które porwały Rusha i Chloe.
{8166}{8207}Zostawilimy je za nami w innej galaktyce.
{8207}{8248}Jak, do diabła,|nas tutaj znaleli?
{8269}{8296}Mamy wiadomoć.
{8341}{8394}O mój Boże.
{8394}{8430}Chcš żebymy oddali Chloe.
{8430}{8471}Co jeli przez ten cały czas zmieniali jš,
{8471}{8492}aby stała się jednym z nich?
{8492}{8511}I chcš jš teraz odzyskać?
{8511}{8543}Ona nie jest jednš z nich.
{8543}{8586}Zbierała informacje.
{8586}{8631}Może o tym nie wiedzieć,|ale włanie to robiła.
{8631}{8687}Tym bardziej nie powinnimy dać im |się nawet zbliżyć do niej.
{8689}{8725}- Jak długo do skoku?|- 44 minuty.
{8725}{8780}Ładować broń.
{9128}{9166}Nie sšdzę żeby była to odpowied|której oczekiwali.
{9166}{9204}Odpowiedzieć ogniem.
{9353}{9372}Uwaga na głowy.
{9372}{9423}Ruszać się! To nie sš ćwiczenia!
{9423}{9449}Sierżancie,|odprowad tych ludzi
{9449}{9478}do wyznaczonych miejsc.
{9478}{9514}Idę sprawdzić pokój obserwacyjny.
{9514}{9535}W porzšdku.
{9538}{9583}Idziemy, ruchy!
{9583}{9612}Dawaj!
{9636}{9682}Co robisz?
{9682}{9708}Jestemy atakowani.
{9761}{9801}To zauważyłem.
{9801}{9847}Nie damy rady zniszczyć tylu statków naraz.
{9847}{9876}Chcš Destiny|bardziej niż czegokolwiek.
{9876}{9900}Nie sšdzę żeby chcieli nas zniszczyć.
{9900}{9931}Cóż, nie umylnie,
{9931}{9957}ale muszš zniszczyć osłonę
{9957}{9991}żeby dokonać abordażu
{9991}{10015}a to dosyć ryzykowne.
{10979}{11007}Pułkowniku, to Scott.
{11007}{11031}Musisz zamknšć całš sekcję
{11031}{11060}wokół tarasu widokowego.
{11060}{11096}Dlaczego?
{11096}{11146}Zamykaj teraz! Już!
{11297}{11350}Scott.|Co się dzieje?
{11477}{11537}Mamy wiele wtórnych eksplozji|w dziale inżynierii.
{11537}{11573}Scott, zgło się!
{11573}{11614}Dochodzi do przecišżenia w napędzie podwietlnym.
{11614}{11633}To będzie krytyczne przecišżenie!
{11633}{11672}Awaryjny wyłšcznik!
{11806}{11863}Za póno.
{12456}{12535}O mój Boże.
{12535}{12611}Plan polega na uruchomieniu robota
{12611}{12647}w dużym pomieszczeniu z  uwypukleniem, które znalelimy
{12647}{12690}gdy po raz pierwszy dostalimy się na pokład.
{12690}{12738}Jeli przywrócimy wytrzymałoć konstrukcji
{12738}{12789}możemy użyć go jako nowej sali do upraw.
{12789}{12827}Czy wiemy,|ile potrwa zanim
{12827}{12873}będzie w stanie wytrzymać|cinienie?
{12873}{12904}Cóż, mamy kilka liczb,
{12904}{12928}i uważamy, że...
{12928}{12954}Co z systemami uzbrojenia?
{12954}{12983}Jeszcze pół tuzina baterii dział,
{12983}{13012}które wcišż nie działajš.
{13012}{13053}Cóż, powiedział pan nam|o odroczeniu pracy
{13053}{13086}dopóki nie zrozumiemy lepiej systemu
{13086}{13110}zasilajšcego uzbrojenie.
{13110}{13148}Przez to wiele pozycji na dole i
{13148}{13220}całe fragmenty statku|sš podatne na atak.
{13220}{13283}To nie dr Kemp został ostatnio ranny
{13283}{13314}kiedy pracował nad tym systemem?
{13314}{13355}Tak, nastšpił nieoczekiwany wzrost mocy
{13355}{13381}w jednym z przewodów.
{13381}{13453}Istnieje również ryzyko znacznie|grożniejszego przecišżenia krytycznego.
{13453}{13484}To bez znaczenia. Naprawcie to.
{13484}{13534}Nawet nie wiem, co nie działa.
{13534}{13570}Uzbrojenie jest priorytetem.
{13570}{13616}Nowy dom dla upraw może poczekać.
{13616}{13676}Jestecie wolni.
{13887}{13928}Co to było?
{13928}{13990}Nie zaczynaj, Camile.
{13990}{14026}Ta praca jest niebezpieczna,
{14026}{14057}nie bez powodu jš zakończyłe.
{14057}{14119}Musimy być w stanie|się bronić.
{14119}{14148}Po tym wszystkim,|co przeszlimy,
{14148}{14177}powinno to być oczywiste.
{14177}{14199}Wiesz co?|Masz rację.
{14199}{14247}Mamy już za sobš wiele.
{14247}{14290}Zwłaszcza ty.
{14290}{14374}Czy to ty teraz działasz|jako terapeuta na statku?
{14374}{14443}Znam Cię, Everett.
{14443}{14477}Czujesz się odpowiedzialny|za wszystko co się stało,
{14477}{14563}tym co się stało|T.J. i dziecku.
{14563}{14613}Ale jeli zaczyna to zaćmiewać twój osšd,
{14613}{14637}muszę wiedzieć.
{14678}{14719}Mam się dobrze.
{15031}{15067}Przyniosłem ci co do jedzenia.
{15086}{15136}Nie jestem głodna.
{15143}{15218}Dobra, a co powiesz na odrobinę towarzystwa?
{15301}{15412}Pracuję nad dosyć interesujšcymi równaniami.
{15412}{15462}Mylałem, że może zechcesz spojrzeć.
{15493}{15541}Chyba sobie ze mnie jaja robisz.
{15618}{15661}Nie jestem tym, który cię tutaj trzyma.
{15661}{15728}Próbowałem pomóc.
{15728}{15762}Co z fotelem?
{15791}{15855}To chociaż było na serio,|czy tylko na pokaz?
{15855}{15937}Oczywicie, że na serio.
{15937}{15999}Wiesz, to bez sensu
{15999}{16107}zaprzeczać korzyciom płynšcym|z Twojej sytuacji.
{16107}{16174}Wystarczy zapytać porucznika Scotta.
{16174}{16227}Gdyby fotel działał,
{16227}{16273}on by teraz nie żył.
{16273}{16356}Czy ty w ogóle wiesz|co się naprawdę ze mnš dzieje?
{16359}{16395}Najwidoczniej przechodzisz
{16395}{16481}doć znaczšce zmiany fizjologiczne,
{16481}{165...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin