{1}{1}23.976 {24}{101}/- Czy to nie ma końca?|/- Nie byłem tak daleko na wschodzie. {103}{137}Wecie pozostałe konie. {139}{209}Dowiedzcie, jak daleko|cišgnie się czerwone pustkowie {209}{240}i co leży po drugiej stronie. {249}{360}- Oto moja żona, Margaery Tyrell.|- Witamy, lady Stark. {362}{422}Jeli Robb Stark chce paktować,|powinien zjawić się sam. {424}{532}Mój syn nie bawi się w wojnę,|tylko w niej walczy. {539}{657}- Nie pokonam brata w polu.|- Musisz oddać się Panu wiatła. {657}{719}Rzekłem, co chciała. {722}{798}/Podaruję ci syna. {815}{906}To niebezpieczne miasto.|Moja siostra chce mnie skrzywdzić. {906}{954}Nie może się o tobie dowiedzieć. {954}{1026}- Kim jeste?|- Shae, twoja nowa służšca. {1026}{1081}Nie wiedziałam,|że mi takiej trzeba. {1098}{1172}/- Dzielnie walczyła, lady Brienne.|/- Walczyłam dla mojego króla. {1175}{1254}A wkrótce będę za niego walczyć|i umrę, jeli zajdzie potrzeba. {1443}{1515}Powiedziałe królowej|o planach co do Myrcelli. {1515}{1582}- Nigdy!|- Zamknijcie go w ciemnicy. {1582}{1623}Myrcella to moja jedyna córka! {1623}{1688}Mylisz, że pozwolę ci|sprzedać jš jak zwykłš kurwę? {1688}{1784}To postanowione, Cersei.|Nic nie możesz zrobić. {1793}{1901}Nie dzi. Twoja uwaga|należna jest innemu Tyrellowi. {1904}{1973}- Przepraszam...|- Chcesz, żeby mój brat pomógł? {1973}{2052}- Nie wiem, o czym mówisz.|- Nie musimy niczego udawać. {2052}{2115}Zachowaj kłamstwa dla dworu.|Będziesz potrzebował wielu. {2117}{2237}- Jaime gnije na Północy.|- Robb Stark nie uwolni Królobójcy. {2237}{2321}Jego matka mogłaby to zrobić.|Nie zechciałby ujrzeć ukochanej Cat? {2407}{2486}Słodki chłopcze!|Pomóż nam! {2637}{2726}Zebrać ocalałych!|Zabieramy ich do Harrenhal. {2726}{2841}- Szukamy bękarta imieniem Gendry!|- Już go dopadlicie. {4843}{4938}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {4939}{5224}.:: GrupaHatak.pl ::. {5313}{5428}{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [2x04]|Ogród Koci {5433}{5584}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666 {5742}{5821}Na pewno Góra.|Jest największy i najsilniejszy. {5821}{5903}Byk może być silniejszy od lwa,|ale nie postawiłbym na niego. {5905}{5989}Ja bym postawił, gdyby byk|miał kły i pazury. {6006}{6099}- Góra czy nasz Jaime?|- O ile wyjdzie z niewoli. {6143}{6248}- Loras Tyrell?|- Jest ładniejszy od królowej. {6248}{6320}Co mi tam jego uroda.|Lepiej włada mieczem. {6322}{6375}Nie może być dobry. {6375}{6476}Od lat przebija Renly'ego,|a ten nadal żyje. {6701}{6797}- Konie wydajš się niespokojne.|- Bo to konie. {6797}{6876}Bojš się własnego cienia. {6953}{7035}- Słyszałe?|- Nie. {7080}{7145}Co tam jest. {7725}{7819}- Ty zasrańcu.|- Powiniene się zobaczyć! {7821}{7893}Prawie się obszczałe. {7895}{7948}Kto tam? {7948}{8037}- Co tam jest.|- Nawet nie próbuj. {8039}{8123}- Rennick.|- Masz mnie za idiotę? {8125}{8171}Rennick! {8308}{8401}- Król na Północy!|/- Król na Północy! {8890}{8986}Pięciu martwych Lannisterów|na jednego naszego. {8986}{9099}Nie mamy gdzie trzymać jeńców.|Zapasów starcza ledwo dla nas. {9101}{9195}- Nie zabijemy więniów, lordzie Bolton.|- Oczywicie, Wasza Miłoć. {9197}{9329}Przydadzš nam się oficerowie.|Mogš znać zamiary Tywina Lannistera. {9331}{9420}- Wštpię.|- Wkrótce się dowiemy. {9425}{9516}W mojej rodzinie mawia się,|że nagi człowiek skrywa mało tajemnic, {9516}{9607}- a obdarty ich nie ma.|- Mój ojciec zakazał tego na Północy. {9607}{9686}- Nie jestemy na Północy.|- Nie będziemy ich torturować. {9686}{9804}To piękne idee, ale nasza armia|niechętnie się im podda. {9806}{9876}Lannisterowie też majš jeńców. {9878}{9974}Nie dam im pretekstu|do skrzywdzenia moich sióstr. {9974}{10060}Nie rób tego!|Błagam! {10139}{10231}- Noga zaczęła gnić.|- Nie rób tego! {10322}{10365}Wydobrzeję!|Nawet mnie nie boli! {10365}{10434}Rozprzestrzeni się,|jeli nie odetniemy stopy. {10434}{10497}Nie możesz! {10578}{10605}Błagam... {10607}{10660}- Nie mogę stracić stopy!|- Inaczej umrzesz. {10662}{10691}Nie chcę być kalekš. {10691}{10763}Z pewnociš nasi ludzie|bardziej cię potrzebujš. {10765}{10892}- Twoi ludzie nie sš moimi, panie.|- Połóż się, nie chcesz patrzeć. {10909}{10957}- Nie możesz!|- Wgry się. {10957}{11055}Uwierz, lepsze to|niż odgryć sobie język. {11839}{11899}- Jak się zwiesz?|- Talisa. {11899}{11947}A twoje nazwisko? {11947}{11998}Chcesz wiedzieć, po czyjej stronie|walczy mój ród? {11998}{12048}Znasz mojš rodzinę,|więc wiesz już o mnie. {12048}{12141}Ten chłopiec stracił stopę|przez twoje rozkazy. {12144}{12201}- Zabili mojego ojca.|- Ten chłopiec to zrobił? {12201}{12242}Ród, za który walczy. {12242}{12328}Mylisz, że to przyjaciel|króla Joffreya? {12328}{12453}To syn rybaka z Lannisportu,|który nigdy nie trzymał włóczni. {12453}{12535}Nie darzyłem go nienawiciš. {12551}{12652}Z pewnociš dzięki temu|odronie mu stopa. {12683}{12789}Wolałaby, abym się poddał|i zakończył rozlew krwi. {12791}{12906}Zapanowałby pokój oraz sprawiedliwoć|pod rzšdami króla Joffreya. {12909}{12976}- Zabijesz Joffreya?|- Jeli bogowie dadzš mi siłę. {12978}{13055}- I co potem?|- Nie wiem. {13067}{13172}Wrócę do Winterfell.|Nie pragnę Żelaznego Tronu. {13182}{13278}- Więc kto na nim zasišdzie?|- Nie wiem. {13280}{13359}Chcesz obalić króla i nie wiesz,|kto ma zajšć jego miejsce. {13362}{13443}Najpierw trzeba wygrać wojnę. {13556}{13602}Nie powiedziała,|skšd pochodzisz. {13602}{13695}- Z Volantis.|- Jeste daleko od domu. {13719}{13846}- Chłopiec miał szczęcie, że tu była.|- I pecha, że byłe tu ty. {14052}{14129}Musisz odpowiedzieć|za zbrodnie swego brata! {14129}{14199}Wasza Miłoć,|nie mam nic wspólnego {14199}{14268}z czynami mego|zdradzieckiego brata, błagam... {14268}{14359}- Ser Lancelu, opowiedz o tym.|- Używajšc nikczemnej magii, {14359}{14446}twój brat za pomocš armii wilków|zaatakował Stafforda Lannistera. {14446}{14505}Zarżnięto tysišce dobrych ludzi. {14505}{14618}Po tej rzezi, dzikusy z Północy|raczyły się mięsem poległych. {14654}{14760}Zabijajšc cię, wysłałbym|wiadomoć twemu bratu. {14805}{14875}Ale moja matka nalega,|by trzymać cię przy życiu. {14877}{14930}Wstań. {14942}{15059}Musimy więc znaleć inny sposób,|aby wysłać mu wiadomoć. {15069}{15126}Merynie. {15203}{15292}Oszczęd twarz.|Chcę, by była ładna. {15465}{15568}Moja pani jest przesadnie ubrana.|Rozbierz jš. {15714}{15827}Jeli Robb Stark ma nas usłyszeć,|trzeba podnieć głos! {15855}{15925}Co to ma znaczyć?! {16112}{16167}Jaki rycerz bije|bezbronnš dziewczynę? {16167}{16246}- Taki, co służy królowi, Krasnalu.|- Ostrożnie. {16249}{16311}Nie chcesz sobie poplamić|tego białego płaszczyka. {16311}{16433}Niech kto da jej jakie okrycie.|To twoja przyszła królowa. {16436}{16481}Nie obchodzi cię jej honor? {16481}{16529}- Karzę jš.|- Za co? {16531}{16618}- Nie walczy u boku brata, głšbie.|- Nie możesz tak do mnie mówić. {16620}{16723}- Król robi to, co mu się podoba!|- Szalony Król też tak mylał. {16723}{16790}Czy twój wuj Jamie wspominał,|jak to się dla niego skończyło? {16795}{16870}Nikt nie będzie groził królowi|w obecnoci Gwardii Królewskiej! {16872}{16958}Nie grożę królowi,|tylko pouczam siostrzeńca. {16958}{17066}Bronn, zabij ser Meryna,|jeli znów się odezwie. {17066}{17157}To była groba.|Dostrzegasz różnicę? {17670}{17771}Przepraszam za zachowanie|mojego siostrzeńca. {17790}{17867}Powiedz mi prawdę.|Pragniesz zerwania zaręczyn? {17869}{17994}Jestem wierna królowi Joffreyowi,|mojej jedynej miłoci. {18040}{18157}Lady Stark...|Jeszcze przeżyjesz nas wszystkich. {18260}{18356}Mały król zablokowany jest|od jaj po mózgownicę. {18387}{18450}Mylisz, że odrobina rżnięcia|mogłaby go wyleczyć? {18452}{18572}Nie ma lekarstwa na bycie pizdš.|Ale osišgnšł właciwy wiek. {18574}{18706}I tak cały dzień się nudzi.|Nie zaszkodzi, by sobie ulżył. {18910}{18951}Co tu robisz, psie? {18953}{19027}Twój wuj zostawił dla ciebie|prezent z okazji dnia imienia. {19032}{19121}Miałem się upewnić,|że go odbierzesz. {19135}{19207}No i?|Co to jest? {19238}{19322}Lepiej przekonać się samemu. {19442}{19500}Wasza Miłoć! {19502}{19579}- Szczęliwego dnia imienia.|- Już dawno minšł. {19579}{19694}Nikomu nie powiemy,|jeli i ty dochowasz sekretu, panie. {19727}{19804}Przestań.|Zaczniemy od niej. {19871}{19938}Zabaw się z niš. {20437}{20507}Mogłaby jš uderzyć? {20792}{20883}- Mój wuj was przysłał?|- Tak, Wasza Miłoć. {20885}{20955}Sam dokonał wyboru. {21176}{21236}Użyj tego. {21533}{21590}Mocniej. {21679}{21763}Powiedziałem mocniej. {21813}{21916}Będzie chciał,|bym wykorzystał jego pienišdze. {22916}{23031}Wasza Miłoć, zbyt wiele bólu|może oddalić przyjemnoć. {23211}{23283}Wasza Miłoć, błagam! {23290}{23393}- Jeli twój wuj się dowie...|- Tego włanie chcę. {23398}{23528}Przyprowadzisz mu jš, gdy skończysz.|Pokażesz mu, co zrobiła... {23561}{23640}albo to samo spotka ciebie. {23770}{23827}Zaczynaj. {24024}{24060}Mocniej! {24360}{24465}Mój ulubiony kurwiarz.|Ufam, że nie czekałe za długo. {24537}{24599}Wasza Miłoć. {24652}{24743}Teraz służysz Lannisterom,|nieprawdaż? {24748}{24818}Powiedz, czy ciało|mojego brata ostygło, {24818}{24937}- zanim zabezpieczyłe nowe stanowisko?|- Jestem praktyczny. {24969}{25062}- Ale nie lojalny.|- Komu miałbym być wierny, panie? {25062}{25208}- Trupowi twego brata?|- Nie lubię cię, lordzie Baelish. {25244}{25369}Nie lubię twojej twarzy|i sšczonych przez ciebie słówek. {25388}{25482}Nie chcę cię tutaj ani chwili dłużej,|niż jest to konieczne. {25484}{25556}Dlaczego tutaj jeste? {25563}{25671}Możesz zaufać Brienne.|Jej lojalnoć nie jest na sprzedaż. {25726}{25793}Nadal masz wielu przyjaciół|na dworze, Wasza Miłoć, {25793}{25916}którzy wierzš, że Ned Stark|popełnił błšd, nie popierajšc cię. {25...
Kubar1976