{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {134}{214}/Widzicie nowojorczankę w kurtce Chanell,|/która jakoś tu nie pasuje? {218}{258}/To ja, dr Zoe Hart. {275}{384}/Wczoraj jechałam do pracy w jednym|/z najlepszych szpitali na Manhattanie. {388}{460}/Dzisiaj jadę autobusem|/na jakieś zadupie. {505}{561}/Moja podróż rozpoczęła się|/jakieś cztery lata temu, {565}{652}/kiedy wygłosiłam przemówienie|/na rozdaniu świadectw w szkole medycznej. {656}{717}Po raz pierwszy trzymałam skalpel|w wieku dziewięciu lat. {721}{843}/Mama, z zawodu publicystka, narzekała,|/że nie podziękowałam jej dość w przemówieniu. {848}{890}/Jednak komuś|/spośród tłumu się podobało. {894}{938}Dr Hart? {942}{1003}- Niezłe przemówienie.|- Dziękuję. {1007}{1098}Nazywam się dr Harley Wilkes.|Jestem z BlueBell w Alabamie. {1102}{1161}Prowadzę tam prywatną przychodnię. {1165}{1225}Wspaniałe miasto|ze wspaniałymi ludźmi. {1229}{1315}Idealne dla młodej pani doktor,|aby doskonalić swoje rzemiosło. {1335}{1372}Proponuję pani pracę. {1376}{1415}Dziękuję.|Schlebia mi pan. {1419}{1453}Ale ja mam plan. {1457}{1492}Jak skończę staż na chirurgii, {1496}{1530}zrobię specjalizację z kardiologii. {1534}{1611}Potem zostanę kardiochirurgiem|jak mój ojciec. {1615}{1659}Na nazwisko mamy Hart,|więc jest nam to przeznaczone. {1663}{1727}Pana oferta jest bardzo miła,|ale muszę podziękować. {1731}{1769}Pa. {1939}{1993}/Mama nigdy nie chciała,|/żebym została chirurgiem. {1997}{2029}Gratulacje! {2033}{2081}/Uważa, że od światła fluorescencyjnego|/dostanę zmarszczek. {2085}{2146}Wiem, że będziesz szczęśliwa|idąc w ślady ojca. {2150}{2230}Niestety zauważyłam,|że go tu nie ma. {2234}{2289}To musi być dla ciebie rozczarowanie,|ale taki jest twój ojciec. {2294}{2337}Zawsze myśli tylko o sobie. {2342}{2398}Chciał tu być,|ale musiał zostać w Niemczech. {2402}{2448}Musiał wszczepić|rozrusznik serca jakiemuś dyplomacie. {2452}{2494}To Katie Couric? {2498}{2523}Katie! {2527}{2591}/Poza wsparciem mamy|/miałam wszystko. {2596}{2642}/Najcudowniejszego chłopaka,|/który rozumiał, {2646}{2678}/jak to jest być chirurgiem. {2682}{2743}/Najlepsze było to,|/że oboje szliśmy na staż {2747}{2801}/do szpitala,|/w którym mój tata odbywał swój staż. {2805}{2861}/W najwspanialszym mieście|/na świecie. Nowym Jorku. {2865}{2898}/Wszystko szło zgodnie z planem. {2927}{2967}/Minęły cztery lata. {2971}{3055}/Siedzę obok faceta,|/który śmierdzi jak stary ser, {3061}{3121}/bo nie wszystko|/poszło po mojej myśli. {3126}{3230}/Najpierw rzucił mnie facet,|/którego kochałam. {3234}{3279}/Dlatego, że wolałam|/rozmawiać o operacjach {3284}{3319}/niż o tym,|/jak minął mu dzień. {3323}{3454}/Ale tata mnie nauczył,|/że dobry chirurg wyzbywa się uczuć. {3459}{3491}/Trzymałam więc ból w sobie. {3495}{3555}/Mogłam, ponieważ pasowałam idealnie... {3560}{3613}Jak to nie dostałam stypendium|na kardiochirurgii? {3618}{3675}Nikt nie pragnął tego|bardziej niż ja. {3680}{3712}Robiłam już|indywidualne pomostowanie. {3716}{3767}Zoe, masz najlepsze dłonie,|jakie widziałem od 30 lat, {3771}{3815}ale jeżeli chcesz być|chirurgiem od serca, {3819}{3853}musisz popracować nad własnym. {3857}{3900}Ale jestem na kardiochirurgii|pięć dni w tygodniu. {3904}{3931}Wiesz, o co mi chodzi. {3951}{4030}W zeszłym tygodniu zignorowałaś Panią Zucker,|jak poprosiła, żebyś jej poczytała. {4034}{4079}Jestem chirurgiem,|a nie bibliotekarką. {4083}{4117}Nicholas Sparks?|Przecież wiesz. {4121}{4177}Rano jak przyszedł facet|z syndromem Hornera, {4181}{4225}tylko ja podejrzewałam|rozwarstwienie aorty. {4229}{4254}Uratowałam mu życie. {4258}{4286}A wiesz chociaż,|jak się nazywał? {4291}{4363}Muszę zostać kardiochirurgiem. {4368}{4416}Co muszę zrobić,|aby dostać się na kardiologię? {4420}{4469}Patrz na pacjentów,|jak na ludzi potrzebujących pomocy, {4473}{4501}a nie,|jak na puzzle do ułożenia. {4505}{4541}Jeżeli chcesz dostać|moją rekomendację, {4545}{4597}bądź przez rok internistą. {4601}{4641}Po pierwsze,|biegunka i wysypki? {4646}{4721}Ohyda. Po drugie, nie dostanę pracy|w prywatnej przychodni bez specjalizacji. {4725}{4776}W całym mieście|nie ma pracy dla internisty. {4780}{4851}Możliwe, pani doktor,|ale poza Nowym Jorkiem {4855}{4903}są też inne miejsca|do odbycia praktyki. {5207}{5256}/Tata? {5260}{5325}Nie dostałam stypendium. {5329}{5378}Wiem.|Mama uważa to za znak, {5382}{5443}że powinnam być|modelką dłoni. {5447}{5500}Ale ty nadal|we mnie wierzysz, prawda? {5504}{5575}Wiem, najpierw muszę|poukładać parę spraw, {5579}{5613}ale później uważaj. {5617}{5665}Będziesz miał partnera. {5703}{5759}Wiem, że to nie jest łatwe. {5816}{5872}Dobrze. Pa. {5876}{5907}Kocham cię, tato. {5960}{6010}Tato. {6121}{6143}/Byłam zagubiona. {6147}{6203}/Wszystkie stypendia były zajęte. {6207}{6265}/Włożyłam moje jajka do złego koszyka. {6269}{6304}/Potem zobaczyłam to. {6308}{6390}/Kolejna pocztówka|/od tego faceta, Harleya. {6394}{6437}/Wysyła mi je od czterech lat, {6442}{6475}/od ukończenia szkoły. {6480}{6539}/Moje przemówienie|/musiało mu się bardzo spodobać. {6543}{6637}"Bliźniaczki Tark znowu|biły się w trujących krzakach. {6641}{6668}Bardzo zajęty. {6672}{6727}Przydałaby mi się|dodatkowa para zdolnych rąk". {6758}{6814}Doktorze Wilkes, tu Zoe Hart. {6818}{6860}Wygrał pan. {6864}{6898}Już jadę. {6902}{6941}Przystanek BlueBell, Alabama. {6945}{7009}Ostatni przystanek w zatoce. {7013}{7068}/To nie był Nowy Jork. {7072}{7164}/To naprawdę nie był Nowy Jork. {7168}{7241}/Będę musiała sobie|/jakoś poradzić. {7245}{7293}/Najpierw potrzebuję taksówki. {7494}{7538}Może panią podwieźć? {7542}{7622}Dziękuję, ale mam zasadę,|że nie wsiadam {7626}{7693}do samochodu nieznajomego,|który potnie mnie na milion kawałków. {7698}{7787}Pracuję jako adwokat.|Nie zabijam nikogo siekierą. {7964}{8004}Zostaw to tam.|Ja się tym zajmę. {8044}{8119}- Dziękuję.|- Żaden problem. {8123}{8192}Niech zgadnę,|jesteś z Nowego Jorku? {8197}{8274}Mieszkałem w TriBeCa,|jak pracowałem w Cravath. {8302}{8363}- W Cravath, Swaine i Moore?|- Dokładnie. {8367}{8397}Co tu robisz? {8401}{8461}Raczej nie przyjechałaś|dla raków, co? {8499}{8548}Zostałam wygnana z Manhattanu. {8552}{8590}To jest mój czyściec. {8595}{8649}Jeżeli jako czyściec|rozumiesz miejsce, {8653}{8778}gdzie sąsiedzi dbają o siebie|i co trzeci wtorek robią paradę. {8782}{8885}Nazywaj to, jak chcesz,|dla mnie jest to dom. {9559}{9604}- Dziękuję.|- Nie ma za co. {9652}{9691}Nazywam się George Tucker. {9695}{9743}Zoe. {9782}{9823}Doktor Zoe Hart. {9899}{9970}Powodzenia, doktor Zoe Hart. {9974}{10026}Obyś znalazła to,|czego szukasz. {10949}{10974}Cześć. {10978}{11037}Witam. {11041}{11096}Czy jest tu gdzieś|doktor Wilkes? {11100}{11171}Gdzie ty żyłaś|przez ostatnie cztery miesiące? {11175}{11228}Harley zmarł. {11232}{11276}Co? {11280}{11323}Niedawno wysłał mi pocztówkę. {11369}{11467}- Ty jesteś Zoe Hart?|- Tak. {11472}{11538}Powiedział, że jak będę ci|od niego wysyłała pocztówki, {11542}{11590}to w końcu przyjedziesz. {11594}{11642}Chyba miał rację. {11647}{11698}Dlaczego chciał,|żebym przyjechała? {11702}{11786}Bo zostawił ci|swoją przychodnię. {11980}{12039}.:: GrupaHatak. pl::.|/przedstawia: {12148}{12216}{C:$64F5FD}/HART OF DIXIE [1x01] Pilot {12225}{12336}{C:$fffaaa}Tłumaczenie:|/olciaem & emo9 {12340}{12381}{C:$fffaaa}Korekta:|/Spirozea {12407}{12449}Dziwne.|Dlaczego ja? {12465}{12512}Harley nigdy tego nie wyjaśnił. {12516}{12662}Chyba taką już miał naturę.|Jednak jest mi to na rękę. {12666}{12719}To jest połów dnia? {12724}{12765}Czego się spodziewałaś? {12769}{12833}Granika gotowanego metodą sous-vide|z pasztecikami miętowo-pomarańczowymi? {12837}{12876}Jesteśmy zatoką.|Łowimy sumy. Są smażone. {12908}{12948}Fuj. {13007}{13077}Ordynator kazał mi spędzić rok|jako internista, {13081}{13122}a ja nie chcę stracić|ani jednego dnia, {13126}{13178}więc powiadom herolda miasta|albo kogoś innego, {13182}{13226}że otwieram interes. {13230}{13331}Nic z tego. Sęk w tym,|że Harley zostawił ci pół przychodni. {13335}{13396}Dzielił ją|z doktorem Breelandem. {13400}{13503}A Brick długo czekał,|żeby mieć BlueBell tylko dla siebie. {13508}{13542}Dobrze, poszukajmy go. {13546}{13602}Powiemy mu,|że jestem tu tylko przez rok, {13606}{13679}potem będzie mógł być największą rybą|w najmniejszym na świecie stawie. {13683}{13710}Nie.|Brick jest na polowaniu. {13714}{13791}A to nie jest informacja,|którą mówi się facetowi z Alabamy, {13795}{13863}kiedy trzyma|odbezpieczony karabin. {14040}{14141}Ktoś musi powiedzieć ludziom|w tym mieście, że mamy 2011 rok. {14220}{14297}Tańce w celu|uczczenia konfederacji? Poważnie? {14301}{14366}Nie, pani doktor.|Dzwoneczki to elita młodych dziewczyn, {14371}{14407}wybranych, aby dbały|o pamięć naszej historii. {14411}{14477}Możesz się naśmiewać, ile chcesz,|ale nie robiłabym tego na głos, {14481}{14521}bo one nie są takie miłe,|na jakie wyglądają. {14525}{14578}Dzwoneczki?|Emmeline, proszę cię. {14582}{14643}Możesz mówić do mnie|pani Hattenbarger. {14647}{14693}W zeszłym roku mój mąż|zainstalował antenę satelitarną. {14697}{14741}Widzieliśmy każdy odcinek|Rodziny Soprano {14745}{14814}i uwierz mi, że ta rodzina|to nic przy tych dziewczynach. {14864}{14913}Jak usłyszałam,|że mamy w mieście nową panią doktor, {14917}{15024}to wyobrażałam ją sobie inaczej,|a ty jesteś taka ładna! {15028}{15100}Zoe, poznaj Lemon Breeland. {15136}{15172}Jesteś córką Bricka? {15198}{15261}Jasne.|Miło mi cię poznać. {15265}{15304}Chciałabym porozmawiać|z twoim tatą. {15308}{15383}Wiem, że poluje, ale na pewno wiesz,|jak się z nim skontaktować. {15387}{15479}Skarbie, nie ma takiej potrzeby.|On wie, że przyjechałaś. {15483}{15558}Na twoim miejs...
Gosienia