{1}{1}23.976 {22}{60}/Poprzednio w Prison Break {61}{117}Chcę po prostu odejć. {141}{181}W porzšdku. {224}{287}Cóż to za talent posiadasz,|że Firma podjęła decyzję... {288}{333}o tym, że wart jeste więcej|żywy niż martwy. {334}{377}Uważaj, Alex. {433}{487}Tutaj będš pochowani. {521}{615}- Znalazła mojš ksišżkę?|- Tak, ale... był tam ten facet. {616}{712}Zabrał jš. Kazał ci powiedzieć,|że ma jš brat Scofielda. {713}{795}/- Musisz ich stamtšd uwolnić.|- LJ! Sara! {865}{921}Nigdy więcej nie próbuj|odstawiać takich numerów. {922}{1031}/Dla pewnoci, że zrozumiałe,|/zostawiłam ci co w garażu. {2223}{2318}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2319}{2384}Co tam takiego interesujšcego?|Bardziej, niż nasza wolnoć? {2385}{2463}Rolina jest żywa,|więc ogrodzenie nie jest pod napięciem. {2464}{2547}Każdy tutaj wie, że nie jest pod napięciem.|Ale to nic nie znaczy, {2548}{2623}ponieważ strażnicy, którzy tam sš,|strzelš zanim się do niego zbliżysz. {2624}{2696}Więc mam przed sobš|sporo pracy, prawda? {2697}{2739}Wiem, stary, o co ci chodzi|z tš ksišżkš. {2740}{2789}Oni majš twojš dziewczynę,|ty masz to, co oni chcš. {2790}{2832}Potrzeby kraju.|Churchill 101. {2833}{2891}Wkrótce sukinsyny zapytajš,|jakie poczyniłem postępy {2892}{2942}w znalezieniu tego, co chcš,|a ja im powiem, że żadne, {2943}{3029}- bo Lincoln Burrows ma ksišżkę.|- Wiesz co? {3042}{3125}Grożenie bratu faceta, który ma cię|stšd wycišgnšć to niezbyt mšdre posunięcie. {3126}{3169}Nikomu nie grożę.|Jestemy w jednej drużynie. {3170}{3211}Ale jeli będziemy|pogrywać z tš ksišżkš, {3212}{3263}ludzie, którzy chcš mnie|stšd wycišgnšć, podejmš działanie. {3264}{3287}Przeciwko nam wszystkim. {3288}{3363}"Nie martwię się działaniem.|Jedynie w trakcie działania." {3364}{3428}Churchill 101.|I tak jak mówiłem. {3429}{3476}Mam sporo pracy. {4201}{4257}Linc, nic ci nie jest? {4261}{4370}Przepraszam, stary...|To wszystko zaczyna mnie przytłaczać. {4451}{4524}Posłuchaj, nasza sytuacja|może się bardzo szybko zmienić. {4525}{4609}Więzienny grabarz.|Musisz z nim porozmawiać. {4610}{4669}- I co mam mu powiedzieć?|- Wszystko ci napisałem. {4670}{4729}Ale musimy już zaczynać. {4793}{4846}Czego mi nie mówisz? {4857}{4949}Tylu ludziom stała się krzywda|z mojego powodu. {5004}{5085}- Przepraszam, Michael.|- To oni, nie ty. {5086}{5142}Dobra? To nie twoja wina. {5167}{5226}Porozmawiaj z grabarzem. {5234}{5287}Kończy nam się czas. {6255}{6289}Sara... {6404}{6522}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|.:: Napisy24.pl ::. {6530}{6659}{C:$aaccff}Tłumaczenie:|pablocoo, JediAdam {6670}{6767}{C:$aaccff}Korekta:|Juri24 {6771}{6853}{C:$aaccff}Prison Break 3x04|Good Fences {6855}{6944}{C:$aaccff}Proszę nie przerzucać na serwis napisy.info!|Tylko dla rodziny Hatak i Napisy24.pl {6954}{7063}{C:$aaccff}SKAZANY NA MIERĆ {7733}{7836}Jestem tylko żołnierzem w tej wojnie.|Zupełnie, jak ty. {7862}{7921}Nie chciałam tego robić. {7943}{8075}Potrafisz w ogóle pojšć mechanizm tego,|co musiałam zrobić tej kobiecie? {8076}{8123}To było okropne! {8147}{8201}Jeli ty i twój brat|przestalicie już sobie pogrywać, {8202}{8280}LJ-owi nic się nie stanie.|Bo jeli nie, to ostatniš rzeczš, {8281}{8338}jakš chciałabym robić,|to wysyłać ci jego kawałki, {8339}{8430}ale jeli mnie do tego zmusisz... {8436}{8474}zrobię to. {8510}{8601}Zrobię, co chcecie.|Nie rób krzywdy mojemu synowi. {8602}{8655}To zależy od ciebie. {8694}{8787}Wiem, że ostatnie dni były ciężkie.|Dla mnie również. {8788}{8887}Jeli chcesz o tym porozmawiać,|to wiem, co teraz czujesz. {8888}{8985}Chcę tylko wycišgnšć waszego|chłoptasia z Sony i odzyskać syna. {8986}{9054}- Michael ma plan.|- Potrzebuję szczegółów. {9055}{9119}Musimy wcišgnšć do gry kogo,|kto pracuje w więzieniu. {9120}{9171}- Kogo?|- Grabarza. {9196}{9234}Załatw to. {9282}{9350}Będzie mi potrzebna ta ksišżka. {9351}{9431}Firma sprawdziła charakter pisma|na tej, którš mi dałe. {9432}{9512}A twój nie zmienił się|od czasu liceum. {9730}{9772}Tylko żołnierze, Linc. {9773}{9850}Różne armie,|ale tacy sami żołnierze. {10273}{10307}Niele. {10313}{10400}- Byłem najlepszy w szkole.|- Były tam tylko same dziewczyny? {10401}{10454}Pocałuj mnie w dupę. {10470}{10526}20$, że nie trafisz ponownie. {10527}{10586}- Zakład stoi.|- Czekaj. {10594}{10671}- We pod uwagę wiatr.|- Zamknij się. {10726}{10769}Troszkę obok. {10800}{10877}Wiesz, brachu, że nie mam|teraz tyle kapusty. {10878}{10968}- Trochę to potrwa.|- Problem w tym, że nie mam czasu. {10969}{11026}- Więc jeli...|- Nie. Żadnych przysług. {11043}{11104}No dobrze.|Mogę pożyczyć ten krzyżyk? {11105}{11192}- Wezmę go jako wygranš.|- Mój tata mi go dał. {11204}{11296}- Nie jest nawet ze złota.|- Dlatego jest mi potrzebny. {11297}{11356}Oddam ci go.|Chcę go tylko pożyczyć. {11405}{11441}No dalej.|Muszę lecieć. {11640}{11683}Tym razem chcę wiedzieć po co. {11954}{11988}Znowu kiepsko. {12009}{12085}Kto trzepie niezłš kasę na tym,|co zbudowałem, kiedy ja tu gniję. {12086}{12134}Nie denerwuj się, patron. {12172}{12217}Mam jeszcze tylko kilka godzin. {12218}{12249}Niech będzie miło. {12690}{12740}Bezmatczyna dziwka. {13474}{13515}Alex? {13613}{13661}- Dopiero, co przyszedłe?|- Tak. {13733}{13840}Dużo mylałem o naszej rozmowie... {13841}{13883}I załapałe się. {13884}{13931}Załapałem się. Dobra. {13932}{13979}- Tak po prostu?|- Dokładnie. {13980}{14023}Nie bardzo mam inne wyjcie. {14052}{14091}- Jaki masz plan?|- Pracuję nad tym. {14115}{14161}W międzyczasie|przydałaby mi się twoja pomoc. {14162}{14221}- Czego ci trzeba?|- Czarnego markera. {14222}{14260}Markera? {14261}{14330}- Po co ci?|- Muszę przerobić pewne dokumenty. {14332}{14399}Póniej ci wyjanię,|ale teraz potrzebuję tego markera. {14400}{14461}Dobra? {14462}{14533}Wiesz, czego jeszcze potrzebuję?|Żeby pozbierał się do kupy. {14534}{14584}Żeby zaczšł nad sobš panować, {14586}{14672}bo przycišgasz uwagę,|a tego nam nie potrzeba. {14674}{14709}Panuję nad sobš. {14721}{14747}Oczywicie. {14977}{15033}Tak się dzieje,|kiedy sieć jest przecišżona. {15059}{15097}Widzisz? {15134}{15174}- Sukin...|- Nie ma pršdu. {15204}{15264}- Napraw to.|- Jestem kierowcš. {15445}{15469}Hej, Alex. {15522}{15550}Cieszę się, że cię znalazłem. {15552}{15624}- Chciałem zobaczyć, jak sobie radzisz.|- Miodnie. {15625}{15701}Sam mam tutaj ciężko i pomylałem,|że tobie pewnie też, {15703}{15782}bo w końcu jestemy jedynymi|stróżami prawa w tym piekle. {15783}{15830}Hej, zaczekaj chwilkę, Alex. {15832}{15883}Ty i ja... bylimy|na wolnoci drużynš, pamiętasz? {15884}{15947}Byłem twoim psem.|Wcišż jeszcze mogę sporo poszczekać. {15948}{16000}Nie mam czasu, Brad.|Czego chcesz? {16001}{16058}Co kombinujecie, ty i Scofield, prawda? {16059}{16106}Możesz mi powiedzieć.|Jak stróż do stróża. {16108}{16131}Mogę pomóc. {16143}{16186}Masz czarnego markera? {16211}{16277}- Nie przy sobie.|- Więc nie możesz mi pomóc. {16717}{16777}- Wiem.|- O czym? {16780}{16853}Że chcesz stšd uciec|z tym facetem, Scofieldem. {16872}{16924}- Skarbie...|- Nie kłam. {16927}{16977}Lincoln Burrows|o wszystkim mi powiedział. {17056}{17134}Pewni bardzo potężni ludzie|chcš mnie stšd wycišgnšć. {17135}{17197}- A ci bracia majš w tym pomóc.|- Dlaczego? {17199}{17229}Nie jestem pewien. {17233}{17295}To ma zwišzek z tym, co zrobiłem w Seattle. {17296}{17348}Wiem tylko tyle,|że dšżymy do tego samego, co oni, {17349}{17398}czyli do wycišgnięcia mnie|z tego piekła. {17400}{17483}A kiedy to się stanie,|znikniemy razem. Na zawsze. {17493}{17539}Ale nie chcę cię mieszać|w ten bałagan. {17541}{17580}- Chcę pomóc.|- To zbyt niebezpieczne. {17581}{17645}Nie pytam cię o pozwolenie, James.|Tylko ci mówię. {17646}{17725}Mogę to robić sama,|albo powiesz mi wszystko, co wiesz {17726}{17790}i popracujemy nad tym razem. {17819}{17873}Nie rozumiem wszystkiego,|co się dzieje, {17874}{17943}ale ci bracia najwyraniej próbujš|dowiedzieć się o mnie jak najwięcej. {17945}{17989}Zobaczmy, co my|odkryjemy o nich. {17992}{18036}Dowiedz się, co planujš. {18038}{18091}Próbujš cię stšd wycišgnšć,|a ty im nie ufasz? {18093}{18165}Nikomu z nich nie ufam.|I ty też nie powinna. {18188}{18266}Skoro musisz się w to pakować,|to obiecaj, że będziesz uważać. {18280}{18342}Bo chyba umrę,|jeli co ci się stanie. {18902}{18926}Michael. {19002}{19022}Trzymaj. {19048}{19128}Powiedziałem, że potrzebuję|czarnego markera. {19224}{19282}- Jest czarny.|- Ale nie tego mi trzeba. {19317}{19343}Szukaj dalej. {19447}{19485}/Igra z tobš. {19512}{19547}/Igra z tobš. {19552}{19621}/Nie ufaj mu. {19907}{19952}Twój amigo, ten Amerykanin. {19993}{20052}Jest budowlańcem?|Inżynierem, prawda? {20053}{20099}Nie jest moim amigo, szefie. {20109}{20162}I uwierz mi,|nie chcesz z nim... {20163}{20238}- Jest inżynierem, czy nie?|- Jest, ale... {20335}{20360}Scofield. {20385}{20410}Tak? {20421}{20501}- Co wiesz o pršdzie?|- Tyle, że tej chwili go nie mamy. {20518}{20547}Co ci powiem. {20552}{20627}Dzięki temu telefonowi|dostajemy jedzenie. {20628}{20686}Dzięki niemu kręci się mój interes|i Sona się jako trzyma. {20688}{20744}Nie ma pršdu, nie ma telefonu.|Nie ma telefonu, nie ma nas. {20746}{20792}Nas, czy ciebie? {20796}{20862}Chłopcze, taki jeste wykształcony,|a głupi, jak cap. {20864}{20932}Ja przychodzę do ciebie.|To twoja szansa. {20933}{20975}Bšd rozsšdny i z niej skorzystaj. {20977}{21073}To możesz naprawić pršd?|Tak, jak naprawiłe wodę? {21074}{21105}To nie takie proste. {21106}{21160}Rury, którymi płynie woda,|sš wewnštrz więzienia. {21161}{21260}Linie elektryczne cišgnš się zapewne|pod ziemiš, wzdłuż zewnętrznej ciany, {21261}{21347}a to znaczy, że sš tam gdzie...|na "ziemi niczyjej". {21367}{21...
Iska