{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {982}{1022}Mielimy umowę. {1025}{1113}Ja spieprzyłem swoje życie,|a ty swoje naprawiłe. {1135}{1193}Jak długo będziesz mi o tym|jeszcze przypominał? {1193}{1277}Jeli tak uznam|to do końca mojego życia. {1281}{1388}Znowu do mnie dzwoniła ta Dana Weldon z Braemore. {1388}{1440}I chcš,|żebym przyjechała na tę rozmowę. {1440}{1485}Jestem trochę zdezorientowana,|dobrze? {1485}{1537}Tim wrócił,|i mam wiele spraw, {1537}{1581}które muszę uporzšdkować|w swoim życiu. {1611}{1676}Będzie tylko jeden|program futbolowy w Dillon.. {1679}{1774}A czyj program majš obcišć, Levi? {1774}{1883}/Przyłożenie! I East Dillon Lions|/jadš walczyć o tytuł mistrza. {1886}{1946}Ja chcę ciebie. {1949}{2028}Oferujemy ci stanowisko|dziekana ds. rekrutacji. {2314}{2372}- Życzę miłej nocy.|- Dziękuję. {2680}{2729}Halo? {2829}{2873}Hej, kochanie, to ty? {2918}{3016}O, hej, skarbie. {3048}{3094}Tęskniłem. {3097}{3137}- Ja też.|- Tak. {3140}{3210}Już się nie mogę doczekać,|żeby ci o wszystkim opowiedzieć. {3213}{3293}Ja też się nie mogę doczekać|tej opowieci. {3296}{3356}Mam dla ciebie niespodziankę. {3359}{3380}Tak? {3380}{3424}- Tak.|- Jakš? {3434}{3505}Kochanie,|mam ładnš niespodziankę. {3528}{3568}Ci, bo obudzisz Gracie. {3571}{3613}Gracie pi. {3616}{3672}Co ty tutaj robisz? {3708}{3761}Cicho. {3768}{3835}Miała wrócić za tydzień lub więcej. {3835}{3880}Tak wiem,|ale skończyłam sesję wczeniej, {3880}{3945}więc pomylałam,|żeby wrócić wczeniej do domu. {3948}{3982}Jeste tu z nami. {4724}{4834}Czy może pan zjechać|z mojego trawnika? {4837}{4855}Dziękuję. {4858}{4908}Wiem,|że wykonuje pan swojš pracę. {4911}{4966}Ale proszę go|gdzie indziej zaparkować. {4969}{4998}Dziękuję bardzo. {5001}{5056}Hej, Taylor! {5059}{5119}Co to ma wszystko znaczyć? {5122}{5184}Mistrzostwa, Levi.|Przyzwyczajaj się. {5187}{5237}Nie, nie, nigdy się|do tego nie przyzwyczaję. {5240}{5275}A ja się założę,|że tak. {5278}{5363}Hej, no nie blokuj przejazdu! {5366}{5405}Czy może pani przeprosić tego pana... {5408}{5455}Proszę pana,|niech on zjedzie z trawnika. {5458}{5493}Ogromnie proszę. {5496}{5549}Pomóżcie uratować Lions. {5552}{5648}Proszę podpisać tę petycję.|Wspieracie Lions. {5651}{5690}Jak najwięcej podpisów.|Dziękuję. {5693}{5759}Jeli mogłaby pani przyjć|na zebranie... {5790}{5850}Proszę też przyprowadzić|ze sobš znajomych. Amigas... {5853}{5920}Dziękuję bardzo.|Proszę przyjć. {5941}{5992}Potrzebujemy opiekunki, {5995}{6060}ponieważ wszystkie...|Wszystkie te kobiety majš dzieci. {6063}{6135}Więc jeli mielibymy kogo,|kto by ich popilnował, {6135}{6178}to te wszystkie matki|wejdš na zebranie. {6181}{6223}Tak, dobra myl.|Jess mogłaby to zrobić. {6226}{6275}Co? Co Jess? Ja? {6275}{6329}A znasz kogo innego,|kto umie zajmować się dziećmi {6329}{6411}- żeby matki mogły przyjć na zebranie?|- Włanie patrzę na dwie ładne panie, {6414}{6492}które mogłyby to robić.|Dlaczego wy tego nie zrobicie? To łatwe. {6495}{6537}Przygotować mleko... Procizna. {6537}{6589}- Dobrze. Do zobaczenia.|- To co musimy zrobić to {6590}{6648}musimy roznieć te ulotki, wszędzie. {6651}{6659}O, tak. {6662}{6708}Przyjdziesz do Ray Barbecue|żeby nam pomóc? {6711}{6781}Nie mogę, ponieważ trener|załatwił mi spotkanie rekrutacyjne. {6784}{6821}- To dobrze.|- Tak. {6824}{6903}- Dobrze, z jakš uczelniš?|- Warren Field State. {6906}{6961}- To wspaniale.|- To uczelnia D-3. {6964}{7017}Tak, splatajš dobry program|i całš resztę. {7017}{7052}Majš dobrych zawodników, stary. {7052}{7111}- Tak. Dzięki, stary.|- Spoko. {7122}{7149}W porzšdku. {7199}{7286}Dobrze,|zobaczmy co się tam dzieje. {7330}{7353}Widzicie to? {7402}{7446}- To nasza dzidzia?|- Tak. {7526}{7578}To nasza dzidzia, kochanie. {7589}{7650}Dobrze. {7653}{7709}A co my tu mamy? {7803}{7855}Moje gratulacje.|Bliniaki. {7858}{7916}Bliniaki?|Będziemy mieli bliniaki? {7919}{7961}- Będziemy mieli bliniaki?|- Tak. {7964}{7996}Żartuje, pani? {8002}{8027}Bliniaki! {8030}{8071}Bliniaki. {8099}{8159}- Bliniaki.|- Bliniaki. {8319}{8363}Co ty robisz po tej stronie? {8366}{8427}Zakradłam się tutaj ponieważ... {8457}{8527}Nie miałam jak ci opowiedzieć|o mojej podróży, {8527}{8575}i to doprowadza mnie do szaleństwa. {8580}{8712}Kochanie, zaproponowali mi|stanowisko dziekana ds. rekrutacji. {8753}{8809}- Dziekana?|- Tak. {8812}{8974}Powiedzieli,|że zastšpię ich obecnego dziekana. {9009}{9054}A ja chcę to zrobić. {9112}{9160}Ale to jest w Filadelfii. {9184}{9308}Wiem. Wiem. {9356}{9413}Ale trochę daleko dojeżdżać. {9440}{9547}Musielibymy się przeprowadzić|do Filadelfii. {9584}{9642}Ale my mieszkamy w Teksasie. {9797}{9879}Kochanie, w Teksasie... {9882}{9931}Mieszkajš nasi znajomi i rodzina. {9931}{10013}Ja pracuję w Teksasie. {10013}{10118}- To tutaj zarabiam na chleb.|- Wiem, kochanie. {10132}{10224}Ale czuję, że to jest... {10227}{10333}Szansa mojego życia i... {10355}{10430}I szansa dla nas,|żebymy się zastanowili {10450}{10548}jakš podjšć decyzję|dla naszej rodziny. {10566}{10638}I wyglšda to dobrze czasowo, {10638}{10685}bioršc pod uwagę... {10690}{10771}To co się teraz dzieje... {10826}{10915}Chodzi mi o to,|że musimy o tym porozmawiać. {10969}{10999}Nie chcę o tym rozmawiać. {10999}{11046}I nie mogę teraz o tym rozmawiać. {11140}{11216}Ile już razy się przeprowadzalimy... {11241}{11301}Ze względu na twojš pracę? {11449}{11582}Tłumaczenie: skubi0111|Korekta: seba83 {12654}{12868}Friday Night Lights 5x12|/Small Town {13315}{13359}- Piwo?|- Tak. {13420}{13496}Moglibymy porozmawiać? {13683}{13742}- Proszę, możemy po...|- Chcesz, żebym z tobš rozmawiał? {13742}{13768}- No to rozmawiajmy.|- Tak, proszę. {13768}{13804}- No to rozmawiajmy, Billy.|- Porozmawiaj ze mnš. {13804}{13839}No to jedziesz. Wal. {13862}{13907}Jeste moim bratem, dobrze? {13907}{13975}I nie może tak dalej być. {13975}{14013}To głupie. {14060}{14178}- Więc po prostu wróć do domu.|- Przeprowadzam się na Alaskę. {14214}{14298}Kiedy skończy mi się warunkowe,|to będę tam pracował przy rurocišgach. {14298}{14350}A co ty do cholery|będziesz robił na Alasce? {14350}{14395}Odmrozisz sobie dupsko. {14395}{14472}A co, oglšdałe jakš głupiš reklamę informacyjnš czy co? {14472}{14548}Nie, jaki facet|przyszedł porozmawiać z nami w więzieniu. {14566}{14630}Mówił że jest tam wiele|możliwoci zawodowych, więc... {14632}{14672}Na Alasce nie ma żadnych możliwoci. {14672}{14709}Co ty będziesz tam robił, Tim? {14710}{14759}Co, będziesz spał|ze stadem wistaków? {14762}{14809}Na Alasce nie ma wistaków. {14810}{14875}No dobra, łosi, Tim.|Nie wiem. Czymkolwiek. {14876}{14951}Dobrze?|To niedorzeczne. {14962}{15026}A co zrobisz ze swojš ziemiš, co? {15048}{15081}Sprzedam jš. {15091}{15128}Sprzedasz swojš ziemię, {15131}{15171}i wyjedziesz z Teksasu? {15240}{15273}Tak. {15481}{15517}Jak sobie chcesz. {15687}{15762}Do...|No dajże spokój! {15804}{15898}- Wszystko w porzšdku?|- Jest uszkodzona. {15911}{15946}Nie chce się zamknšć. {15961}{15990}Pomogę ci... {16178}{16219}Nie pomagaj mi. {16269}{16327}Nie potrzebuję tego od nikogo. {16330}{16403}Chcę, żeby wszyscy mnie|traktowali tak samo. {16445}{16513}Pragnęłam tego|przez całe moje życie. {16529}{16677}I wreszcie znalazłam|wolnego od uprzedzeń trenera, {16680}{16773}który llprzyjšł pod swoje skrzydło|dziewczynę bez miania się z niej. {16776}{16925}Pozwolił mi się od siebie uczyć,|być jego cieniem. {16955}{17052}I uczy mnie jak zostać trenerem. {17055}{17142}A teraz chcš mi to wszystko zabrać. {17164}{17257}Jeli to koniec Lions,|to też i mój koniec. {17323}{17387}Nie pozwolimy im na to. {17585}{17681}- Dobry pudding.|- Tak uwielbiam dobry pudding. {17684}{17748}Zatem, mamy zaplanowanych|osiem meczy. {17751}{17808}Większoć meczy gramy w Arkansas. {17808}{17922}Ale co drugi rok mamy możliwoć gry w Oklahomie. {17964}{18035}Tak, większoć naszych chłopaków,|też gra na dwóch pozycjach, {18038}{18074}tak jak ty. {18077}{18145}Prawdę mówišc,|niektórzy z nich grajš też w kosza. {18154}{18243}Oak Bluff to miłe małe miasteczko.|Ma duszę. {18243}{18304}W zeszłym roku|wybudowali u nas Carrefour, {18307}{18400}i niedawno też|tworzyli nowiutkie kino, {18403}{18448}tuż przy zbiorniku wodnym. {18451}{18507}Lubisz łowić ryby? {18510}{18594}Tak, praw...|Chyba tak. {18594}{18637}wietnie.|Odwied nas. {18637}{18707}Przewieziemy cię łódkš, dobrze? {18707}{18744}5,5-metrowš. {18747}{18808}Pobijemy jaki rekord.|Co ty na to? {18831}{18936}- Byłoby fajnie.|- Dobrze, tu masz ksišżkę. {18936}{18988}- Przejrzyj jš, dobrze?|- Dobrze. {18988}{19048}Jeli będziesz miał pytania|to miało możesz mnie pytać, {19051}{19088}- dobrze?|- Dziękuję bardzo. {19088}{19136}Tak, tak,|chcielibymy cię u nas zobaczyć. {19136}{19172}- Tak, proszę pana.|- W porzšdku. {19172}{19196}Dziękuję. {19245}{19320}Do roboty, chłopaki.|Tak! Jedziemy. {19323}{19361}Jedziemy z koksem. {19368}{19407}DO BOJU LIONS|/Wiem. Wiem. Jedziemy. {19410}{19512}Wiemy, że w waszej drużynie|wiele się teraz dzieje poza boiskiem. {19515}{19554}Ale wyglšda na to,|że od kilku dni, {19554}{19683}Vince sam pilnuje,|żeby nic nie rozproszyło drużyny. {19683}{19780}Nie martwi się pan,|że bierze na siebie za dużo? {19783}{19847}Nie... Nie muszę się martwić|o to że Vince'a Howard'a {19847}{19880}za dużo na siebie bierze. {19880}{19936}Zdobywa i prowadzi tę drużynę. {19939}{19986}Robi włanie to,|co od niego oczekiwałem. {19989}{20064}Proszę posłuchać,|chodzi o to, {20064}{20144}że widzielimy tylko czšstkę tego|do czego ten dzieciak jest zdolny. {20147}{20184}Zna go pani.|Rozmawiała pani z nim. {20184}{20239}- To mšdry dzieciak.|- A co z panem? {20240}{20299}Czy ma pa...
Antonio1021