00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:00:Do tej pory 00:00:02:Sam! 00:00:03:Carry on, my wayward son 00:00:06:Musisz obiecać,|że nie będziesz próbował mnie sprowadzić spowrotem. 00:00:08:There'll be peace|when you are done 00:00:12:lay your weary head to rest|Sammy? 00:00:16:Don't you cry no more 00:00:19:Jeste łowcš. Teraz wiesz,|że twój brat gdzi tam jest. 00:00:22:Musisz ić. 00:00:23:To jest Sam.|Jest inny. 00:00:26:Jego dusza.|Nie ma jej. 00:00:28:Mam zamiar pójć do piekła|i wydostać duszę twojego brata. 00:00:34:Niczego nie pamiętam. 00:00:36:Once I rose|above the noise and confusion 00:00:39:just to get a glimpse|beyond this illusion 00:00:44:I was soaring ever higher 00:00:45:Znalezienie czyćca|jest dla mnie ważne -- 00:00:47:niewykorzystane ródło energii|dusz z kłami i pazurami. 00:00:51:Czy ty sobie wyobrażasz|ile warte sš dusze? 00:00:54:Jakš skupiajš moc? 00:00:55:Raphael|i jego zwolennicy, 00:00:56:chcš by to on|rzšdził niebem. 00:00:59:Ostatniš rzęczš jakš chcemy|jest to żeby mu się powiodło. 00:01:02:Koci tego żołnieżyka|zostały spalone miesišc temu. 00:01:05:Crowley żyje. 00:01:08:Chcę porozmawiać|o pewnym układzie. 00:01:10:Ze mnš? 00:01:10:Ty i Crowley 00:01:11:Szukalicie Czyca razem? 00:01:13:Mogę powstrzymać Raphaela. 00:01:16:Musisz mi zaufać. 00:01:17:Don't you cry no more 00:01:22:Teraz 00:02:11:Zamknięte. 00:02:14:Więc, yyy --|poczekaj chwilę. 00:02:17:Sorry, kolego.|Otwieramy w południe. 00:02:19:Słuchaj,|nic nie rozumiesz. 00:02:24:Okay, mylę|że rozumiem...wystarczajšco. 00:02:28:Słuchaj, nie potrzebuje tego rodzaju kłopotów, 00:02:29:więc, serio,|wyno się. 00:02:31:Prosze. Proszę, daj mi chilę do namysłu,tylko tyle. 00:02:33:I bedziesz miał mnie z głowy.|Jednš minatę, proszę. 00:02:46:Jak masz na imie? 00:02:48:Nie wiem. 00:02:50:Jak to nie wiesz? 00:02:53:To znaczy nie pamiętam.|Niczego nie pamiętam. 00:03:00:<font color=#00ffff>d Supernatural 6x22 d</font>|<font color=#00ff00>The Man Who Knew Too Much|Człowiek, który wiedział za dużo</font> 00:03:05:Tłumaczenie: Fiestach 00:03:10:No dalej.|Utknšłe ze mnš. 00:03:13:Nic? 00:03:14:No mówię ci --|pusta kartka. 00:03:16:Masz portfel, dowód? 00:03:18:Chciałbym. 00:03:21:Dobra, co ostatnio sobie przypominasz? 00:03:23:Yyy... 00:03:26:Obudziłem się na ławce w parku, 00:03:28:gliny wieciły mi latarkami po oczach,| próbowali mnnie zgarnšć. 00:03:31:- Więc uciekłe.|- Nie, ja, yyy -- 00:03:34:Ja ich powaliłem,|obydwu. 00:03:37:Nie no, słuchaj,|Ja tego nie chciałem. 00:03:39:To się wydarzyło naprawdę szybko,wiesz? 00:03:41:To chyba instynkt|czy co, tak mylę. 00:03:43:Jaki instynkt.|Taa, mów mi więcej. 00:03:45:Ale kto w ogóle umie robić co takiego? 00:03:47:Musimy cię zabrać na ostry dyżur --|musi kto to obejrzeć. 00:03:50:Nie. 00:03:52:Spróbuj "tak" 00:03:55:- Musi cie obejrzeć lekarz.|- Nie, ja... 00:04:00:Nie mam czasu. 00:04:02:Na co? 00:04:05:Trudno to wytłumaczyć. 00:04:08:Poprostu czuję|że...muszę gdzię być. 00:04:11:Jest co,|co muszę powstrzymać. 00:04:14:Yhy, jak lub?|Pocišg? 00:04:17:Nie, co ważnego,|co jak... 00:04:19:- Życie i mierć, jak --|- Hej, hej, hej. 00:04:22:Wyluzuj. 00:04:23:Y-you can't poop it out.|To, po prostu -- samo przyjdzie do ciebie. 00:04:46:Co to jest? 00:04:50:Jeste fanem horrorów? 00:04:54:Tak mylę. 00:04:55:Naprawdę tak mylę. 00:04:57:Co --|co o tym. 00:04:58:Phillips nie jest jego prawdziwym nazwiskiem.|To Lovecraft. 00:05:06:Hey!|Hey, hey, hey, hey. 00:05:07:Zabieramy cię do lekarza. 00:05:10:Masz komputer? 00:05:12:Co? 00:05:15:To jest to. To istnieje.|Spójrz -- nad dwoma miastami. 00:05:18:- Mylisz, że zatrzymałe się w tym mietniku?|- Może. 00:05:20:Może jestem dziwkš. 00:05:23:Mylę, że się dowiem. 00:05:26:Słuchaj, yyy... 00:05:28:Nie wiem jak to powiedzieć, yyy --|dzięki za wszystko. 00:05:30:Gdzie ty się niby wybierasz? 00:05:33:Będzie dobrze. 00:05:34:I mówi to osoba, która ma co z głowš|i przyszła jakš minutę temu. 00:05:37:Jest jaki sposób|by przekonać cię, aby poszedł do szpitalal? 00:05:39:Nie. 00:05:40:Z tego wynika, że jestem uparty. 00:05:44:Tak jak i ja. 00:05:47:Ja prowadzę. 00:05:48:To miłe z twojej strony,|ale niepotrzebne. 00:05:51:Naprawdę?|Dobra, twoje jaja sš bezpieczne. 00:05:52:Ale 00:05:54:Ale nic. 00:05:54:Nie, poprostu,|jestem jakim kolesiem. 00:05:56:Mógłbym być kimkolwiek. 00:05:59:Musisz być szurnięta. 00:06:00:Byłam tak nazywana. 00:06:02:Jeli pozwolę ci pójć samemu, 00:06:03:Nie będę mógła spać w nocy. 00:06:06:I, szczerze, umieram z ciekawoci|jak to potoczy sie dalej. 00:06:16:Więc, od czego zaczynamy? 00:06:19:Parter, pokój na rogu... 00:06:21:Najbliżej schodów przeciwpożarowych. 00:06:23:To jest ten który wybrałem|-najszybsza droga ucieczki. 00:06:25:I po co ci to wiedzieć? 00:06:28:Po prostu wiem. 00:06:46:Masz kartę kredytowš? 00:06:50:A bo co?|Meldujemy się? 00:06:53:Co jakby. 00:07:02:Kole... 00:07:04:Kim ty jeste? 00:07:06:Dobre pytanie. 00:07:17:To wszystko twoje? 00:07:18:NIe wiem. 00:07:20:Tak mylę. 00:07:23:Uwielbiam to, co zrobiłe z tym miejscem. 00:07:25:Jest takie "Beautiful Mind"|to znaczy..."Se7en." 00:07:29:Gadam jak się denerwuję. 00:07:35:Chyba wiem jak się nazywasz. 00:07:38:Miło mi cie poznać,|Jimmy Page. 00:07:42:I Neil Peart. 00:07:46:I Angus Young. 00:07:48:Dobra, posłuchaj, bez obrazy, 00:07:51:ale naprawdę zaczynam wirować. 00:07:52:To jest nas dwoje. 00:08:06:Gdzie ona jest? 00:08:08:Powiedziała, że się tu spotkamy. 00:08:11:Spróbuje do niej zadzwonić. 00:08:28:- Elle?|- Hej. 00:08:30:Mylę, że jednak skorzystałbym z twojej pomocy. 00:08:32:Trzymaj się. 00:08:33:- Co się dzieje?|- Schwytali mnie. 00:08:37:Uciekłem. 00:08:38:Oh, Ellie. 00:08:41:Co oni ci zrobili? 00:08:42:Wszystko. 00:08:45:Z demon dałabym sobie radę, rozumiesz? 00:08:47:Ale wtedy wkroczył anioł... 00:08:53:Powiedziałam im Bobby. 00:08:56:Majš wystarczajšco, by utrzymać Czyciec otwrty wystarczajšco długo. 00:08:59:Mów. Muszę wiedzieć. 00:09:00:Potrzebowali krwi dziewicy.|Paliwo do jego uruchomienia. 00:09:05:I potrzebowali krwi|rodzimego mieszkańca czyćca. 00:09:09:Teraz majš tego pełno. 00:09:12:Otworzyli już go? 00:09:13:Jutro. 00:09:16:Księżyc i zaćmienie. 00:09:19:Przykro mi Bobby. 00:09:20:- Już dobrze.|- Przepraszam, naprawdę. 00:09:23:Po prostu powiedz,|gdzie oni sš. 00:09:27:Elle? 00:09:39:Przykro mi. To musiało się stać. 00:09:45:Crowley ich porwał. 00:09:46:Wiedziałem, że to jego robota ,|sukinsynie! 00:09:49:Nawet tego nie widziałe,|prawda? 00:09:50:Jak bardzo pomylony jeste. 00:09:53:Wystarczy! 00:09:54:Nie dbam o to, co mylisz. 00:09:56:Próbowałem sprawić, żeby zrozumiał. Nie chcesz słuchać. 00:09:59:Pozwól, że ci to wyjanie. 00:10:00:Id do domu i pozwól mi powstrzymać Raphaela. 00:10:05:Drugi raz nie zapytam. 00:10:07:Mylę, że juz znasz odpowied. 00:10:12:Mylałem, że do tego nie dojdzie. 00:10:16:Zapewnimy spokój, gdy to wszystko się skończy... 00:10:21:Uratuję Sama. 00:10:22:Ale tylko wtedy, gdy się nie będziecie mieszać. 00:10:25:Uratujesz przed czym? 00:10:31:Wszystko w porzšdku? 00:10:35:Sam. 00:10:36:Mam na imię Sam. 00:10:42:Więc, co pamiętasz? 00:10:44:Cóż... 00:10:47:To może dziwnie zabrzmięć,|jęli to powiem głono. 00:10:49:To już nie może być bardziej dziwne. 00:10:54:Nie bšd tego taka pewna. 00:10:59:No nie wiem. 00:11:01:To jest trochę pogmatwane. 00:11:03:Pamiętam, ze byłem...|byłem z...|z dwoma kolesiami. 00:11:07:Jeden był typem pięknisia 00:11:11:a ten drugi to starszy facet, o imieniu... 00:11:14:Bobby. 00:11:17:Ok. Czego szukalicie? 00:11:21:Tutaj. Bobby Singer.|To musi być to. 00:11:24:Jest tam numer telefonu? 00:11:25:Nie, tylko adres.|Sioux Falls, Południowa Dakota. 00:11:28:Południowa Dakota. 00:11:29:Ok. 00:11:32:Słuchaj, Sam 00:11:34:- Sam, tak?|- Yhy. 00:11:36:Naprawdę mi przykro, ale... 00:11:38:muszę się zwijać. 00:11:39:Oh, nie. Oczywicie.|Nie ma problemu. 00:11:43:Ok. Jak masz zamiar tam dotrzeć? 00:11:51:Chyba wezmę mój samochód. 00:12:00:Jest mój. 00:12:02:Jeste pewien? 00:12:04:Taa. 00:12:05:Słuchaj, Sam, 00:12:07:Nie czuję się z tym dobrze,|że wyruszsz w tym stanie. 00:12:09:Nie martw się. 00:12:10:I tak zrobiłe już za wiele dla mnie. 00:12:14:Nie to miałem na myli. 00:12:15:Chodzi mi o to... 00:12:17:Mam złe przeczucie,|rozumiesz, 00:12:19:z tymi dowodami i z tym dziwacznym pokojem. 00:12:22:Czegokolwiek szukasz 00:12:25:Możesz nie polubić tego, co znajdziesz. 00:12:29:Jaki mam inny wybór? 00:12:32:Mógłby tutaj zostać trochę dłużej, 00:12:34:wydobrzeć, 00:12:35:zamiast podšżać lepo za czym -- 00:12:38:Co to jest do cholery?! 00:12:41:Nie podno się. 00:12:53:Sam! 00:12:55:Sammy. Sammy?! 00:12:59:Sammy? 00:13:01:Dajesz.|Ocknij się. 00:13:22:Well, you've got|your diamonds 00:13:25:and you've got your...|Cokolwiek? 00:13:28:Nie mogę tu tylko siedzieć, Bobby.|Muszę mu pomóc. 00:13:31:Dean. 00:13:32:(WTF). 00:13:34:Wiesz, co zrobił Cass. 00:13:36:ciana w głowie twojego brata przepadła. 00:13:40:- Nie wiemy co się dzieje w rodku.|- Nie obchodzi mnie to. 00:13:42:- Musimy co zrobić!|- I zrobimy. 00:13:44:Ale w tym momencie mamy 16 godzin|zanim rozerwš Czyciec. 00:13:48:Straciłem jednego człowieka. 00:13:50:Nie stać mnie na stratę dwóch. 00:13:52:Taa, i jak ci to idzie?|Nie mamy tropu Crowleya. 00:13:54:Nie mamy tropu Cassa.|Balthazar przepadł. 00:13:56:Mamy tylko Sama, 00:13:58:który przechodzi przez to wszystko, cokolwiek to, do cholery, jest! 00:14:00:Ale wiesz... 00:14:04:...Cass włanie tego chce. 00:14:06:Żeby wszystko rozleciało się na kawałeczki. 00:14:11:Pomyl, ...
grabul