Critters.txt

(22 KB) Pobierz
00:01:13:Kontrola Radarowa...
00:01:14:tu Transport Więzienny 9961,|prosimy o pozwolenie na lšdowanie. Odbiór!
00:01:19:Spodziewalimy się was, TW 9961.
00:01:22:Potwierdcie ładunek. Odbiór.
00:01:23:Więniami sš Kritty, omioro. odbiór.
00:01:25:Chyba mamy problem TW 9961.
00:01:28:Według zaawansowanych raportów|powinnicie mieć 10 Krittów...
00:01:31:na pokładzie.|Proszę o wyjanienie. Odbiór.
00:01:34:Na poczštku mielimy dziesięciu...
00:01:36:ale żarły wszystko wokół siebie.
00:01:39:Musielimy zabić dwa z nich,|żeby jedzenia starczyło na dłużej. Odbiór!
00:01:42:Rozumiem, TW 9961.|Macie zezwolenie na lšdowanie w doku B.
00:01:46:Odkacie Kritty...
00:01:49:i wsadcie je do luzy Zagłady jak tylko wylšdujecie.
00:01:52:Jednostka Specjalna będzie w pogotowiu. Odbiór!
00:01:54:Rozumiemy, Kontrola.
00:02:08:Tu strażnik Zanti.
00:02:09:Jednostka Specjalna natychmiast do|luzy Zagłady.
00:02:12:Kritty co kombinujš.
00:02:22:Eksplozja w luzie Zagłady.
00:02:24:Raport zniszczeń.
00:02:25:Dwóch martwych,|trzech rannych, sir.
00:02:27:Uciekinierzy.
00:02:28:Kritty.
00:02:29:Omioro.
00:02:31:Kritty ukradły statek!
00:02:41:Cholera!
00:02:43:Wezwijcie Łowców Nagród.
00:03:14:Mam dla was robotę.
00:03:23:Ukradły jeden z naszych najszybszych statków...
00:03:26:z wystarczajšcš ilociš paliwa,|aby okršżyć galaktykę 10 razy.
00:03:29:Więc nie muszš się martwić paliwem.
00:03:32:Jednakże musicie ich zatrzymać zanim jeszcze się najedzš.
00:03:36:Dostaniecie pełnš zapłatę...
00:03:38:tylko po potwierdzeniu ich zniszczenia.
00:05:20:Brad, April!|niadanie!
00:05:26:Brad muszę się tam dostać.
00:05:30:Popiesz się, mały gnojku,|pieszy mi się.
00:05:35:Mamo, Brad nie pozwala mi wejć do łazienki
00:05:39:Yeah, poczekaj. April, telefon!
00:05:44:Brad, jeste palantem.
00:05:51:Mamo, Brad przetrzymuje łazienkę.
00:05:53:Dwie minuty.
00:05:55:Hello?. Oh, czeć.
00:06:02:Jay! niadanie!
00:06:04:Helen! Czy to Charlie dzwonił.
00:06:08:Nie, to był Steve.
00:06:11:Steve?
00:06:21:Tak? Wszystkiego najlepszego!
00:06:29:Co dostałe?
00:06:33:Hey. Jaki Steve?.
00:06:37:Nowy chłopak ze szkoły.
00:06:39:A co się stało z tym...|Jak on miał na imię?
00:06:40:Richard.
00:06:41:Tak, Richard.
00:06:45:Mylałem, że był miłociš jej życia.
00:06:47:Postaraj się zatrzymać to dla siebie.
00:06:49:Musisz mnie informować.|Wyprała mojš koszulę do kręgli?
00:06:51:Tak, kochanie, będzie gotowa na zawody. Id jeć.
00:06:54:Brad, we Chewey ze stołu!
00:06:59:Nie mogę się doczekać.
00:07:01:Widziałe Charlie'go dzi rano?
00:07:12:Więc kim jest ten Steve?
00:07:13:Kretyn z Nowego Jorku.
00:07:15:Zamknij się.|Jeste rozwydrzonym bachorem.
00:07:18:A co z Richardem?
00:07:20:Richarda interesowała tylko hodowla wiń.
00:07:22:No i? Mój ojciec hodował winie.
00:07:25:Tato!
00:07:28:Brad, czemu siedzisz|przy stole z termometrem w  ustach.
00:07:31:Nie czuję się za dobrze.
00:07:33:Założę się!
00:07:35:Wyglšdasz w porzšdku.
00:07:37:Czterdzieci?.
00:07:39:Brad, mówiłe mamie o...
00:07:40:...dzisiejszym tecie z geometrii?
00:07:42:Zamknij się!|Po prostu się zamknij!
00:07:43:Masz dzisiaj sprawdzian, Brad.
00:07:45:Jeste zwykłš winiš, wiesz?
00:07:46:Bradley!
00:07:49:Chyba będę musiał przeczycić ci usta.
00:07:51:Może pójdzie ci na tecie|tak samo dobrze, jak ostatnio, Brad.
00:07:56:Jakim ostatnim tecie?
00:08:01:Brad!
00:08:02:Popiesz się, April!|Spónimy się!
00:08:05:Przygotuj się do szkoły.
00:08:07:Tato!
00:08:08:Nie zdšżysz na autobus to obedrę cię|ze skóry i wywieszę koci, żeby wyschły.
00:08:15:Dziękuję za wspaniałe niadanie...
00:08:19:Ciekawe, co się stało z Charlie'm.
00:08:29:Dobry, Harv.
00:08:31:Dzień dobry, Sal.|Co się dzieje?
00:08:34:Piszš tu, że John Travolta|był kelnerkš w Fort Myers na Florydzie
00:08:42:Co jest grane TUTAJ Sal?
00:08:45:Wielki turniej kręgli już dzi wieczorem.
00:08:47:A Charlie przepi go na tyłach.
00:08:51:Bšd miły Harv.|On nie chce niczego zepsuć.
00:09:03:Nadchodzš.
00:09:18:Nadchodzš, Harv.
00:09:23:Tia. Czuję to, zupełnie jak ostatnio.
00:09:26:Przestań, Charlie.
00:09:28:Słuchaj.
00:09:29:Jezusie.
00:09:34:To ci sami, którzy zniszczyli mojš karierę miotacza.
00:09:38:Mylałe kiedy o rzuceniu whisky, Charlie?.
00:09:41:To nie kwestia whisky.
00:09:44:Sal. Sal, pamiętasz, prawda?.
00:09:46:Miałem przyszłoć, co?.|I nie piłem wtedy, prawda?
00:09:49:Jasne, Charlie, jasne.|Byłe materiałem do pierwszej ligi.
00:09:52:Włanie.|Miałem to "co".
00:09:57:Wtedy zaczšłem dostawać te wiadomoci.
00:09:59:Tu patrol GXP 1198 wzywam|Alpha Tango Delta. Zgłocie się, odbiór.
00:10:07:Słyszysz to?
00:10:09:Charlie, tu Jeff.
00:10:11:Jestem na drodze 22.
00:10:12:Dalej, kochasiu. Odbierz to.
00:10:16:Odwal się Jeff.
00:10:19:Przepraszam, Harv.|Nie wiedziałem, że tam jeste.
00:10:22:Tia. Czego chcesz?
00:10:23:Po prostu kończę nocnš zamianę.
00:10:25:Więc włanie jš skończyłe.
00:10:31:Charlie. Dlaczego nie pójdziesz do Jay'a i Helen.
00:10:36:Nie chcesz żeby cię zwolnili, co?
00:10:39:Nie. Lubię swojš pracę.
00:10:41:Ale postaraj się zapomnieć o tych|Marsjańskich bzdurach, dobra?
00:10:45:Po prostu zapomnij.
00:10:47:Ta, jasne.
00:10:53:To miasto to ZOO.
00:11:05:Przygotować transmisję holograficznš.
00:11:09:Ponieważ zależy mi na powodzeniu...
00:11:11:jest kilka rzeczy, o których muszę wam powiedzieć.
00:11:14:ledzilimy Kritty...
00:11:16:...do systemu słonecznego,|gdzie na jednej z planet istnieje życie.
00:11:19:Baza danych waszego statku posiada odpowiednie dane...
00:11:22:...na temat populacji planety
00:11:24:Wasze możliwoci transformacji...
00:11:26:powinny się przydać.
00:11:29:Mam nadzieję,|że tym razem będziecie mniej destruktywni.
00:11:33:Bioršc pod uwagę, że zniszczylicie prawie połowę...
00:11:48:Ziemia posiada wiele kultur.
00:11:51:Ich technologiczne zaawansowanie...
00:13:59:Potrzebuję ten filtr, Charlie!
00:14:04:Daj mi filtr!
00:14:15:Dobra. 1948 gospodyni z Missourizostała porwana...
00:14:19:...przez 6 osobników z pomarańczowymi głowami.
00:14:24:wietnie!
00:14:26:Co to było do cholery?
00:14:29:Widziałe to, Charlie?.|To najlepszy, jaki zrobilimy.
00:14:32:Tia.|Był na prawdę dobry.
00:14:34:Domowa robota!|Najlepszy w stanie.
00:14:39:Charlie, zepsułe mojš procę.
00:14:42:Mogę to naprawić.|Masz jaka puszkę?
00:14:53:W każdym razie... Ta gospodyni...
00:14:55:Jaka gospodyni?
00:14:56:Chyba mówiłem ci co o fajerwerkach?
00:14:59:Lubisz tu pracować, Charlie?.
00:15:00:Tak.
00:15:01:Czekałem, aż podasz mi filtr.
00:15:03:Musisz się skupić nad tym co robisz, rozumiesz?
00:15:05:Tak...
00:15:06:Mamy dużo do zrobienia dzisiaj...
00:15:07:- Więc się postaraj, dobra?.|- Tato, chciałbym, żeby...
00:15:09:Daj mi to...
00:15:11:To nie sš zabawki...
00:15:12:Chciałbym, żeby to zadziałało przed zmierzchem.
00:15:28:Co znowu?
00:15:33:Przepraszam, Charlie.
00:15:36:Co jest z tym nie tak.
00:15:44:Czeć tato.|- Czeć córu.
00:15:47:Tato, to jest Steve Elliot.
00:15:49:Zaprosiłam go na obiad.|Mam nadzieję, że to nie problem.
00:15:50:Mama się zgodziła.
00:15:52:Miło pana poznać, panie Brown.
00:15:54:Droga zabawka.
00:15:55:Ojciec Steve'a dał mu go na urodziny.
00:15:57:Jest wietny, prawda?
00:15:59:Chyba nie będziesz musiał za bardzo w nim grzebać, co?
00:16:02:Nie.
00:16:04:Pozwól mi, że sprawdzę...
00:16:12:Ostrożnie Charlie.
00:16:23:Charlie...
00:16:25:Bradley Brown, zabiję cię!
00:16:40:Brad, zaraz cię zabiję.
00:16:44:Chod tu mały gnojku.
00:16:45:April!
00:16:46:Strzelił we mnie z procy.
00:16:47:Nie prawda!
00:16:48:- Kłamiesz|- Nie!
00:16:50:Spokojnie chłopcze.|Czy strzelie do siostry?
00:16:57:Chyba skorzystam z pištej poprawki.
00:16:59:To nie jest demokracja.|Strzeliłe czy nie?
00:17:09:Tia... Chyba tak.
00:17:10:Powiniene wiedzieć na pewno.|Id do swojego pokoju.
00:17:17:I bez kolacji...
00:17:18:Oh, Jay...
00:17:19:Helen!
00:17:55:Chociaż ty mnie lubisz.
00:18:01:Jest gotowa do odjazdu, panie Brown.
00:18:03:Charlie.|Do zobaczenia jutro.
00:18:42:Wspaniałe jedzenie, pani Brown.
00:18:44:Naprawdę.|Jedno z najlepszych, jakie jadłem.
00:18:45:Dziękuję.
00:18:46:Dziękuję, Steve.
00:18:50:Chyba powinnimy ić.
00:18:52:Co?.
00:18:53:Obiecałe zabrać mnie na przejażdżkę, pamiętasz?
00:18:56:Naprawdę?
00:18:58:Tak.
00:19:00:Kochanie.|Mylałem, że będziesz dzi na turnieju.
00:19:04:Bronimy mistrzostwa.
00:19:06:Może przyjedziemy póniej.
00:19:09:Chyba nikt nie będzie chciał deseru, prawda?
00:19:11:Nie, mamo. Dziękuję.
00:19:12:Było bardzo dobre.|Dziękuję.
00:19:14:Dziękuję.
00:19:21:Helen, czy ty,...
00:19:24:no wiesz... Rozmawiała z niš...|O tych rzeczach.
00:19:27:Lata temu...
00:19:30:Lata?
00:19:50:Miałam nadzieję, że pozwolisz mi poprowadzić.
00:19:53:Bšd ostrożna.
00:20:14:Po co chciałbym oglšdać starš stodołę?
00:20:16:No chod, to romantyczne.
00:20:19:Słuchaj... April.
00:20:21:Chcesz swoje kluczyki, prawda?
00:20:32:Dalej, Steve.|Przecież chcesz swoje kluczyki...
00:20:40:No dalej.
00:20:41:Dobra!
00:21:21:Mam alergię.
00:21:24:Tylko na chwilkę.
00:21:34:Wejć.
00:21:44:Podziękujesz mamie za przygotowanie jedzenia?
00:21:51:Gdzie ta proca?
00:22:00:Brad, dlaczego zawsze kłócisz się z siostrš?
00:22:03:Dlaczego zawsze bierzecie jej stronę?
00:22:05:Ja nawet nic nie zrobiłem.
00:22:08:Chłopcze...|Strzeliłe do niej z procy.
00:22:13:Jasne.
00:22:17:Tak czy inaczej|konfiskuję jš na jaki czas.
00:22:20:- Ale tato...|- I żadnych filmów przez dwa tygodnie.
00:22:28:April.
00:22:32:Jeli twój ojciec mnie tu złapie,|to przejdę do historii.
00:22:34:Jemu nawet nie pasowało,|że jem jego jedzenie.
00:22:39:Moi rodzice nigdy nie przychodzš tu w nocy.
00:22:43:Jeste pewna?
00:22...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin