{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2}{31}To jest Karl Gauge z TMU. {35}{68}To może wpadniesz do nas na TMU {72}{108}i porozmawiamy o twojej przyszłoci? {112}{151}Dostałem 6 biletów od rekrutacji {155}{212}dla tych,|co chcš jechać. {223}{266}A kiedy tam wszedłem,|to już wszyscy siedzieli {270}{283}i czekali na mnie. {287}{315}Powiedziałem "mylałem,|że chcielicie Cafferty'ego. {319}{338}Kto poza tobš o tym wie? {342}{377}- Nie.|- I niech tak zostanie. {381}{461}Hej, jestem Derek Bishop,|jestem asystentem. {494}{523}Derek jest moim mężem! {527}{587}Julie Taylor to dziwka! {604}{649}Poszedłbym za wami w ogień. {659}{687}Zrób to! Jedziesz! {1609}{1635}Hej. {1639}{1678}Włanie skończyłem rozmawiać|z dr. Frankel. {1682}{1712}Chodził do TMU. {1716}{1749}Powiniene był widzieć jego minę, {1753}{1793}kiedy mu powiedziałem,|że chcš żeby u nich grał. {1797}{1835}Tato, nie chcę,|żeby rozpowiadał ludziom {1839}{1859}ni oni oficjalnie mi... {1863}{1911}Wiem, że mielimy odmienne zdanie,|co do uczelni. {1915}{1961}Ale synu wiedz,|że jestem z ciebie dumny. {1989}{2005}Dobrze. {2009}{2046}- Głowa w górę.|- Tak. {2050}{2087}Mama chce ci zrobić kilka zdjęć {2091}{2135}pastorowi|i gwiedzie futbolu. {2139}{2178}Zapnij guzik pod szyjš. {2182}{2221}- Tak, ostatni.|- Dobrze, mamo. {2233}{2272}I już.|Dziękuję. {2276}{2324}Co sšdzisz o zdjęciu swojego męża,|na okładce {2328}{2443}w najlepszym krajowym|magazynie futbolowym szkół rednich? {2447}{2471}- Co?|- To tylko mały artykuł. {2475}{2503}Tylko artykuł. {2507}{2543}"Eric Taylor: Gruba Ryba." {2547}{2581}Gruba Ryba?|Dobry Boże. {2585}{2607}Tak tam jest napisane? {2611}{2637}Sam się jutro przekonasz. {2641}{2684}Ale będę musiał ci zabrać jednš sztukę, {2688}{2734}bo będziesz musiał mi dać autograf na cianę sław w barze. {2738}{2758}Dobrze. {2762}{2837}A oto Julie Taylor,|która wróciła do domu. {2841}{2865}Macie teraz jakš przerwę? {2869}{2940}Nie, ja, {2944}{3017}mam do załatwienia tu kilka drobiazgów. {3021}{3059}Pamiętasz Buddy'ego Jr.? {3072}{3092}Hej. {3104}{3175}Tak, mylałam,|że mieszkasz w Kalifornii. {3179}{3207}Tak, mieszkałem, {3211}{3285}ale zostałem przeniesiony do Teksasu. {3315}{3341}Więc... {3345}{3374}Dobrze. Jak się masz? {3378}{3401}Dobrze. {3405}{3436}Chce mi się pić. {3440}{3497}Chyba muszę ić z niš do domu. {3501}{3527}Dobrze, skarbie. {3531}{3603}Spójrz... zobacz jak wyrosły. {3633}{3704}Zobacz jak się dobrze razem prezentujš. {3708}{3735}Spójrz na nich. {3739}{3790}Musimy już ić!|Musimy ić. {3794}{3863}- Miło było. Pa.|- Do zobaczenia. {3867}{3904}Przestań! Przestań! {3937}{3984}Nie uciekniesz mi.|Nie uciekniesz mi. {3988}{4029}Muszę ci powiedzieć, ci chłopcy, {4033}{4058}uwielbiajš Vince'a. {4062}{4088}A ja muszę ci powiedzieć,|że ten chłopak {4092}{4141}jest dla nas jak manna z nieba. {4145}{4198}Ich ojca już tak długo nie ma,|to dla nich takie ciężkie. {4205}{4305}Tak, wiesz,|chłopcy potrzebujš swojego ojca. {4321}{4345}Wiecie co,|mylę, że czas {4349}{4377}żebymy razem zjedli obiad. {4381}{4446}Może w pištek, u nas? {4450}{4501}Zaraz po tym jak Vince|da w koć przeciwnikowi. {4518}{4548}Czy mówimy tu o ciecie? {4552}{4598}Czy ty mnie pytasz o ciasto? {4602}{4638}Przecież wiesz,|że robię najlepsze ciasta, {4642}{4677}zaraz po twoich,|rzecz jasna, dziewczyno. {4681}{4726}A no dobrze.|Dziękuję. {4730}{4752}Chcesz? {4756}{4789}- Tak.|- Dobrze. {4793}{4822}To skorzystamy z twojej propozycji,|ptaszyno. {4826}{4857}- Będziemy.|- Będzie miło. {4861}{4889}Nie mogę się doczekać. {4893}{4916}Dobra,|potworki, idziemy. {4920}{4950}Czas ić do domu. {4954}{4974}Skšd w nich tyle energii? {4978}{5019}Nie wiem.|Zmęczyli mnie. {5023}{5050}Idziemy póniej na ten film, tak? {5054}{5076}Tak. {5080}{5107}Ale nie ważne na jaki, {5111}{5134}bo będziesz cała zajęta mnš {5138}{5167}na tylnym siedzeniu. {5171}{5252}Chyba poznałam|jakiego Narcyza, wiesz? {5256}{5282}Ale i tak pójdziemy. {5286}{5346}- Muszę już ić.|- Tak, ja też i to 3 mile. {5350}{5384}Postaraj się tylko|nie potknšć o swoje ego, {5388}{5429}kiedy będziesz biegł. {5499}{5541}- Pa.|- Słyszelicie to? {5545}{5590}Widzicie z czym ja się muszę użerać? {5594}{5630}/Wprowadzenie piłki do gry. {5634}{5667}/Stały fragment,|/schodzš do prawej. {5671}{5732}/Rozglšda się, nadal się rozglšda.|/I zostaje powalony! {5804}{5823}Słucham? {5831}{5887}Hej? Tim.|Tim, co tam, stary? {5903}{5959}Słabo cię słyszę.|Jeste tam? {5963}{6008}- Chcę z nim porozmawiać.|- Nie, zaczekaj. {6012}{6029}Możesz ciszyć? {6033}{6045}Mam wyłšczyć? {6049}{6072}Nie, nie wyłšczaj,|nie ga. {6076}{6103}The Cowboys przegrajš jak wyłšczysz. {6107}{6128}Nie wyłšczaj.|Co... {6132}{6173}Bardzo słabo cię słyszę, stary. {6177}{6217}Jeste tam? {6221}{6255}Hej, Tim,|/słyszysz mnie? {6259}{6268}Pójdę po drugi telefon. {6272}{6317}- Będziemy siedziały.|- Chciałam się tylko przywitać. {6331}{6379}/Tak, włanie oglšdam mecz, stary. {6383}{6408}/A wam wolno oglšdać mecze? {6412}{6454}Tak, nie,|zaufaj mi, stary. {6458}{6495}Opłaciłem wszystkie raty,|za tš działkę. {6499}{6540}Kiedy wyjdziesz,|to ta ziemia będzie na ciebie czekała, {6544}{6565}obiecuję ci. {6576}{6610}Czy ty...|dostałe pienišdze, {6614}{6638}które ci tam wylałem? {6642}{6698}Wysłałem je we wtorek. {6702}{6756}Jutro tam pójdę, dobrze? {6760}{6804}A co poza tym,|co u ciebie słychać? {6808}{6832}Tim? {6836}{6863}Tim! {6867}{6886}Halo? {7066}{7115}Spójrz na siebie, stary. {7119}{7160}A ty dokšd się wybierasz, synu? {7204}{7234}Spójrz na siebie|nowe adidaski, {7238}{7285}wyglšdasz jak kto inny. {7289}{7326}Ale nim nie jeste. {7330}{7398}Ten sam gnój, który nie chciał stanšć|w obronie swojego zioma Calvin'a. {7402}{7422}Muszę ić pobiegać. {7435}{7487}Wisisz mi 5000, stary. {7502}{7543}Nie mam twojej kasy. {7575}{7610}Wiesz jak to zakończyłem? {7614}{7694}Zrobiłem dwie dziury|w bebechach tego sukinsyna, {7698}{7746}patrzyłem jak schodzi z niego życie. {7810}{7880}Masz dwa dni, {7884}{7918}żeby oddać mi kasę. {7986}{8042}Bo któż może wiedzieć,|co może się stać? {8129}{8154}Możesz jš już pucić. {8158}{8220}Chyba już wytarłe cały brud {8224}{8259}swojš chusteczkš do nosa. {8275}{8317}- Masz przy sobie pienišdze?|- Tak. {8321}{8340}A ile masz? {8344}{8376}Co koło 50 dolarów. {8380}{8427}W porzšdku.|Uważaj na siebie. {8431}{8459}Chod tu. {8494}{8543}- Pa, tato.|- Dobrze, pa. {8547}{8569}- Pa pa.|- Jed ostrożnie. {8573}{8616}- W porzšdku.|- Pa, skarbie. {8620}{8675}- Pa.|- Uważaj na siebie! {10401}{10485}Tłumaczenie: skubi0111|Korekta: allol {11354}{11539}Friday Night Lights 5x06|/Swerve {11543}{11599}Nie musisz mnie zawozić do szkoły ani nic. {11603}{11649}Mogę poczekać|póki nie zrobiš samochodu. {11653}{11740}Nie, kochanie,|nie mam nic przeciwko. {11744}{11795}Nie chcę,|żeby traciła zajęcia. {11799}{11841}Poprzestawiam sobie nieco w planie. {11845}{11887}Tak,|ale w sumie to niczego opuszczę, {11891}{11927}ponieważ teraz mamy czas|na naukę do egzaminów, {11931}{11961}a mogę to robić tutaj. {11965}{11995}Co powiedział mechanik? {11999}{12062}Póniej zadzwoni i powie o kosztach. {12066}{12109}Znalazła numer do ubezpieczyciela? {12113}{12145}Potrzebuję go. {12149}{12248}O, mam, mam. Spójrz. {12252}{12293}Przepraszam was|za to co się stało z autem. {12297}{12323}Kochanie, nie przejmuj się samochodem. {12327}{12359}To był wypadek.|I to dobry wypadek. {12363}{12392}Nikomu nic się nie stało. {12396}{12457}- Tak, ale ten pies wbiegł na rodek drogi.|- Straszne. {12461}{12478}Powiem ci co, {12482}{12525}w naturze nic nie ginie. {12551}{12582}Ale zniszczyłam samochód. {12586}{12613}Wszystko dobrze. {12617}{12647}Zdarza się. {12651}{12694}Nic ci się nie stało.|A to najważniejsze. {12701}{12731}Zawiozę cię na studia. {12735}{12766}Skarbie, jedyne co muszę zmienić {12770}{12847}to kto się popołudniu|zajmię Gracie Belle. {12909}{12949}No nie wiem, może najpierw powinnimy powiedzieć|o tym twojemu tacie. {12953}{12997}Kiedy byli kumplami, prawda? {13001}{13029}Tak,|ale mój tata jest na warunkowym. {13033}{13085}Jeli co narozrabia z Kennard'em,|to wróci do więzienia. {13085}{13116}No tak,|ale nie musi robić niczego {13116}{13145}co mogłoby go wpakować w kłopoty. {13149}{13200}Nie, mój ojciec bardzo się stara|naporostować swoje życie. {13200}{13237}Nie wróci do więzienia z mojego powodu. {13241}{13316}Poza tym, mam pienišdze. {13462}{13499}Słyszałe o czym takim jak bank? {13503}{13554}Bank nie jest otwarty zawsze,|kiedy potrzeba ci pieniędzy. {13558}{13599}A ile takich skrytek jeszcze masz? {13603}{13651}Najwyraniej za mało. {13675}{13688}Wiesz, co? {13692}{13735}Porozmawiamy o tym z trenerem. {13763}{13824}- Ta, jasne.|- Co? {13838}{13893}Jeli chcesz mu o tym powiedzieć,|to musimy mu powiedzieć całoć. {13893}{13928}To co naprawdę stało się z Calvin'em, {13928}{13944}kradzieży aut. {13948}{14034}A to za dużo wyjaniania. {14038}{14103}Słuchaj, wiem,|że sš tańsze zamienniki, {14107}{14156}ale to samochód mojej córki. {14160}{14194}Dobrze,|jak już wszystko policzysz, {14198}{14225}to zostaw wiadomoć. {14229}{14287}Dobrze, dziękuję. {14297}{14313}Hej, trenerze. {14329}{14411}Trenerze, Vince powiedział mi o tym,|co się stało w TMU, {14415}{14441}że sš nim zainteresowani, {14445}{14509}i powiedział mi,|że pan powiedział {14513}{14538}żeby mi o tym nic nie mówić. {14538}{14570}Czy to prawda? {14736}{14781}To prawda. {14785}{14809}Słuchaj, przepraszam cię. {14809}{14853}Chciałem ci to powiedzieć osobicie. {14857}{14900}Co mi powiedzieć? {14936}{14954}Usišd. {14958}{15000}Nie, trenerze, nie chcę,|żeby pan owijał w bawełnę. {15004}{15047}Niech mi pan powie wpr...
Antonio1021