Touch.S01E06.Lost.And.Found.HDTV.x264-LOL.txt

(25 KB) Pobierz
[14][64]/89 stopni, 15 minut|/i 50,8 sekundy.
[65][90]/To obecna pozycja Polarisa.
[92][107]/Gwiazdy Polarnej.
[109][138]/Oglšdana z innej planety|/jest jednš z wielu.
[139][166]/Ale na Ziemi|/jest wyjštkowa.
[167][194]/Zakotwiczona w jednym miejscu.
[196][222]/Nieważne, w którym miejscu|/półkuli północnej się znajdujemy,
[225][257]/w kierunku północnym|/zawsze widnieje Gwiazda Polarna.
[283][300]/Wiesz, gdzie jeste.
[317][356]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[357][379]/Ale możemy zgubić się|/na inne sposoby.
[448][469]/Dokonujšc niewłaciwych wyborów.
[501][524]/Przez zdarzenia,|/które nas przytłaczajš.
[570][590]/Możemy zagubić się|/we własnym umyle.
[612][629]/Co nam wtedy|/wskaże drogę?
[632][652]/Co nami pokieruje,
[695][717]/żeby wyjć z ciemnoci|/w stronę wiatła?
[738][755]/A jeli będš to inne osoby?
[767][800]/Osoby, które majš wpływ|/na nasze życie?
[804][824]/Bo w przeciwieństwie|/do Gwiazdy Polarnej,
[827][842]/wiatło, które one ze sobš niosš,
[851][866]/nigdy nie zganie.
[963][975]Kolego.
[1007][1019]Przepraszam.
[1029][1061]Musiałem wczoraj wzišć|dodatkowš zmianę.
[1098][1116]Nie było w tym nic zabawnego.
[1162][1177]Znów miałem ten sen.
[1271][1284]Kocham cię, Jake.
[1314][1339]/Jake Bohm.|/Na czym stoimy?
[1340][1376]Na papierze widać|powody do zmartwień.
[1377][1406]Nie da się ukryć.|Ojciec nie daje sobie rady z dzieckiem.
[1407][1431]Ale ja dostrzegam|pozytywne sygnały.
[1432][1456]- Jak zawsze.|- Mówisz, jakby to było co złego.
[1457][1487]Dzieli nas tydzień|od ostatecznej oceny,
[1488][1522]a nie mamy niczego, co pokazałoby radzie,|że sytuacja się ustabilizowała.
[1522][1558]Przez tydzień wiele może się zmienić,|ale wolę być przygotowana na inne opcje.
[1559][1572]Jakie opcje?
[1574][1597]Gdzie przeniesiemy Jake'a.
[1599][1622]Sheri, proszę...
[1628][1641]Przepraszam.
[1660][1671]Tu Clea Hopkins.
[1672][1702]/Panno Hopkins, dzwonię|/ze szpitala Victory Memorial.
[1703][1730]/Pani matka jest na naszym|/oddziale psychiatrycznym.
[1746][1778]/- Przyniósł pan to, o co prosiłem?|- Tak.
[1785][1818]Spisałem wszystkie liczby,|jakie podał mi Jake od 18 marca.
[1821][1836]Anomalie.
[1846][1868]- O co chodzi?|- Proszę przeczytać.
[1870][1905]Trzy, osiemnacie, pięć,|dwa, dziewięć, szeć...
[1911][1941]Trzy, dwa, osiem, siedem...
[1945][1973]Dziewięć, pięć, dwa, dwa.
[1974][1990]Skšd pan to wie?
[1991][2026]Liczby, które dał panu syn,|nie sš niczym nowym.
[2028][2045]Istniały od zawsze.
[2046][2074]Odnalazł cišg Amelii.
[2080][2107]Te liczby zmieniły wszystko.
[2139][2170]Kiedy spotkałem się z nimi|po raz pierwszy, 10 lat temu,
[2176][2210]doznałem wizji|i nie czułem własnego ciała.
[2211][2235]Jakbym je opucił.
[2237][2271]Stałem się jednociš|ze wszystkim dookoła.
[2272][2292]Wtedy widział je pan|po raz pierwszy?
[2293][2308]Mapa.
[2309][2340]Cišg, który łšczy|wszystko i wszystkich.
[2343][2372]I przez chwilę
[2375][2397]mogłem to wszystko zobaczyć.
[2412][2430]Powiedzieli mi,|że to tętniak,
[2431][2451]że straciłem zdolnoć rozumowania.
[2460][2481]Ale niczego nie straciłem.
[2483][2499]Odnalazłem swój cel.
[2514][2532]Ale nie mogłem się go trzymać.
[2542][2576]Pański cišg ma o trzy cyfry więcej.|Dziewięć, siedem, pięć?
[2577][2603]- Kolejna anomalia.|- Co to oznacza?
[2604][2621]Dlatego po pana zadzwoniłem.
[2622][2655]To ostatnie liczby|prowadzšce do mojej wizji.
[2656][2682]Jestemy u progu czego wielkiego.
[2683][2697]To najważniejszy moment.
[2698][2726]Muszę zobaczyć dzisiaj Jake'a.
[2727][2751]Poważnie. Teraz.
[2752][2791]Dokładnie się mu teraz przyglšdajš.|Mogę stracić opiekę, jeli będę nieuważny.
[2792][2804]Proszę.
[2820][2834]Przykro mi, nie mogę.
[2839][2864]Kiedy Jake wróci do domu,|wszystko się zmieni,
[2867][2889]ale póki co|nie mogę ryzykować.
[2896][2910]Spónię się do pracy.
[2919][2951]Dziękuję.
[3111][3133]/DR ARTHUR TELLER|/TYMCZASOWA PRZEPUSTKA
[3149][3177]Może tak być.|Wycišgnij akta i pogadamy na miejscu.
[3180][3206]Zaczekaj, potrzebuję pomocy.
[3212][3252]Czołowe nazwisko ragtime'u.|Na pięć liter.
[3263][3286]Nie, nie szukaj.
[3287][3303]Poradzę sobie.
[3334][3347]Eubie.
[3362][3394]- Słucham?|- Eubie, tak brzmi odpowied.
[3398][3435]James Hubert Blake.|Legenda jazzu i ragtime'u.
[3460][3484]Czasem się zastanawiam,|dla kogo sš te krzyżówki.
[3488][3513]Stopy?|Na cztery litery?
[3532][3546]Giry.
[3560][3573]To nie jest słowo.
[3611][3633]Albo jeste geniuszem,|albo ja muszę się poduczyć.
[3634][3660]Albo jestem wszechwiedzšcy|i nie umiem się powstrzymać.
[3674][3687]Powodzenia z krzyżówkš.
[3706][3739]- Lanny Zheng.|- Will Davies.
[3740][3758]- Miło mi cię poznać.|- Wzajemnie.
[3917][3939]Przywiozłem pański|zaginiony bagaż z lotniska.
[3940][3974]Przepraszam za niedogodnoci.|Prosiłbym tylko o podpis.
[4045][4059]Ma pan dzieci?
[4062][4084]Syna.
[4098][4112]/Panie McNichols?
[4153][4184]/W co był ubrany pana syn|/w chwili zaginięcia?
[4185][4201]/Może jakie najwieższe zdjęcia?
[4205][4242]Przepraszam za kłopot,|ale możemy jš trzymać 24 godziny,
[4246][4266]a trochę trwało,|zanim paniš znalelimy.
[4271][4288]Dlaczego jš aresztowali?
[4289][4319]Za kradzież,|ale była zdezorientowana,
[4320][4344]więc przywieli jš do nas.
[4395][4416]Kiedy ostatni raz|widziała pani matkę?
[4434][4455]Minęło już 6 lat.
[4473][4492]Cierpi na schizofrenię.
[4505][4516]Mieszka na ulicy.
[4517][4544]Na szczęcie mamy|tu dla niej łóżko.
[4549][4566]O ile wyrazi zgodę.
[4741][4752]Czeć.
[4759][4775]Wiem, czego chcesz.
[4780][4797]Nie zostanę tutaj.
[4803][4821]Nic się nie zmieniło?
[4864][4885]Kilka dni temu|dzwonili do mnie ze szpitala.
[4896][4914]Powiedzieli,|że potršcił cię samochód.
[4921][4936]Że możesz się nie obudzić.
[4939][4960]To była pomyłka.
[4962][4977]Ale co jest w tym najsmutniejsze?
[4997][5018]Że poczułam ulgę.
[5062][5080]Tak nie może być, mamo.
[5088][5110]Nie chcę, żeby tak to wyglšdało.
[5115][5132]Zostań tu.
[5145][5162]Pozwól sobie pomóc.
[5180][5200]Proszę cię jako twoja córka.
[5204][5214]Córka?
[5223][5238]Nie znam cię.
[5271][5285]Mamo.
[5286][5310]To ja, Clea.
[5319][5343]- Jestem twojš córkš.|- Nie jeste.
[5346][5364]Moje dziecko w domu.
[5369][5381]Twoje dziecko?
[5388][5418]- Mamo, o czym ty mówisz?|- Puć mnie!
[5511][5523]Dzień dobry.
[5529][5547]Nazywam się dr Arthur Teller.
[5553][5570]Przyszedłem na konsultację.
[5762][5776]Witaj, Jake.
[5780][5798]Nazywam się Arthur Teller.
[5848][5869]Spodziewałe się mnie.
[5889][5904].:: GrupaHatak. pl::.|/przedstawia:
[5904][5938]TOUCH 1x06|Lost and Found
[5939][5968]Napisy: michnik
[5969][6011]Dopasowanie do LOL & DIMENSION:|Tiger
[6158][6175]Dziękuję, że pani przyszła.
[6175][6195]Szkoda, że nic więcej|nie moglimy zrobić.
[6195][6214]Czy policjant,|który przywiózł mojš matkę,
[6216][6233]mówił, co chciała ukrać?
[6233][6262]Lekarstwo dla dzieci.
[6262][6274]Syrop na kaszel.
[6283][6306]Powiedziała, że musi|wracać do dziecka.
[6311][6330]Kilka lat temu|miał miejsce incydent.
[6331][6367]Próbowała odejć|z placu zabaw z czyim dzieckiem.
[6374][6393]Jeli pani chcę,|mogę sprawdzić doniesienia.
[6398][6426]Przesyłka dla dr. Williamsa.|Proszę pokwitować.
[6433][6448]Pan Bohm?
[6459][6469]Co pan tu robi?
[6472][6492]Pracuję. A pani?
[6513][6527]Wszystko w porzšdku?
[6535][6545]Tak.
[6547][6566]To był dziwny ranek.
[6567][6592]/Co pani może powiedzieć|/o zniknięciu Andy'ego?
[6604][6623]/Miał na sobie|/czerwonš czapkę z daszkiem.
[6623][6641]Rozmawiałem z tym facetem.
[6642][6660]Można głoniej?
[6678][6693]/Andy jest przeziębiony.
[6709][6736]/- Kaszlał...|- Syrop na kaszel.
[6758][6790]/Odwróciłam się na chwilę|/i już go nie było...
[6801][6813]O co chodzi?
[6824][6847]Moja matka chyba|zabrała to dziecko.
[6852][6882]/Czerwona czapka z daszkiem|/w chwili zaginięcia...
[6895][6917]Jeste na licie oczekujšcych?
[6926][6942]Chyba ci się nie uda.
[6960][6992]- Mogło być gorzej.|- Co masz na myli?
[7005][7040]Poredniczyłem w sprzedaży|sporej nieruchomoci na Manhattanie.
[7044][7058]Moja pierwsza umowa.
[7079][7106]Kupcy zafundowali mi wylot|na jazzowš sesję.
[7110][7125]To chyba dobrze?
[7131][7142]Tak.
[7171][7196]Mam fioła na punkcie jazzu.
[7199][7235]Wiedziałem o tym|stuletnim budynku w Queens.
[7254][7279]Wszyscy wielcy tam bywali.
[7314][7342]Powiedziałem o nim szefom,
[7344][7362]a teraz oni go wyburzš
[7366][7387]i postawiš tam jaki wieżowiec.
[7391][7406]Czuję...
[7444][7471]Przepraszam, ale mam jeden|z tych dni, kiedy...
[7484][7504]Zastanawiam się,|jakie to wszystko ma znaczenie.
[7504][7521]Jaki mam cel?
[7524][7538]Zastanawiasz się czasem?
[7554][7576]Nie przed porannš kawš.
[7595][7629]Gdyby moi rodzice tu byli,|odpowiedzieliby, że prokreacja.
[7633][7651]Powiększenie rodziny.
[7655][7675]Ja już tego próbowałam.
[7704][7737]Kiedy byłem dzieckiem,|badania wykazały że mam IQ 150.
[7754][7785]Mylałem, że do tej pory|osišgnę co więcej.
[7797][7820]Co bardziej... znaczšcego.
[7824][7844]Masz wcišż czas, prawda?
[7846][7872]Lanny Zheng?|Musi pani udać się z nami.
[7872][7903]- Zaginšł pani bagaż.|- To jakie żarty.
[7905][7951]- Za dwie minuty mam odprawę.|/- Will Davies proszony do informacji...
[7968][7996]Chyba dostałem twoje miejsce.|Przepraszam.
[7996][8025]- Nie do wiary. Nie zdšżę na spotkanie.|- Zaczekaj.
[8064][8076]Do następnego razu.
[8120][8137]/MAM U CIEBIE DŁUG
[8265][8277]Jake.
[8290][8310]Muszę się ciebie|o co zapytać.
[8337][8362]Pamiętasz, jak kilka dni temu
[8370][8399]byłe zły i krzyczałe?
[8404][8422]Byłem tu.
[8473][8499]Miałem kiedy pacjenta,
[8503][8531]młodš dziewczynkę.|Miała na imię Amelia.
[8544][8576]Szukałem jej|przez dług...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin