{1}{1}23.976 {51}{173}{F:Garamond}Wród rozprzestrzeniajšcej się ciemnoci,| nadszedł czas na zmianę. {173}{412}{F:Garamond}Ponieważ nie pozwolę nikomu, by na drodze stanšł mi. {522}{617}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {618}{722}{F:Garamond}W owocu, w którym przyszłoć swš ujrzałem... {722}{941}{F:Garamond}...swe sny w idee przekształcałem. {989}{1214}{F:Garamond}Koniec, którego tak wszyscy pragnęli... {1236}{1365}{F:Garamond}Wród rozprzestrzeniajšcej się ciemnoci,| nadszedł czas na zmianę. {1365}{1486}{F:Garamond}Ponieważ nie pozwolę nikomu, by na drodze stanšł mi. {1486}{1593}{F:Garamond}Pewnego dnia pokażę ci... {1606}{1825}{F:Garamond}...jak ten wiat lni. {1921}{1980}{F:Sylfaen}{S:35}POKUSA {2165}{2224}/Nie ważne w jaki sposób do tego doszła, {2224}{2292}/ale ta kobieta zna bardzo istotne fakty. {2302}{2368}/Jeżeli te informacje dostanš się w ręce policji, {2368}{2469}/to szybko dojdš do wniosku, że Kirš jest Light Yagami. {2469}{2508}/Muszę się jej pozbyć. {2529}{2559}Co się stało? {2597}{2640}Och, nic takiego. {2675}{2759}Mylałem nad tym co powiedziała... {2759}{2857}...i wydaje mi się, że powinnimy się tym zajšć jak najszybciej. {2857}{2892}Naprawdę? {2892}{2927}Tak. {2927}{2976}Nie rozmawiała o tym z nikim innym, prawda? {2976}{2994}Nie. {2994}{3040}Ty jeste pierwszy. {3053}{3155}{S:25}{F:Pretext}To dobre... Ale, jak zamierzasz jš zabić? {3155}{3220}{S:25}{F:Pretext}Nie byłoby rozsšdne zrobić tego tutaj. {3220}{3263}/Nie musisz mi o tym mówić, Ryuk... {3263}{3294}/Mam już pewien pomysł. {3327}{3368}{S:25}{F:Pretext}W rodku dnia... {3368}{3465}Czy mogłaby mi przypomnieć datę porwanie tego autobusu? {3465}{3508}20 grudnia. {3508}{3556}Na przeciwko Asagaoka. {3556}{3639}Opucił przystanek o 11:02, zmierzajšc w kierunku Spaceland. {3639}{3702}20 grudnia... {3702}{3762}W kierunku Spaceland... {3762}{3786}Zgadza się? {3786}{3806}Tak. {3881}{4039}Popełnić samobójstwo, nie wzbudzajšc u innych podejrzeń. W miejscu w którym trudno będzie znaleć zwłoki. Niech myli cały czas o samobójstwie, pozostawiajšc wszelkie inne plany. mierć ma nastšpić w przecišgu 48 godzin. {4039}{4102}/Przez jaki czas nie znajdš jej ciała. {4102}{4149}/A nawet jeżeli... {4149}{4233}/...mierć narzeczonego to wystarczajšcy|/ powód do popełnienia samobójstwa. {4285}{4325}/Co cię tak bawi, {4335}{4357}/Ryuk? {4483}{4580}Wybaczcie mi, że musiałem każdego z was sprawdzić. {4591}{4659}Jednak dzięki temu jestem pewien, że wród nas nie ma Kiry. {4697}{4773}Dlaczego jeste o tym przekonany? {4773}{4908}Właciwie to przygotowałem kilka sposobów by to sprawdzić, {4925}{5005}ale nie odczuwam potrzeby ich użycia. {5092}{5128}Przepraszam was. {5200}{5275}/Po tym jak kazał nam wyłšczyć nasze komórki... {5287}{5314}Zrozumiałem. {5314}{5361}Włanie skończylimy. {5361}{5408}Użyj swojego klucza by wejć. {5456}{5490}Dołšczy do nas Watari. {5536}{5559}Zapisałem. {5575}{5647}Przekaże te informacje. {5647}{5678}Nie... {5678}{5769}...jeżeli jest to możliwe, chciałabym zrobić to osobicie. {5769}{5812}Zwłaszcza kiedy rozmawiałam z tobš, {5812}{5875}powinnam niezwłocznie poinformować ich o tym sama. {5908}{5940}Tak, to prawda... {6023}{6083}/Jeszcze 10 sekund do 13:15. {6113}{6207}/Chciałbym zobaczyć na własne oczy jak ta kobieta umiera, {6207}{6255}/ale nie mogę za niš ić. {6314}{6339}/Dlatego... {6339}{6388}/Pospiesz się ze swojš mierciš! {6704}{6760}Złapiš Kirę, prawda? {6773}{6785}Co? {6922}{6954}/Co się stało? {6954}{6992}/Już po 13:15! {7079}{7117}/To dziwne... {7117}{7172}/Dlaczego nic się nie dzieje? {7188}{7264}/Pisałem już wczeniej o samobójstwie |/jako przyczynie mierci... {7264}{7308}...na przestępcach to działało. {7308}{7387}/Jeden z nich, powiesił się o okrelonym czasie. {7401}{7522}/Przecież sprawdzałem to wielokrotnie, że jestem w stanie kontrolować zachowanie osoby przed mierciš... {7541}{7595}/Dlaczego więc... {7713}{7737}/Ryuk... {7753}{7854}/Zgadza się. miał się w niebogłosy, |/kiedy zapisywałem jej imię w Death Note. {7854}{7889}/To nie wszystko... {7889}{7993}/Jego wybuch miechu podczas tego kiedy|/ podawała mi swoje imię, był co najmniej dziwny. {7993}{8070}/W obu przypadkach miało to co wspólnego z jej imieniem. {8070}{8111}/Oszukała mnie! {8331}{8389}wietnie się spisalicie. {8404}{8459}To jest Watari? {8459}{8520}Gdzie twój normalny strój? {8520}{8619}Noszšc go jest oczywistym, że to ja jestem Watari. {8619}{8715}Każdy domyliłby się, że w tym hotelu przebywa Ryuzaki. {8715}{8745}Rozumiem. {8758}{8837}Pokazuję wam swojš twarz... {8837}{8912}...jako dowód tego, że Ryuzaki wam ufa. {8912}{8980}Czuje się zaszczycony. {9034}{9061}Ryuzaki. {9061}{9128}Przyniosłem to, o co mnie prosiłe. {9128}{9178}Rozdaj to wszystkim. {9178}{9200}Dobrze. {9277}{9349}To wasze nowe odznaki policyjne. {9349}{9379}Nowe? {9441}{9474}/Podała mi fałszywe imię. {9474}{9504}/To musi być to. {9504}{9593}/Ryuk jest w stanie dostrzec jej prawdziwe imię. {9603}{9655}/Dlatego miał taki dobry humor. {9655}{9733}/Od samego poczštku była bardzo ostrożna. {9748}{9774}/Zgadza się... {9774}{9847}/Musi wierzyć w to, że Ray zginšł dlatego... {9847}{9904}/...ponieważ pokazał komu swojš odznakę. {9904}{9982}/Dlatego jest tak ostrożna w podawaniu swoich danych. {9982}{10020}/Nie jest dobrze... {10020}{10105}/Trudno będzie wydobyć od niej, jej prawdziwe imię... {10105}{10152}/...teraz kiedy podała mi fałszywe. {10152}{10224}/Zacznie co podejrzewać, gdybym zaczšł się oto wypytywać. {10224}{10331}/Jeszcze bardziej podejrzane będzie to, |/że ja wiem o tym, że to nie jest jej prawdziwe imię. {10350}{10403}Wydaje mi się, że powinnimy już wracać. {10403}{10420}Huh? {10433}{10493}Prawdopodobnie o tej porze już kogo zastaniemy. {10493}{10533}Och, tak! {10533}{10567}Masz rację. {10567}{10615}Też mam takš nadzieje. {10615}{10645}Tak. {10732}{10762}/Cholera. {10762}{10811}/Zatrzymanie jej będzie nienaturalne. {10828}{10853}/Cholera. {10914}{10950}/Co powinienem zrobić? {10950}{10984}/Jeżeli nic nie zrobię... {10994}{11041}/O cholera! {11041}{11081}/Obiecałem, {11081}{11158}/że pozwolę jej porozmawiać z ojcem kiedy zadzwoni. {11158}{11214}/Jeżeli to zrobi, już po mnie! {11214}{11239}/Co zrobić? {11279}{11335}/O czym ja mylę? {11335}{11401}/Po prostu wyłšczę swój telefon. {11442}{11471}/Uspokój się. {11471}{11541}/Muszę zdobyć jej imię. {11541}{11577}/Jej torebka. {11577}{11602}/Jej kieszeń. {11602}{11712}/Musi mieć przy sobie prawo jazdy albo dowód osobisty. {11712}{11754}/W końcu to kobieta. {11754}{11812}/Jeżeli mi się nie uda, mogę użyć siły. {11812}{11838}/Idiota! {11838}{11907}/Nie mogę zrobić tego tutaj. {11907}{11959}/Muszę zabrać jš w jakie inne miejsce... {11959}{11999}/...ale gdzie? {11999}{12043}/Co jej powiem, żeby ze mnš poszła? {12043}{12099}/Jest przecież taka ostrożna. {12099}{12117}/Nie. {12117}{12163}/le to wszystko planuje. {12163}{12209}/Jestem pewny, że mi się uda... {12209}{12254}/Muszę to zrobić łagodnym sposobem. {12312}{12340}{S:25}{F:Pretext}Light. {12340}{12418}{S:25}{F:Pretext}Cały czas możesz zdobyć moje oczy... {12418}{12516}{S:25}{F:Pretext}...to zajmie dosłownie kilka sekund. {12516}{12583}/Czy naprawdę wierzysz w to, że oddam przez tš kobietę... {12583}{12646}/...połowę swojego życia? {12646}{12738}/Nie, nigdy. {12738}{12778}/Przestań się wtršcać. {12778}{12824}/Zamknij się, ty przeklęty Bogu mierci! {12835}{12859}Um... {12859}{12884}Tak? {12894}{12956}Nadal masz jakš sprawę w NPA? {12969}{13031}Mogę pójć tam sama. {13071}{13105}Dobrze... {13124}{13183}Nasze imiona jak i stopnie sš fałszywe. {13183}{13239}Fałszywa odznaka? {13239}{13330}Kira potrzebuje imienia i twarzy żeby zabić. {13361}{13421}Tak przynajmniej przypuszczamy. {13421}{13463}Czy to nie jest dla was oczywiste? {13463}{13541}Ale, policjant noszšcy fałszywš odznakę... {13541}{13562}Nie. {13562}{13635}Jeżeli Kira potrzebuje imienia danej osoby by jš zabić, {13635}{13734}noszenie tych podróbek może uratować nasze życie. {13734}{13788}Moim zdaniem powinnimy ich używać. {13788}{13839}Tak, zgadzam się z panem. {13853}{13960}Więc, jeżeli będziecie zmuszeni podać swoje dane, {13960}{14021}proszę użyjcie tych fałszywych odznak. {14021}{14038}Tak! {14058}{14137}Tylko przez pomyłkę, nie używajcie ich... {14137}{14178}...na posterunku. {14178}{14231}To mogłoby przysporzyć nam kłopotów. {14231}{14276}Zrozumielimy. {14276}{14312}Zatem... {14332}{14398}Chciałbym abycie zaczęli nosić te paski. {14398}{14424}Paski? {14454}{14527}Za klamerkš ukryty jest nadajnik. {14527}{14606}Dzięki niemu, Ryuzaki będzie wiedział co się z wami dzieje. {14606}{14654}Jeżeli naciniecie dwukrotnie klamrę, {14704}{14755}moja komórka zadzwoni. {14778}{14865}Kiedy to zrobi, oddzwonię do was natychmiast. {14883}{14957}Rankiem udajcie się na posterunek policji. {14957}{15105}Użyjcie paska, a otrzymacie informacje |w jakim hotelu się zatrzymalimy. {15105}{15166}Używajcie go w razie awaryjnych sytuacji. {15166}{15186}Super! {15186}{15272}To tak jakbymy zostali tajnymi| agentami zwerbowanymi przez Ryuzaku. {15272}{15297}Matsuda! {15297}{15336}To nie jest zabawa! {15336}{15376}Nie gadaj takich bzdur! {15392}{15422}Tak, sir. {15422}{15485}Dziękuje ci bardzo. {15485}{15587}Dzięki tobie, jestem przekonana co do moich wniosków. {15587}{15627}Nie ma za co. {15773}{15844}/Ryuk wspominajšc o tej transakcji oczu... {15844}{15937}/...utwierdził mnie w przekonaniu, że podała mi fałszywe imię. {15937}{15968}/Jeżeli nic nie zrobię, {15968}{16060}/opierajšc się na jej przypuszczeniach,|/ że Kira mógł być w tym autobusie... {16060}{16122}/...i dlatego też, że Ray Penbar mnie ledził... {16122...
HEPPENS