Silk [1x03].txt

(40 KB) Pobierz
{36}{78}- Dwa razy młodsza?|- Wiem.
{80}{129}To złe. To le się skończy.
{131}{158}On wie, że to wbrew zasadom.
{159}{198}Billy...
{208}{280}Nie jestemy pewni,|czy nadšży.
{299}{326}Co masz na myli?
{328}{396}Gdy spędzisz 15 lat w sšdzie,|może zainteresuje mnie twoje zdanie.
{398}{431}Teraz nie istniejesz.
{465}{505}/Cišża
{508}{534}Nie chodzi o mnie.
{556}{597}Tylko o to,|w co uwierzš przysięgli.
{605}{687}Ustawa aborcyjna z 1967 roku.
{719}{758}{y:i}Założymy ci kartę, dobrze?
{1499}{1599}{Y:b}.:: Grupa Hatak i Project Haven ::.
{1600}{1660}{Y:b}SILK|[1x03]
{1673}{1763}Tłumaczenie: Mirela & jarmisz
{2654}{2718}Występujesz przed Donovanem,|więc nic nie wiadomo.
{2734}{2759}Czemu tu jeste?
{2770}{2813}Klient musi szybko|poznać wyrok.
{2821}{2850}Czuje się dobrze?
{2867}{2918}Dlaczego miałbym zwolnić|za poręczeniem 16-latka
{2919}{2984}z czterema sprawami na koncie|i rozprawš za kilka dni?
{2985}{3016}Czemu miałbym to zrobić?
{3017}{3074}- Dzień dobry, Wysoki Sšdzie.|- Dzień dobry, panno Costello.
{3104}{3177}Rażšca nieprzyzwoitoć, miejsce publiczne,|rodek dnia.
{3178}{3235}Może wylšdować w więzieniu na długo,|jeli go skażš.
{3236}{3262}Dlaczego mam ryzykować?
{3263}{3326}- Jutro jest pogrzeb jego matki.|- To problem więzienia.
{3327}{3454}Nie mogš albo nie chcš go tam zabrać|i grozi samobójstwem.
{3455}{3482}To szantaż emocjonalny.
{3483}{3561}W areszcie, gdzie przebywa Mark Draper,|w cišgu ostatnich 3 lat
{3562}{3628}popełniono 4 samobójstwa|i podjęto 38 poważnych usiłowań.
{3632}{3687}Nie potrafiš zapewnić|bezbronnym dzieciom bezpieczeństwa.
{3688}{3762}Mówi pani, że w areszcie|jest mniej bezpieczny niż po zwolnieniu?
{3763}{3812}miała sugestia,|jak na członka palestry.
{3813}{3883}Zastosowanie się do niej|wymaga od sędziego wielkiej odwagi.
{3884}{3924}Próba pochlebstwa, panno Costello?
{3925}{4000}Nie próbowałabym tego z kim|tak uczciwym, Wysoki Sšdzie.
{4013}{4078}Ma 16 lat,|jego matka nie żyje,
{4083}{4134}a on chce jš pożegnać.
{4198}{4243}- Jest kontakt z ojcem?|- Nie.
{4268}{4294}To gdzie się zatrzyma?
{4421}{4485}Musi mieć miejsce pobytu,|odpowiednie miejsce,
{4486}{4542}żeby można było|narzucić ograniczenia.
{4585}{4686}Przykro mi, ale nie mogę|zwolnić go bezwarunkowo.
{4794}{4882}Maverly Street 35, NW5.
{4903}{4931}Czyj to adres?
{4945}{5031}Michaela Connelly, Wysoki Sšdzie.|Mojego doradcy.
{5087}{5131}To dopiero odważna propozycja.
{5176}{5227}Jeste jedyny w swoim rodzaju,|Michaelu Connelly.
{5253}{5319}Próbuję tylko robić to,|co ludzie powinni byli zrobić już dawno.
{5336}{5383}- A co ich powstrzymuje?|- On.
{5402}{5521}I miły pan, który gawędził|z Markiem trzy lata temu
{5522}{5571}w salonie gier|na Leicester Square.
{5572}{5592}Alfons?
{5606}{5676}Mark był w areszcie|przez cztery miesišce.
{5677}{5711}Z dala od alfonsa.
{5719}{5761}To nasza szansa, Martho.
{6190}{6227}Chcesz mi podziękować|za listę?
{6231}{6250}Co?
{6271}{6350}Wštpię, czy jaki inny sędzia|zwolniłby twojego dzieciaka.
{6351}{6383}Dziękuję Billy.
{6384}{6438}Stary Donovan|zawsze miał do ciebie słaboć.
{6439}{6485}Wiesz, jak sprawić|dziewczynie przyjemnoć.
{6486}{6512}Dzięki.
{6521}{6556}Jeste najlepsza.
{6557}{6617}Założę się, że mówisz to|wszystkim w kancelarii.
{6618}{6713}Jeste unikatowym towarem,|który mogę sprzedawać w kółko.
{6714}{6783}Kiedy cię gdzie posyłam,|wszyscy wiedzš, co dostajš.
{6784}{6812}A co dostajš?
{6831}{6863}Szukasz uznania.
{6925}{6953}Jestem w cišży.
{7016}{7044}Możesz to sprzedać?
{7152}{7232}Sšdziłam, że prawnicy majš zakaz|noszenia togi poza sšdem.
{7233}{7278}Mylisz, że obchodzš mnie|takie reguły?
{7294}{7319}Sędzia Najwyższy.
{7325}{7363}- Czeć, Bob.|- Czeć, Niamh.
{7422}{7446}Bob?
{7460}{7499}Bob? Sędzia Najwyższy?
{7539}{7584}Co z ciebie za stażystka,|Niamh?
{7625}{7721}Po raz pierwszy od 15 lat|wiem co o swoim życiu wczeniej niż ty.
{7828}{7865}Nie wiesz co zrobić, prawda?
{7913}{7941}Nie.
{7994}{8030}Poradzimy sobie z tym.
{8097}{8172}Kiedy prawnik wraca do kancelarii|w peruce i todze,
{8173}{8205}co chce przekazać?
{8206}{8273}Chce, żeby wszyscy wiedzieli,|że wraca z Sšdu Apelacyjnego?
{8274}{8345}Bingo. Ten chłopak|ma sekretarzowanie we krwi.
{8346}{8399}- Nie mów nikomu, Billy.|- Oczywicie, że nie.
{8430}{8456}Dobry wynik?
{8477}{8512}Będę w raporcie prawniczym Timesa.
{8513}{8564}A to dobra reklama dla kancelarii.
{8565}{8609}Jeste najlepszy.
{8653}{8699}- Billy?|- Chwileczkę.
{8870}{8894}Poranek w sšdzie, Martho?
{8895}{8964}Tylko wniosek o zwolnienie.|Nic specjalnego.
{8998}{9050}- Tak?|- Zaległa spłata.
{9072}{9142}9000 funtów, o ile wiem,|z dwóch lat.
{9143}{9193}- Próbowałem...|- Nieprawda.
{9220}{9240}Co takiego?
{9241}{9285}Nie chcesz narazić się|zleceniodawcom
{9286}{9354}domagajšc się wypłaty dla|młodszego członka kancelarii,
{9357}{9430}bo dostarczajš starszym sporo zajęć.
{9431}{9476}- To nieprawda.|- Kłamiesz.
{9513}{9556}Mogę to wyczytać|z twojej twarzy.
{9592}{9634}Dobra. Co za co.
{9641}{9724}Skoro nie ma pieniędzy dla młodszych,|to nie przyjmujemy nowych.
{9725}{9792}Nie chcę tu nowicjuszy,|podgryzajšcych moje małe ciastko.
{9801}{9839}Obojgu odmówimy. Zgoda?
{9840}{9876}Kancelaria musi to przegłosować.
{9892}{9931}Niewielu zagłosuje wbrew tobie.
{10066}{10095}- Stażysta.|- Tak?
{10096}{10176}Wszystko od Turnbulla.|Całe prawo precedensowe na 18:00.
{10177}{10222}- Zacznij od Archbolda.|- Ja właciwie nie...
{10223}{10262}- Tak?|- Nic takiego.
{10318}{10376}- Dawno nie bronilimy razem.|- A zdarzyło się?
{10377}{10447}Wrzesień 1999,|zwykła zbiorowa napać,
{10448}{10537}sšd w Hendon,|wpadlimy w lnišcych perukach,
{10538}{10597}zmiażdżylimy ich i wyszlimy.|Niezapomniane.
{10598}{10652}Jasne, tylko w sšdzie magistrackim|nie nosi się peruk.
{10653}{10683}To była przenonia.
{10684}{10787}Noah, tak pomylałem,|pożyczyłby mi Archbolda?
{10788}{10855}Wybacz. Nie zabieram go|do kancelarii, kiedy nie muszę.
{10856}{10918}Panie Zeigler,|Andrew Wiles, pana klient, jest tutaj.
{10939}{10986}Przygodny seks? Przyjmujesz|klientów w kancelarii?
{10987}{11043}- Jasne. A ty nie?|- Pięć minut rano w dniu procesu.
{11044}{11094}Nie można szastać pieniędzmi|na pomoc prawnš.
{11120}{11164}- Przykro mi z powodu ksišżki.|- Nie szkodzi.
{11165}{11212}Nie bywa w Sšdzie Koronnym,
{11213}{11259}więc właciwie Archbolda|nie potrzebuje.
{11260}{11314}W domu też go nie ma.|A gdzie twój?
{11315}{11361}Zamówiony.
{11482}{11568}/Proszę za mnš, dr. Wiles,|/mój gabinet jest na górze.
{11744}{11769}W porzšdku?
{11930}{11998}Mark, to Martha Costello.
{12234}{12289}Ten mężczyzna, Michael Connelly,
{12314}{12363}podjšł ogromne zawodowe ryzyko,
{12364}{12415}przyjmujšc cię do siebie|na czas zwolnienia.
{12443}{12481}Nie zawied jego zaufania.
{12532}{12585}To twój sportowy wóz|stoi na parkingu?
{12586}{12605}Tak.
{12881}{12915}Skšd jeste, Mark?
{12936}{12961}Stoke.
{13003}{13032}To dziura.
{13065}{13107}To paskudna,|nędzna dziura.
{13161}{13200}Ale majš Rory'ego Delapa.
{13295}{13354}Nie dałe Michaelowi|żadnych wytycznych.
{13373}{13418}A my ich potrzebujemy.
{13457}{13500}Nic nie robiłem.
{13575}{13621}Spędzasz czas w tym parku?
{13645}{13682}Nie.
{13697}{13733}Nigdy wczeniej|tam nie byłem.
{13784}{13873}Ta toaleta jest stałym miejscem|na przygodny seks, prawda?
{13898}{13923}Nie wiem.
{13950}{13993}Byłem tam pierwszy raz.
{14008}{14072}Poszedłem się odpryskać,|kiedy gliniarz nas zgarnšł.
{14179}{14235}Ile miałe lat,|kiedy zaczšłe pracować, Mark?
{14446}{14478}Mogę odpowiedzieć?
{14568}{14594}Trzynacie.
{14619}{14657}Uciekł z domu|i przyjechał do Londynu.
{14658}{14711}- Narkotyki?|- Nie biorę.
{14770}{14797}Moja mama.
{14809}{14841}Od tego włanie ucieka.
{14872}{14930}Przedawkowała heroinę.
{15017}{15049}Przykro mi.
{15122}{15147}Klej?
{15287}{15309}Tak.
{15417}{15473}Opowiedz o mężczyznach,|z którymi cię aresztowano.
{15479}{15561}Jeden był w rednim wieku,|a drugi to mniej więcej twój rówienik.
{15567}{15599}Powiesz mi co więcej?
{15628}{15660}Garnitur
{15683}{15733}i skórzana kurtka.
{15760}{15801}- To tyle.|- Widziałe ich wczeniej?
{15802}{15853}Nikt już nawet|nie robi tego w kiblach.
{15862}{15894}To brednie.
{15959}{16043}Przysięgli zapewne słyszeli|o twoich wczeniejszych wyrokach
{16051}{16114}za nierzšd i oszustwa.
{16119}{16182}Nikt nie uwierzy,|że byłe tam tylko się wysikać.
{16183}{16216}Będš musieli.
{16250}{16335}Nie zrobiłem tego.|Nie byłem nawet w kabinie.
{16336}{16416}Muszę to wiedzieć,|jeli chcesz, żebym ci pomogła.
{16417}{16455}Nie przyznam się do winy.
{16475}{16575}Nie będę cię zmuszać do czego,|czego nie chcesz.
{16598}{16622}Taka jest umowa.
{16636}{16670}Więc co robiłe?
{16694}{16770}- Byłe na spacerze?|- Przysięgam na życie mamy.
{17906}{17938}Sš...
{17971}{18000}ciężkie.
{18108}{18155}- Michael.|- Witaj.
{18361}{18401}Pogrzeb odbędzie się w Stoke?
{18429}{18483}A kto płaci za jego przejazd?
{18521}{18563}Rezerwy Stoke City|grajš u siebie,
{18564}{18649}a ja zawsze marzyłem|o zobaczeniu ich.
{18735}{18784}- Nie.|- Połowa.
{18803}{18831}Proszę.
{18879}{18911}Dziękuję, Martho.
{19096}{19137}Kompleks Dorothei.
{19180}{19210}Co?
{19221}{19273}Kobieta zapatrzona w ideę|pomagania ludziom.
{19274}{19350}Tylko nie próbuj rywalizować|na miłosierdzie z Michaelem.
{19386}{19417}Robię co mogę.
{19418}{19443}Ja też.
{19450}{19529}Jest cienka granica pomiędzy|pomaganiem innym a samemu sobie.
{19558}{19641}Właciwie co dostajesz,|10 minut ich życia?
{19642}{19732}Wkraczasz i...|Co chcesz zrobić?
{19751}{19857}Jeste pracownikiem socjalnym,|rodzicem, psychiatrš?
{19910}{19944}Mylisz, że kim jestemy?
{19969}{20042}Najlepsze, co możesz zrobić,|i najuczciwsze, to wygrać.
{20043}{20122}To wszystko. A p...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin